Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition): Difference between revisions

From Blank Chronicle
m (Text replacement - "The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be the story concert for ''Ema ni negai wo!'' It will be performed six times from January through March." to "The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival was the story concert for ''Ema ni negai wo!'' It was performed six times from January through March 2020.")
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{SongInfobox
{{SongInfobox
|song=<span class="language-target jp-content">夜の因業が見せた夢</span><span class="language-target ro-content">Yoru no Karma ga Miseta Yume</span><span class="language-target en-content">Dreams Brought by the Night’s Karma</span>
|song={{LanguageInline|jp=夜の因業が見せた夢|ro=Yoru no Karma ga Miseta Yume|en=Dreams Brought by the Night’s Karma}}
|buttons=no-le no-dx no-nav
|buttons=no-le no-dx no-nav
|cover1=<div class="edition-target re-content">[[File:AroundCover.png]]</div>
|cover=[[File:AroundCover.png]]
|cover2=
|length=2:44
|cover3=
|length1=2:44
|length2=
|length3=
|type=Vocal
|type=Vocal
|releasedate=13 January 2021
|releasedate=13 January 2021
Line 15: Line 11:
|}}<div class="page-subcontainer">
|}}<div class="page-subcontainer">


'''<span class="language-target jp-content">夜の因業が見せた夢</span><span class="language-target ro-content">Yoru no Karma ga Miseta Yume</span><span class="language-target en-content">Dreams Brought by the Night’s Karma</span>''' is the third song of [[Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)]]. It immediately follows <span class="language-target jp-content">[[Rouran Jinja (Prologue Edition)|狼欒神社]]</span><span class="language-target ro-content">[[Rouran Jinja (Prologue Edition)|Rouran Jinja]]</span><span class="language-target en-content">[[Rouran Jinja (Prologue Edition)|Rouran Shrine]]</span>. There is a 0.1% chance of receiving the [[Yoru no Karma ga Miseta Yume Ending (Prologue Edition)|Death Ending]] version of this song. Once the song finishes, the listener is presented with a choice which will determine the next sequence of songs (with the exception of the memory song, which is random).
{{Nihongo|jp=夜の因業が見せた夢|ro=Yoru no Karma ga Miseta Yume|en=Dreams Brought by the Night’s Karma}} is the third song of [[Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)]]. It immediately follows {{LanguageInline|jp=[[Rouran Jinja (Prologue Edition)|狼欒神社]]|ro=[[Rouran Jinja (Prologue Edition)|Rouran Jinja]]|en=[[Rouran Jinja (Prologue Edition)|Rouran Shrine]]}}. There is a 0.1% chance of receiving the [[Yoru no Karma ga Miseta Yume Ending (Prologue Edition)|death ending]] version of this song. Once the song finishes, the listener is presented with a choice which will determine the next sequence of songs (with the exception of the memory song, which is random).


