Hoshi Megami no Miko -Artemisia-: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "Translated by Defade" to "''Translated by Defade''") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
|next1=Shiseru Otome Sono Te ni wa Suigetsu -Parthenos-}}<div class="page-subcontainer"> | |next1=Shiseru Otome Sono Te ni wa Suigetsu -Parthenos-}}<div class="page-subcontainer"> | ||
{{Nihongo|jp=星女神の巫女 -Αρτεμισια-|ro=Hoshi Megami no Miko -Artemisia-|en='''The Sybil of the Star Goddess -Artemisia-'''}} is the eleventh track on [[Sound Horizon]]'s sixth story CD [[Moira]]. | |||
{{#widget:SpotifyTrack|track=2AkY2fYHgeJvscRcrUKtzc|width=582|height=80}} | {{#widget:SpotifyTrack|track=2AkY2fYHgeJvscRcrUKtzc|width=582|height=80}} | ||
Line 21: | Line 21: | ||
</div> | </div> | ||
<div class="lyrics-container"> | <div class="lyrics-container"> | ||
{{ | {{LanguageBlock | ||
|jp=Japanese transcription pending | |||
|ro=Romanized transcription pending | |||
|en=At any given period of time, stardust will either lead or mislead mankind.<br> | |||
A girl who is anxious about her life, a woman who is a lunatic for love, equally on them, the light shines down.<br> | |||
<br> | |||
The shining stars stir in the darkness, showing the tomorrow of flames[lights] that come around<br> | |||
The chariot of the Star Goddess[goddess], dashing across the night sky, is an opposing wind that heads towards the ground<br> | |||
<br> | |||
Ah...the opened ≪The Twelve Constellations of the Zodiac≫[ὁ τῶν ζῳδίων]<br> | |||
Whom does the prince shoot at with the arrow of stardust?<br> | |||
<br> | |||
At the mercy of the heavens...the one who grieves is 【Leo】[Λέων]<br> | |||
<br> | |||
The shooting stars find rest in the darkness, showing the tomorrow of flames[lights] that go around<br> | |||
The bridge of the Poetry Goddesses[goddess], arching across the sky, is an ending rainbow stretching to purple<br> | |||
<br> | |||
Ah...the hidden ≪The Twelve Constellations of the Zodiac≫[ὁ τῶν ζῳδίων]<br> | |||
What does the sybil see in the light of the stardust?<br> | |||
<br> | |||
At the mercy of the heavens... 【Gemini】[Δίδυμοι] sways<br> | |||
At the mercy of destiny[Moira] ... 【Virgo】[Παρθένος] falls<br> | |||
<br> | |||
"Ah...Elef..."<br> | |||
<br> | |||
As if wanting to test us...the heavens keep showering us with troubles...<br> | |||
And humans can only accept the will of the gods without question...<br> | |||
(Ah ... They cannot do anything else...)<br> | |||
They cannot...<br> | |||
(Even if it’s a sad...Ah...)<br> | |||
Ah...Even if it’s a sad fate...<br> | |||
<br> | |||
The visitors at dusk<br> | |||
("Search!")<br> | |||
The unwelcomed guests<br> | |||
The uniformed intruders, a riotous Aster<br> | |||
<br> | |||
"Big trouble! Big trouble!"<br> | |||
"Rena, calm down!"<br> | |||
"But they're scary!"<br> | |||
"You there...what business do you have here in the middle of the night?"<br> | |||
"I’m scared as well! Let’s leave this to Lady Phyllis and go!"<br> | |||
"Wait up, Katia!"<br> | |||
"Is this outrageous act done with the knowledge that this is Astra’s Temple? I will not permit this insolence!"<br> | |||
<br> | |||
Ah...the shadows of twilight dance to the oracle<br> | |||
A voice closing in mercilessly questions her choice<br> | |||
<br> | |||
I'm sorry...my brother[Ελευ]<br> | |||
If it is at the expense of someone else, then I will not struggle...<br> | |||
But obey destiny's[Moira’s] will...<br> | |||
<br> | |||
The stars...merely twinkle<br> | |||
<br> | |||
"Misia ...!"<br> | |||
<br> | |||
{{LyricAlign | |||
|align=left | |||
|content=''Translated by Defade''.}} | |||
}} | |||
</div> | </div> | ||
Line 41: | Line 99: | ||
=== Voices === | === Voices === | ||
* soldier placeholder | <!-- * soldier placeholder | ||
* temple girl 1 placeholder | * temple girl 1 placeholder | ||
* temple girl 2 placeholder | * temple girl 2 placeholder | ||
* phyllis placeholder | * phyllis placeholder --> | ||
=== Musicians === | === Musicians === | ||
Line 90: | Line 148: | ||
[[Category:Song]] | [[Category:Song]] | ||
[[Category:Vocal]] | [[Category:Vocal]] | ||
[[Category:Translated Lyrics]] |
Latest revision as of 21:09, 4 August 2021
星女神の巫女 -Αρτεμισια-Hoshi Megami no Miko -Artemisia-The Sybil of the Star Goddess -Artemisia- | |
Information | |
---|---|
Length | 4:30 |
Type | Vocal |
Release Date | 3 September 2008 |
Band | Sound Horizon |
Label | KING RECORDS |
The Sybil of the Star Goddess -Artemisia- (in Japanese 星女神の巫女 -Αρτεμισια-, Hoshi Megami no Miko -Artemisia-) is the eleventh track on Sound Horizon's sixth story CD Moira.
