Oyasumi Lenny: Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
m (Text replacement - "Translated by Defade" to "''Translated by Defade''")
 
Line 316: Line 316:
{{LyricAlign
{{LyricAlign
|align=left
|align=left
|content=Translated by Defade.}}
|content=''Translated by Defade''.}}
}}
}}



Latest revision as of 21:09, 4 August 2021

Oyasumi RENIIGoodnight Lenny
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
HalloYoruCover.jpgHalloYoruCover2.jpg
Information
Length 8:10
Type Vocal
Release Date 9 October 2013
Band Sound Horizon
Label PONY CANYON

Goodnight Lenny (in Japanese お休みレニー, Oyasumi RENII) is the third track on Sound Horizon's story maxi Halloween to Yoru no Monogatari.

Lyrics

(The story which one lady will tell.

Is about Catherine Livermore and her lovable family.)

Umaretsuki... byoujaku datta... musuko no sekai wa... [BEDDO] no ue...
Nokosareta kazu... dare ni mo tsugezu... kizami tsuzukeru... chiisana mune...

Tomodachi ga dekinai ANATA ga sabishikunai you
Niwa ni iro tori dori no hana wo uemashita
ANATA no daisuki na ehon mo yomimashou
Itsumade mo soba de dare yori mo aishite iru kara!

Joubu ni unde agerarenakatta [watashi] wo yurushite kudasai...
Kakoku na funatabi ga onaka no naka no ANATA ni dore hodo no futan no kaketa no deshou...

"Arigatou"――[Watashi] wo erande kurete...
"Arigatou"――[PAPA] to [MAMA] ni shitekurete... hontou ni...
Watashitachi fuufu wa... inochi wo kakete [ANATA] wo... ANATA wo zettai ni shiawase ni suru kara!

(Then, the lovable family arrived. The country of Liberty America.)

[GREAT FAMINE] taerareta no wa ani no enjo no okage de
[CHAIN MIGRATION] saredo kare no shousoku wa shirezu...

Otte [jiyuu no kuni AMERICA] de watashitachi ga saisho ni
Sunda machi wa [kin no miyako] yume no [SAN FRANCISCO]

[LEONNARD] ga umareta [toki] totemo nanzan de...
[SEAN] wa nakinagara "arigatou" to nando mo KISU wo shita...

Sorekara wa kazoku sannin de yorisou you ni ikitekita...
Otto wa kusuridai kasegu tame ni mi wo ko ni shite hataraki As time goes by...

(And then, her lovable family had a new encounter that could have been good luck or bad luck.)

Otto no [shigoto] no tsugou de utsuri sunda [machi] de
Musuko wo kigaru ni atana de yobu hajimete no tomodachi ga dekita

Kabocha atama da nante hen te kona adana
Demo... anata wakatteru janai?
Sore ga ano ko no [hyaku] aru kawaii tokoro no hitotsu yo!

Watahitachi wa sono ban... ureshikute... ureshikute... nakimashita...

Watashi wa kekkon shite mo sei ga kawaranakatta
Naze nara otto mo onaji Livermore en te fushigi deshou?

Masaka [JOHNNY] no sei mo Livermore da nante
Aa kamisama tte suteki janai?
Totemo iki na enshutsu ni kono toki wa sou omotta......

Watashitachi wa sono ban... okashikute... okashikute... nakimashita...

(Sore nara JOHNNY to futari nani wo takurandeta no?
Himitsu ni shiteta tsumori desho
Demo MAMA wa nandemo omitooshi yo)

Hajimete no HAROWIN sonna ni tanoshikatta no?
Hashagi sugite shinzou mo BIKKURI shichatta no de......

Oisha sama ga tsugeta ANATA ni nokosareta
Suuji wo kiita toki me no mae ga makkura ni natta kedo......

Anna ni tanoshimi ni shiteta saigo no HAROWIN dakara
Sanzan kangaete sanka wo yurushita wa......

Watashitachi wa sou kimeta no dare no koto mo uramanai to
[Kami] mo [JOHNNY] mo jibuntachi mo fukumete
Ano ko no negao ga waratteita kara......

――Oyasumi
Oyasumi RENII kyou wa ikutsu okashi moratta?
Neru mae ni ha wo migaku no yo... janakya... mushiba ni nacchau kara!

("Ano ko wa, ima mo doko ka de owaranakatta HALLOWEEN no tsuzuki wo shiteiru no da to omoimasu.
KABOCHA mitai na atama no otoko no ko wo mikaketara, sore wa LENNY kamo shiremasen.
Watashi no ohanashi wa kore de oshimai desu. Tsukuribanashi da to omou nara sore demo kamaimasen.
Soredemo, anata ga nemuru mae no sanbyou de ii no desu.
Sono shunkan dake wa, subete no nayami ya, nikushimi, kanashimi wo wasurete... kou itte moraemasen ka?"

