Onegai! Pico Majin☆: Difference between revisions
(Created page with "{{subst:Song}}") |
m (Text replacement - "Translated by Defade" to "''Translated by Defade''") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfobox | |||
|song={{LanguageInline|jp=お願いっ!ぴこ魔神☆|ro=Onegai! Pico Majin☆|en=Please! Pico Genie☆}} | |||
|buttons=no-le no-dx | |||
|cover=[[File:PicoMagicCover.jpg]] | |||
|length=3:27 | |||
|type=Vocal | |||
|releasedate=4 May 2003 | |||
|band=[[Sound Horizon]] | |||
|label=Doujin | |||
|album=Pico Magic | |||
|prev=Pico Magic | |||
|next=Pico DJ☆}}<div class="page-subcontainer"> | |||
{{Nihongo|jp=お願いっ!ぴこ魔神☆|ro=Onegai! Pico Majin☆|en='''Please! Pico Genie☆'''}} is the first track on [[Sound Horizon]]'s first pleasure CD [[Pico Magic]]. | |||
<div class="tight-header-container"> | <div class="tight-header-container"> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
</div> | </div> | ||
<div class="lyrics-container"> | <div class="lyrics-container"> | ||
<!-- | {{LanguageBlock | ||
|jp=Japanese transcription pending | |||
|ro=Romanized transcription pending | |||
|en=Buon giorno!<br> | |||
Pico Mari here~ The very same one from Lost’s bonus track!<br> | |||
<br> | |||
This is kind of sudden, but do you know of this saying?<br> | |||
“If a dog walks, then a stick may too!”<br> | |||
Yes, even if undesired, all kinds of hardships will befall you.<br> | |||
Of course, no welcome.<br> | |||
<br> | |||
For a lucky person like you who managed to get this CD,<br> | |||
I’ll go the extra mile and teach you the incantation so summon the <Legendary Genie>.<br> | |||
<br> | |||
<nowiki>*</nowiki>Yahha shanten i-pe- ja non non<br> | |||
Yahha shanten rianpe- de ron ron<br> | |||
Yahha shanten i-pe- ja non non<br> | |||
Yahha shanten rianpe- de ron ron*<br> | |||
<br> | |||
If blind, what should I do? It’s just overwhelming, ah hah!<br> | |||
In simple terms, there’s not much change. How insulting, ah hah!<br> | |||
<br> | |||
<nowiki>*</nowiki>Yahha shanten i-pe- ja non non<br> | |||
Yahha shanten rianpe- de ron ron<br> | |||
Yahha shanten i-pe- ja non non<br> | |||
Yahha shanten rianpe- de ron ron*<br> | |||
<br> | |||
When selfish, this world is so aggressive. Ah hah!<br> | |||
In emotional terms, there’s not much change. It’s decisive, ah hah!<br> | |||
<br> | |||
I’m just troubled generally, thoroughly and potentially<br> | |||
In the end, I’d like you to save me dramatically and with a fabulous streak<br> | |||
<br> | |||
“Please! Pico Genie ☆”<br> | |||
<br> | |||
No matter when, you mustn’t abandon hope till the last moment.<br> | |||
Your trusty friend, “Pico Genie☆” will definitely come and save you.<br> | |||
<br> | |||
Now, are we ready to take notes?<br> | |||
The incantation will have no effect unless you pronounce it correctly, so take caution.<br> | |||
<br> | |||
<The incantation to call out the legendary genie><br> | |||
Blunt honesty corner! Wow, yay~<br> | |||
This time, we’ll talk about an incident concerning the great man of Sound Horizon, Revo!<br> | |||
One day after the singer Aramary said she can’t take spicy food,<br> | |||
he calmly took her to an Indian restaurant in Shinjuku, or so I heard!<br> | |||
Even though he might look like he’s listening intently,<br> | |||
He’s the type that doesn’t completely take in what others say, huh?<br> | |||
(Is...he sleeping?)<br> | |||
Hmm~ What a heartwarming episode, ufufu!<br> | |||
Please read the incantation backwards~<br> | |||
Adieu!<br> | |||
<br> | |||
I’m just troubled generally, thoroughly and potentially<br> | |||
In the end, I’d like you to save me dramatically and with a fabulous streak<br> | |||
“Seriously, please! Pico Genie ☆”<br> | |||
<br> | |||
<nowiki>*</nowiki>Yahha shanten i-pe- ja non non<br> | |||
Yahha shanten rianpe- de ron ron<br> | |||