Lyrics
A girl who is anxious about her life, a woman who is a lunatic for love, equally on them, the light shines down.
The shining stars stir in the darkness, showing the tomorrow of flames[lights] that come around
The chariot of the Star Goddess[goddess], dashing across the night sky, is an opposing wind that heads towards the ground
Ah...the opened ≪The Twelve Constellations of the Zodiac≫[ὁ τῶν ζῳδίων]
Whom does the prince shoot at with the arrow of stardust?
At the mercy of the heavens...the one who grieves is 【Leo】[Λέων]
The shooting stars find rest in the darkness, showing the tomorrow of flames[lights] that go around
The bridge of the Poetry Goddesses[goddess], arching across the sky, is an ending rainbow stretching to purple
Ah...the hidden ≪The Twelve Constellations of the Zodiac≫[ὁ τῶν ζῳδίων]
What does the sybil see in the light of the stardust?
At the mercy of the heavens... 【Gemini】[Δίδυμοι] sways
At the mercy of destiny[Moira] ... 【Virgo】[Παρθένος] falls
"Ah...Elef..."
As if wanting to test us...the heavens keep showering us with troubles...
And humans can only accept the will of the gods without question...
(Ah ... They cannot do anything else...)
They cannot...
(Even if it’s a sad...Ah...)
Ah...Even if it’s a sad fate...
The visitors at dusk
("Search!")
The unwelcomed guests
The uniformed intruders, a riotous Aster
"Big trouble! Big trouble!"
"Rena, calm down!"
"But they're scary!"
"You there...what business do you have here in the middle of the night?"
"I’m scared as well! Let’s leave this to Lady Phyllis and go!"
"Wait up, Katia!"
"Is this outrageous act done with the knowledge that this is Astra’s Temple? I will not permit this insolence!"
Ah...the shadows of twilight dance to the oracle
A voice closing in mercilessly questions her choice
I'm sorry...my brother[Ελευ]
If it is at the expense of someone else, then I will not struggle...
But obey destiny's[Moira’s] will...
The stars...merely twinkle
"Misia ...!"
Translated by Defade.
Information
Summary
Vocals
- Minami Kuribayashi (Artemisia)
- Haruka Shimotsuki
- MIKI
- REMI
Narration
Voices
Musicians
Computer Programming: Revo
Percussion Programming Support: ЮЗУПИКОСКИЙ
Guitars: Shingo Jake Saito
Acoustic Piano & Keyboards: Eiji Kawai
Bass: Atsushi Hasegawa
Drums: Ken☆Ken
Harp: Tomonori Asakawa
Sound Effect: Hirokazu Ebisu (Walla-Workds,inc.), Chi Hai (TECH-C) & Chang Kyung Yoen (TECH-C)
Production
Sound Producer: Revo
Producer: Koji Takahashi (Rap Products)
Director: Mayumi Takagi (Rap Products)
Recording Engineers: Tomotaka Saka (Wonder Station), Suminobu Hamada (Wonder Station), Toshiyuki Takahashi (Wonder Station), Akihiro Tabuchi (Wonder Station) & Toshiro Ito (Pro-Studio)
Assistant Engineers: Mitsuru Ishii (KING SEKIGUCHIDAI st.) & Makoto Watanabe (Wonder Station)
Mixing Engineer: Tomotaka Saka (Wonder Station)
Mastering Engineer: Yukie Fuse
Recording Studio: Wonder Station, KING SEKIGUCHIDAI st, Triumph, Studio Fine
Mixing Studio: Wonder Station
Mastering Studio: Wonder Station
Booklet Illustration: Yokoyan
Design: Takafumi Kitsuda (KING RECORDS)
Art Work Coordination: Yoriko Kamano (KING RECORDS)
Label Producer: Masato Asanuma (KING RECORDS)
Artist Promotion: Tatsuro Murase (KING RECORDS)
Sales Promotion: Emiko Hosoda (KING RECORDS)
Desk: Takako Saito (Rap Products)