"Oyasumi Lenny")
The story which one lady will tell

is about Cathleen Livermore and her lovable family.

My son...was born sickly...and his world...was confined to his <bed>....
Within his small chest...his heart beats...without revealing to anyone...its remaining counts...

I planted lots of colorful flowers in the garden
So that you won’t feel lonely for not being able to make friends
I’ll read you your favorite picture books too
And I’ll always be by your side, because I love you more than anyone else!

Please forgive <your mother>[me] for not giving you a healthier body...
The harsh voyage must have taken such a toll on you, inside my belly...

“Thank you” - for choosing <my womb>[me]...
“Thank you” - for making us your <father> and <mother>...truly...
My husband and I...will put our lives on the line to give you...our <precious treasure>, the utmost happiness!

Then, the lovable family arrived...the country of liberty - America.

“Ah!”
“Get out of my way!”
“Are you okay, Cate?”
“Yes, darling.”

Thanks to my older brother’s support, we survived <the great famine>
“Wow...!” “We’re almost there!” “Mom...Dad...aah!” “Excuse me! Coming through, coming through!”
<Chain immigration>, yet his whereabouts remained unknown...
“We’ll let mom and dad take it easy.” “Will we have a bed, too?” “Yeah, a real comfy one! Haha!”

Taking after the <new world>[country of liberty - America], we first settled down
“Traveling is nice and all, but there aren’t any nice clothes~” “Let’s reach for our dreams!”
In the <city that flourished from gold>, the object of everyone’s dreams - San Francisco
“Alright, guys. We’re gonna dig out that big one!”

On the <morning> that <my son>[Leonard] was born, I experienced such a difficult delivery...
<My husband>[Seán] said “thank you” in tears, and kissed me over and over again...
“Thank you, thank you, Cate!!!! Uoooooaaaaah!!!”

Since then, we’ve been living side by side, a family of three...
“Oh, Lenny! Hahahaha!” “Hey Lenny, look here!” “Oh my, he really is like you!”
My husband[Seán] threw himself into his work to pay the medicine bills. As time goes by...

And then, her lovable family had a new encounter that could have been good luck, or bad luck.

Because of my husband’s <new job>, we had to move to <a city between mountains>
There, my son made his first friend, one that would casually call him by a nickname

“Hey! You’re not from around here, huh?”
“Umm...”
“Woaah! Your head’s like a pumpkin!”
“Ah...”
“The name’s Johnny. Nice to meet you!”
“Y-yes!”

“Pumpkin head” - what a strange nickname
“And Johnny’s really amazing!” “Oh my, really? Ahaha..”
But...you understand, right?
“But he calls people by weird nicknames...I just can’t accept that, nope!”
“Oh?” “Mom...seconds please!”
This is but one of his adorable points, out of <what I’ll call a hundred for
convenience’s sake, but is really infinitely many>[a hundred]!
“You’re eating a lot tonight, hahaha...!” “Hahaha...!”

That night...we were so happy...so happy...that we broke into tears...
“Honey...I can’t believe that he made a friend!”
“Uoaaaaaaaahh!!! We need to commemorate this day for friendship!!”

Even after I married, I didn’t change my last name
Why, you ask? Because my husband’s also a Livermore. Fate sure works in mysterious ways!
“It’s true...I’m not exactly the brightest of the bunch, or the most handsome...but I can swear that I love you more than anyone else, so...umm...how should I put it....yeah, uh....uuuuooooooooh!! Cate!! Will you please marry me!!!”
“Seán....my answer is.....yes!!!”

To think that <his first friend>[Johnny] was also a Livermore
“And Johnny’s a Livermore too!” “Oh my!” “He’s living alone with his mom!”
Ah, isn’t God wonderful!
What a calculated arrangement that is! Or so I thought back then....

“And he says he’s been looking for a cute younger brother just like me, and that’s why he talked to me!”
“Now really! Fufufufu!”
“Mom, seconds please!”
“Haha, you really are eating quite well these days!”

That night...we found it so funny...so funny...that we broke into tears...
“Johnny....Johnny is...ahahaha!”
“Uooaaaaaaahh!! We need to commemorate this day for the Livermores!!!!”

(What were you planning with Johnny after that?
You meant to keep it a secret, I’m sure,
But your mama sees through everything!)

