Honoo: Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
m (Text replacement - "Translated by Defade" to "''Translated by Defade''")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SongInfobox
{{SongInfobox
|song=<span class="language-target jp-content"></span><span class="language-target ro-content">Honoo</span><span class="language-target en-content">Flame</span>
|song={{LanguageInline|jp=焔|ro=Honoo|en=Flame}}
|buttons=no-dx
|buttons=no-dx
|cover1=[[File:RomanCover.jpg]]
|cover=[[File:RomanCover.jpg]]
|cover2=
|length=5:33
|cover3=
|length1=5:33
|length2=
|length3=
|type=Vocal
|type=Vocal
|releasedate=22 November 2006
|releasedate=22 November 2006
Line 17: Line 13:
|prev1=Asa to Yoru no Monogatari
|prev1=Asa to Yoru no Monogatari
|next1=Miezaru Ude}}<div class="page-subcontainer">
|next1=Miezaru Ude}}<div class="page-subcontainer">
{{Nihongo|jp=焔|ro=Honoo|en='''Flame'''}} is the second track on [[Sound Horizon]]'s fifth story CD [[Roman]].


{{#widget:SpotifyTrack|track=7o2gY4ldPfmQbMkC3hDZkV|width=582|height=80}}
{{#widget:SpotifyTrack|track=7o2gY4ldPfmQbMkC3hDZkV|width=582|height=80}}
Line 23: Line 21:
</div>
</div>
<div class="lyrics-container">
<div class="lyrics-container">
{{ENTLPending}}
{{LanguageBlock
 
|jp=Japanese transcription pending
|ro=Romanized transcription pending
|en=A light called a period of peace, terrible conflicts always existed in its shadow<br>
All those present in the funeral procession had few words<br>
Even when drenched in rain, there was no choice but to keep walking...<br>
<br>
Closing my eyes, I repeat my sighs in darkness<br>
The warm light I brushed over was a small beat<br>
The book[God] bound in buts[mais] controls history<br>
The burning light I brushed over was someone’s 『Flame』...<br>
<br>
If you realize, your path is constantly filled with hardships<br>
But not even one unbearable pain will come upon you...<br>
<br>
A white morning sobbing in happiness, a dark night lamenting in sadness<br>
Let’s connect these days we’ve walked through to those who are to be born...<br>
The azure sky reflected in eyes, the pale blue ocean that dissolved tears<br>
Let’s leave this world[place] we loved to our beloved ones...<br>
<br>
Ah...morning and night repeat, even when glittering sands fall<br>
Ah...morning and night repeat, even when beloved flowers wither<br>
Ah...morning and night repeat, even when fingers held in promise are separated...<br>
Ah...repeating morning and night, 《Life》[people] goes around...<br>
<br>
I saw a beautiful 『Flame』[light]...on the dark horizon that embraces death<br>
Let’s bring to life a few 『Songs of Love』in this world filled with hate...<br>
<br>
No matter how long the night may be, morning shall eventually arrive-<br>
<br>
So that you won’t be lonely by yourself, I place the 《Twin Dolls》[la poupee] by your sides<br>
I send you, never waking, off with a small coffin as a cradle...<br>
Swaying with happiness is the 《Violet Flower》[Violette], drenched in sadness is the 《Light Blue Flower》[Hortensia]<br>
I give you, never to be born, this song that someone weaved...<br>
<br>
Does history create books, or do books create history?<br>
If you can’t live forever, then there is no way of knowing everything<br>
Going around the horizon of morning and night, 『the Fifth Journey』<br>
Will the day when separated ones are connected again arrive?<br>
<br>
A nostalgic melody- Whose lips are those-<br>
Ah...the one singing the《Story》is...<br>
<br>
“Can roman be found there...?”<br>
<br>
{{LyricAlign
|align=left
|content=''Translated by Defade''.}}
}}
</div>
</div>


Line 91: Line 136:
[[Category:Song]]
[[Category:Song]]
[[Category:Vocal]]
[[Category:Vocal]]
[[Category:Translated Lyrics]]

Latest revision as of 21:09, 4 August 2021

HonooFlame
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
RomanCover.jpg
Information
Length 5:33
Type Vocal
Release Date 22 November 2006
Band Sound Horizon
Label KING RECORDS

Flame (in Japanese , Honoo) is the second track on Sound Horizon's fifth story CD Roman.

