<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://blankchronicle.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kibou_wo_Nokoshita_Ballad_%282%29</id>
	<title>Kibou wo Nokoshita Ballad (2) - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://blankchronicle.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kibou_wo_Nokoshita_Ballad_%282%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blankchronicle.com/index.php?title=Kibou_wo_Nokoshita_Ballad_(2)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-07T18:04:21Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.0</generator>
	<entry>
		<id>https://blankchronicle.com/index.php?title=Kibou_wo_Nokoshita_Ballad_(2)&amp;diff=10575&amp;oldid=prev</id>
		<title>Psroran: Created page with &quot;{{SongInfobox|song={{LanguageInline|jp=希望を残した譚詩曲|ro=Kibou wo Nokoshita Tanshikyoku|en=Ballad of Hope that Got Left Behind}} |buttons=no-dx no-re no-nav |cove...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://blankchronicle.com/index.php?title=Kibou_wo_Nokoshita_Ballad_(2)&amp;diff=10575&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-22T06:25:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;{{SongInfobox|song={{LanguageInline|jp=希望を残した譚詩曲|ro=Kibou wo Nokoshita Tanshikyoku|en=Ballad of Hope that Got Left Behind}} |buttons=no-dx no-re no-nav |cove...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{SongInfobox|song={{LanguageInline|jp=希望を残した譚詩曲|ro=Kibou wo Nokoshita Tanshikyoku|en=Ballad of Hope that Got Left Behind}}&lt;br /&gt;
|buttons=no-dx no-re no-nav&lt;br /&gt;
|cover=[[File:BDIICoverLE.jpg]]&lt;br /&gt;
|length=3:39&lt;br /&gt;
|type=Vocal&lt;br /&gt;
|releasedate=3 March 2021&lt;br /&gt;
|band=[[Linked Horizon]]&lt;br /&gt;
|label=Pony Canyon&lt;br /&gt;
|album=BRAVELY DEFAULT II Original Soundtrack&lt;br /&gt;
|}}&amp;lt;div class=&amp;quot;page-subcontainer&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Nihongo|jp=希望を残した譚詩曲|ro=Kibou wo Nokoshita Tanshikyoku|en=&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ballad of Hope that Got Left Behind&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;}} is the Ending Track that will be played once you reached the Secret Ending of the game Bravely Default II.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tight-header-container&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Lyrics ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;lyrics-container&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{LanguageBlock&lt;br /&gt;
|jp=風を纏って　→　鳥は進む　→　遥か彼方へ――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
深い蒼は　→　海に溶けて　→　微睡み揺れる――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
草木は萌え　→　唄いながら　→　命は廻る――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
見送る灯は　→　夜を越えて　→　優しく微笑む――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
瞳を閉じれば...　何時の日にも...　色褪せない...　景色がある...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
その全てに...　君がいたことを...　僕は...　【忘れ】ないよ――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
今日も夕陽は　→　母のように　→　地平を抱きしめ――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
街角には　→　子供達の　→　無邪気な影が伸びる――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
君のいない...　世界でさえ...　唯愛しく...　泣きたくなる...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
それも全て...　君がいたからさ...　僕は決して...　【忘れ】ないよ――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
何故...　僕らは...　繰り返し...　【失って】から気付くのか？&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
二度と...　戻せぬ輝きに...　日々の眩さに...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
それでも...　もしも...　叶うなら...　君と...　もう一度――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ro=Kaze wo matotte → tori wa susumu → haruka kanata e――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fukai ao wa → umi ni tokete → madoromi yureru――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kusaki wa moe → utai nagara → inochi wa meguru――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Miokuru hi wa → yoru wo koete → yasashiku hohoemu――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Me wo tojireba... itsu no hi ni mo... iro asenai... keshiki ga aru...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sono subete ni... kimi ga ita koto wo... boku wa... 【wasure】nai yo――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kyou mo yuuhi wa → haha no you ni → chihei wo dakishime――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Machikado ni wa → kodomotachi no → mujaki na kage ga nobiru――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kimi no inai... sekai de sae... tada itoshiku... nakitaku naru...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sore mo subete... kimi ga ita kara sa... boku wa keshite... 【wasure】nai yo――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naze... bokura wa... kurikaeshi... 【ushinatte】 kara kizuku no ka?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nidoto... modosenu kagayaki ni... hibi no mabayusa ni...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Soredemo... moshimo... kanau nara... kimi to... mou ichido――&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en=Borne aloft by gentle winds, oh the bird journeys on, as yonder horizon gleams.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The deep blue of the sky, now it yields to the sea, as waves sway us into dreams.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The buds burst into bloom, and they sing all the while, the wheel of life turns anew.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The light that guards us guides us through darkest of night, Its smile bright as sun blazes through.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you&amp;#039;d just close your eyes, you&amp;#039;d see that there are sights, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
That though day follows night, still they don&amp;#039;t fade from view.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And in most every one, you&amp;#039;re there, and that is why for me, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Those days will stay, they&amp;#039;ll be forever true.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Today, just like every other, the warm evening sun, she cradles the land like Mother.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The shadows of the children, they dance down the street, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And laughing join hands with one another.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And here in this world, this world without you, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Though I still love it all, I just can&amp;#039;t help but cry.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know that all of this, it&amp;#039;s all because you came to me, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Those days will stay, they&amp;#039;ll last until the end of time.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Are we doomed to repeat this all on and on?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Why can&amp;#039;t we notice what we&amp;#039;ve got before it&amp;#039;s gone?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s a sparkle that lit all those dazzling days that&amp;#039;ll never come back to me.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If it were only possible, if it could come true... If I could have just one last day with you...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Delete the comment to add this section to the page.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tight-header-container&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Music Video ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
Music video info goes here&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tight-header-container&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Information ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Summary ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Summary of the song&amp;#039;s story go here --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vocals ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Vocalists in the song go here --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Narration ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Narrators in the song go here --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Voices ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other voice actors in the song go here --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Musicians ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Musicians in the song go here --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Production ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Song&amp;#039;s production staff go here --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;tight-header-container&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Live Performances ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psroran</name></author>
	</entry>
</feed>