“What are you going to do about that thing we talked about, Johnny?”
“I’m going to be a werewolf! Real men pursue the freedom of dying wolves in hunger! Woooooo!”
“I want to be a wolf too! I’m a real man!”
“I don’t want to see a werewolf looking like you! For one, your head’s weirdly big!”
“Hmph, it’s not just big. It’s big because it’s filled with all of the world’s best smarts!”
“My, my! Of course, I am completely aware of that, professor~”
“Ahahaha..!”

Was your first Halloween that enjoyable?
You were so excited; your heart must’ve had such a big scare...

When I heard the doctor tell me the number
Of your remaining days, my vision turned pitch-black...

But you were looking forward to your last Halloween so much
That, after a great deal of thought, I let you join in...

We’ve decided to not bear grudges against anyone
Neither <destiny>[God], nor <your friend>[Johnny], nor ourselves
Because that child had a smile on his face as he slept....

-Good night.
Good night, Lenny. How many sweets did you get today?
You should brush your teeth before you sleep...or else...you’ll get a toothache!

Halloween! Halloween! Trick or Treat!

I think that he’s still somewhere out there, enjoying the Halloween that never came to an end...
If you ever see a boy whose head looks like a pumpkin, that might be Lenny!
This is the end of my tale.
I don’t care if you think that everything’s made up. Even then...
Just three seconds. Three seconds before you sleep.
In that one instant, can you forget all your troubles, all your hatred, all your sadness...and say this?


Good night.


Lenny.

Translated by Defade.

Information

Summary

Vocals

Narration

Voices

Musicians

Electric Guitar, Steel Strings Acoustic Guitar & Nylon Strings Guitar: Takeshi Nishiyama
Bass: Atsushi Hasegawa
Piano: Eiji Kawai
Drums: Ken☆Ken

Alto Sax & Solo Clarinet: Makoto Hirahara
Banjo, Irish Bouzouki & Mandolin: Koichiro Tashiro
Harp: Tomoyuki Asakawa
Percussion: Mataro Misawa
Solo Violin: Gen Ittetsu

<Gen Ittetsu Strings>
1st Violin: Gen Ittetsu, Maki Nagata, Osamu Iyoku, Kaoru Kuroki, Kazuko Kaiwa, Shiori Takeda
2nd Violin: Takuya Mori, Yuko Kajitani, Yayoi Fujita, Leina Ushiyama
Viola: Shouko Miki, Daisuke Kadowaki
Cello: Ayano Kasahara, Yoshiyuki Muranaka
Contrabass: Yoshinobu Takeshita

Trumpet: Masanori Suzuki, Shiro Sasaki, Shinichi Yamashita
Trombone: Kanade Shishiuchi, Shinsuke Torizuka, Koichi Nonoshita
Horn: Takashi Naitoh, Toyohide Watanabe, Kazuya Inomata, Junko Kitayama
Tuba: Masashi Kina

Flute, Piccolo & Tin Whistle: Hidoyo Takakuwa
Oboe: Satoshi Shoji, Hokuto Oka
Clarinet: Kimio Yamane
Fagotto: Masashi Maeda, Akira Ishikawa

Choir: Choir -Kyo- (Ritsuyukai) & Ensenmble OtonoHa
Choir Director: Yoshinori KOBA
Children's Choir: SUGAMO CHILDREN'S CHORUS

Computer Programming: Revo

Sound Effects Editor: Hirokazu Ebisu

Production

All Songs were Written, Composed, Arranged and Produced by Revo

Recording Engineers: Suminobu Hamada 【CLAY CORPORATION】 & Akihiro Tabuchi 【RAP-PRODUCTS】
Assistant Engineers:


Mixed by Suminobu Hamada 【CLAY CORPORATION】
Audio Mastered by Yasuji Yasman Maeda 【Bernie Grundman Mastering】

Illustration: Yokoyan

Art Direction & Design: Iwata Room/7STARS DESIGN & Ai Ozaki

Director: Mayumi Takagi 【RAP-PRODUCTS】
Assistant Director: Akihiro Tabuchi 【RAP-PRODUCTS】
A&R: Hideki Tanaka 【PONY CANYON】 & Motomi Oiwa 【PONY CANYON】
A&R in Chief: Mahito Azami 【PONY CANYON】
Production Assistant: Shoko Aoyagi 【RAP-PRODUCTS】
Public Relations: Ryoko Biyajima 【RAP-PRODUCTS】
Sales Promoter: Taku Kuwahara 【PONY CANYON】
Manufacturing Process Manager: Tomoatsu Tamari 【PONY CANYON】
Media Promotion: PONY CANYON Promotion Team
Production Desk: Misaki Negishi 【RAP-PRODUCTS】

Executive Producers: Koji Takahashi 【RAP-PRODUCTS】 & Kazuo Ishikawa 【PONY CANYON】

Live Performances