Yahha shanten i-pe- ja non non<br> | |||
Yahha shanten rianpe- de ron ron*<br> | |||
<br> | |||
{{LyricAlign | |||
|align=left | |||
|content=''Translated by Defade''.<br> | |||
<nowiki>*</nowiki> Mahjong terminology}} | |||
}} | |||
</div> | </div> | ||
<div class="tight-header-container"> | <div class="tight-header-container"> | ||
Line 22: | Line 93: | ||
<!-- Summary of the song's story go here --> | <!-- Summary of the song's story go here --> | ||
=== Vocals | === Vocals & Voices === | ||
* [[Aramary]] | |||
=== Musicians === | === Musicians === | ||
< | Computer Programming by [[Revo]]<br> | ||
=== Production === | === Production === | ||
< | Produced by Sound Horizon<br> | ||
Lyrics & Image Story Written by [[Revo]]<br> | |||
< | Music Composed & Arranged by [[Revo]]<br> | ||
<br> | |||
< | Recorded & Mixed by [[Revo]]<br> | ||
Mastered by [[Revo]]<br> | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
[[Category:Sound Horizon]] | |||
[[Category:Song]] | |||
[[Category:Vocal]] | |||
[[Category:Translated Lyrics]] |
Latest revision as of 20:03, 4 August 2021
お願いっ!ぴこ魔神☆Onegai! Pico Majin☆Please! Pico Genie☆ | |
Information | |
---|---|
Length | 3:27 |
Type | Vocal |
Release Date | 4 May 2003 |
Band | Sound Horizon |
Label | Doujin |
Please! Pico Genie☆ (in Japanese お願いっ!ぴこ魔神☆, Onegai! Pico Majin☆) is the first track on Sound Horizon's first pleasure CD Pico Magic.
Lyrics
Pico Mari here~ The very same one from Lost’s bonus track!
This is kind of sudden, but do you know of this saying?
“If a dog walks, then a stick may too!”
Yes, even if undesired, all kinds of hardships will befall you.
Of course, no welcome.
For a lucky person like you who managed to get this CD,
I’ll go the extra mile and teach you the incantation so summon the <Legendary Genie>.
*Yahha shanten i-pe- ja non non
Yahha shanten rianpe- de ron ron
Yahha shanten i-pe- ja non non
Yahha shanten rianpe- de ron ron*
If blind, what should I do? It’s just overwhelming, ah hah!
In simple terms, there’s not much change. How insulting, ah hah!
*Yahha shanten i-pe- ja non non
Yahha shanten rianpe- de ron ron
Yahha shanten i-pe- ja non non
Yahha shanten rianpe- de ron ron*
When selfish, this world is so aggressive. Ah hah!
In emotional terms, there’s not much change. It’s decisive, ah hah!
I’m just troubled generally, thoroughly and potentially
In the end, I’d like you to save me dramatically and with a fabulous streak
“Please! Pico Genie ☆”
No matter when, you mustn’t abandon hope till the last moment.
Your trusty friend, “Pico Genie☆” will definitely come and save you.
Now, are we ready to take notes?
The incantation will have no effect unless you pronounce it correctly, so take caution.
<The incantation to call out the legendary genie>
Blunt honesty corner! Wow, yay~
This time, we’ll talk about an incident concerning the great man of Sound Horizon, Revo!
One day after the singer Aramary said she can’t take spicy food,
he calmly took her to an Indian restaurant in Shinjuku, or so I heard!
Even though he might look like he’s listening intently,
He’s the type that doesn’t completely take in what others say, huh?
(Is...he sleeping?)
Hmm~ What a heartwarming episode, ufufu!
Please read the incantation backwards~
Adieu!
I’m just troubled generally, thoroughly and potentially
In the end, I’d like you to save me dramatically and with a fabulous streak
“Seriously, please! Pico Genie ☆”
*Yahha shanten i-pe- ja non non
Yahha shanten rianpe- de ron ron
Yahha shanten i-pe- ja non non
Yahha shanten rianpe- de ron ron*
Translated by Defade.
* Mahjong terminology
Information
Summary
Vocals & Voices
Musicians
Computer Programming by Revo
Production
Produced by Sound Horizon
Lyrics & Image Story Written by Revo
Music Composed & Arranged by Revo
Recorded & Mixed by Revo
Mastered by Revo