Lyrics

Romanized transcription pending
A light called a period of peace, terrible conflicts always existed in its shadow

All those present in the funeral procession had few words
Even when drenched in rain, there was no choice but to keep walking...

Closing my eyes, I repeat my sighs in darkness
The warm light I brushed over was a small beat
The book[God] bound in buts[mais] controls history
The burning light I brushed over was someone’s 『Flame』...

If you realize, your path is constantly filled with hardships
But not even one unbearable pain will come upon you...

A white morning sobbing in happiness, a dark night lamenting in sadness
Let’s connect these days we’ve walked through to those who are to be born...
The azure sky reflected in eyes, the pale blue ocean that dissolved tears
Let’s leave this world[place] we loved to our beloved ones...

Ah...morning and night repeat, even when glittering sands fall
Ah...morning and night repeat, even when beloved flowers wither
Ah...morning and night repeat, even when fingers held in promise are separated...
Ah...repeating morning and night, 《Life》[people] goes around...

I saw a beautiful 『Flame』[light]...on the dark horizon that embraces death
Let’s bring to life a few 『Songs of Love』in this world filled with hate...

No matter how long the night may be, morning shall eventually arrive-

So that you won’t be lonely by yourself, I place the 《Twin Dolls》[la poupee] by your sides
I send you, never waking, off with a small coffin as a cradle...
Swaying with happiness is the 《Violet Flower》[Violette], drenched in sadness is the 《Light Blue Flower》[Hortensia]
I give you, never to be born, this song that someone weaved...

Does history create books, or do books create history?
If you can’t live forever, then there is no way of knowing everything
Going around the horizon of morning and night, 『the Fifth Journey』
Will the day when separated ones are connected again arrive?

A nostalgic melody- Whose lips are those-
Ah...the one singing the《Story》is...

“Can roman be found there...?”

Translated by Defade.

Information

Summary

Vocals

Narration

Voices

Musicians

Computer Programming & Keyboard & Guitar: Revo
Guitars: Shingo Jake Saito
Keyboards: Kyoko Osako
Bass: Atsushi Hasegawa
Drums: Kenichi Fujimoto
Percussions: Naomi Ishikawa

Solo Violin: Kana

Sound Effect: Hirokazu Ebisu (Walla-Works, Inc.)

Production

Sound Producer: Revo
Producer: Koji Takahashi (Rap Products)
Director: Mayumi Takagi (Rap Products)

Recording Engineers: Tomotaka Saka (Wonder Station Inc.), Hisae Yahagi (Studio Z'd), Toshiyuki Takahashi (Wonder Station Inc.) & Takahiro Suzuki (Sunrise Music Inc.)
Assistant Engineers: Akihiro Tabuchi (Wonder Station Inc.), Hisae Yahagi (Studio Z'd), Rie Mimoto (Sunrise Music Inc.), Hayato Iguchi (BEC) & Itsutaka Takusawa (Triumph)
Mixing Engineer: Tomotaka Saka (Wonder Station Inc.)
Mastering Engineer: Yukie Fuse (Bernie Grundman Mastering)

Recording Studio: Studio Z'd, Wonder Station, Malibu Studio, Sunrise Studio, Towerside Studio, Triumph
Mixing Studio: Studio Z'd, Wonder Station
Mastering Studio: Bernie Grundman Mastering

Booklet Illustration: Yokoyan

Desk: Takako Saito (Rap Products)

Design: Takafumi Kitsuda (KING RECORDS)
Art Work Coordination: Yoriko Kamano (KING RECORDS)

A&R: Shinya Yamada (KING RECORDS) & Mitsue Yokota (Bellwood Records)
Sales Promotion: Emiko Hosoda (KING RECORDS) & Hiroyuki Terui (Bellwood Records)

Executive Producer: Masato Asanuma (Bellwood Records)

Live Performances