<div class="ema-prologue navigation direct">
<div class="ema-prologue navigation direct">
Line 79: Line 75:
<span class="lyric-spoken">“This is...Hiashi Hiyama shrine?”</span>
<span class="lyric-spoken">“This is...Hiashi Hiyama shrine?”</span>
         <div class="lyric-right">
         <div class="lyric-right">
([https://docs.google.com/document/d/1VpsWSmcibx-sGS6mXXkEadX_imLOlG0Cx_DG8cn5jIU/edit Translated by Defade])
([https://docs.google.com/document/d/1VpsWSmcibx-sGS6mXXkEadX_imLOlG0Cx_DG8cn5jIU/edit ''Translated by Defade''])
         </div>
         </div>
     </div>
     </div>
Line 139: Line 135:
<br>
<br>
Yurusarezaru... <span class="lyric-death">yoru</span> no [KARUMA] ga...<br>
Yurusarezaru... <span class="lyric-death">yoru</span> no [KARUMA] ga...<br>
Kanashii yume o... ima demo miseru...<br>
Kanashii yume wo... ima demo miseru...<br>
Ashi no kobune ni noseta waga ko ga<br>
Ashi no kobune ni noseta waga ko ga<br>
Kurai yami no kanata e nagarete kieru yume<br>
Kurai yami no kanata e nagarete kieru yume<br>
Line 146: Line 142:
Hakanaku... tsuie tsuzuketa...<br>
Hakanaku... tsuie tsuzuketa...<br>
Yue ni... ichido wa tomotta...<br>
Yue ni... ichido wa tomotta...<br>
Sono <span class="lyric-light only-shadow">hi</span> o todomeru you ni...<br>
Sono <span class="lyric-light only-shadow">hi</span> wo todomeru you ni...<br>
[<span class="lyric-light only-shadow">Hi</span>ruko]... nazuketa imi mo munashiku...<br>
[<span class="lyric-light only-shadow">Hi</span>ruko]... nazuketa imi mo munashiku...<br>
<br>
<br>
Line 153: Line 149:
<br>
<br>
Aa... kondo koso... kono ko koso... kono inochi ni kaetemo...<br>
Aa... kondo koso... kono ko koso... kono inochi ni kaetemo...<br>
Mamoritai... haguku mitai... nakigao o mitai...<br>
Mamoritai... haguku mitai... nakigao wo mitai...<br>
<br>
<br>
Utsukushii <span class="lyric-life">asa</span>... subarashii <span class="lyric-death">yoru</span>... subete ANATA ni mo agetai...<br>
Utsukushii <span class="lyric-life">asa</span>... subarashii <span class="lyric-death">yoru</span>... subete ANATA ni mo agetai...<br>
<span class="lyric-light glow">Shiawa[se]</span> o... negawanai... hahaoya wa inai—<br>
<span class="lyric-light glow">Shiawa[se]</span> wo... negawanai... hahaoya wa inai—<br>
<br>
<br>
<span class="lyric-shadow glow">[Yami]</span> no soko kara miageta...<br>
<span class="lyric-shadow glow">[Yami]</span> no soko kara miageta...<br>
<span class="lyric-light glow">[HIKARI]</span> e to tsuranaru sekamichi o...<br>
<span class="lyric-light glow">[HIKARI]</span> e to tsuranaru sakamichi wo...<br>
<span class="lyric-death">Noroi</span> ni sae nita...<br>
<span class="lyric-death">Noroi</span> ni sae nita...<br>
Yuiitsu no <span class="lyric-wish">negai</span> o...<br>
Yuiitsu no <span class="lyric-wish">negai</span> wo...<br>
Ryoute de dakishimete...<br>
Ryoute de dakishimete...<br>
<br>
<br>
Line 170: Line 166:
</div>
</div>
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Route Selection ==
== Route Selection ==
</div>
</div>
Once the song finishes, the listener is presented with Sakuya Himeko's thoughts on Isaka Nami's wish. Selecting an option will advance the listener to the next song based on what was chosen, and also determines the other song which will be heard.
Once the song finishes, the listener is presented with Sakuya Himeko's thoughts on Izaka Nami's wish. Selecting an option will advance the listener to the next song based on what was chosen, and also determines the other song which will be heard.
<div class="ema-prologue navigation choice">
<div class="ema-prologue navigation choice">
     <div class="ema-prologue left">
     <div class="ema-prologue left">
Line 183: Line 180:
     </div>
     </div>
     <div class="ema-prologue right">
     <div class="ema-prologue right">
[[Kurayami o Terasu HIKARI (Prologue Edition)|Right Choice (Light that Shines Upon Darkness):<br>
[[Kurayami wo Terasu HIKARI (Prologue Edition)|Right Choice (Light that Shines Upon Darkness):<br>
I don’t think that child will ever become happy in the truest sense if they were born at the cost of their mother’s life.<br>
I don’t think that child will ever become happy in the truest sense if they were born at the cost of their mother’s life.<br>
In fact, I don’t even want to see that happen.<br>
In fact, I don’t even want to see that happen.<br>
Line 193: Line 190:
</div>
</div>
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Information ==
== Information ==
</div>
</div>
=== Summary ===
=== Summary ===
<!-- Summary of the song's story go here -->
The story entails Izaka Nami, a woman who visited the shrine to wish upon the safety of her pregnancy after failing to give birth due to multiple miscarriages. The listeners will have to decide whether to keep the baby or let Nami experience another miscarriage.


=== Vocals ===
=== Vocals ===
<!-- {{PersonBoxTight|image=Ayakaishida.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ami Kouzai|Ami Kouzai]]|blurb=As Sakuya Himeko and the Girl.}}
{{TwoColumns
{{PersonBoxTight|image=Amicropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ayaka Ishida|Ayaka Ishida]]|blurb=As Amano Miyabi.}}
|content={{PersonBoxTight|image=SAKcropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#SAK.|SAK.]]|blurb=As Izaka Nami.}}
{{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Tomomi Kiyonaga|Tomomi Kiyonaga]]|blurb=As the Husband.}} -->
}}
{{PersonBoxTight|image=SAKcropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#SAK.|SAK.]]|blurb=As Izaka Nami.}}
<!-- {{PersonBoxTight|image=ShrineMember.jpg|name=[[Sound Horizon Characters#Shrine Member|Shrine Member]]|blurb=Played by [[Revo]].}}
{{PersonBoxTight|image=Daisuke Hasegawacropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Daisuke Hasegawa|Daisuke Hasegawa]]|blurb=As the Boy.}}
{{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Shinpei Hirose|Shinpei Hirose]]|blurb=As the Saruta Inuhiko.}}
{{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Masakazu Mizuno|Masakazu Mizuno]]|blurb=As the Boy.}} -->


=== Narration ===
=== Narration ===
{{PersonBoxTight|image=IkeNelsonCropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ike Nelson|Ike Nelson]]|blurb=Opening narration.}}
{{TwoColumns
|content={{PersonBoxTight|image=IkeNelsonCropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ike Nelson|Ike Nelson]]|blurb=Opening narration.}}
}}


=== Musicians ===
=== Musicians ===
{{PersonBoxTight|image=Aniki.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Takeshi Nishiyama|Takeshi Nishiyama]]|blurb=Guitar.}}
{{TwoColumns
|content={{PersonBoxTight|image=Aniki.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Takeshi Nishiyama|Takeshi Nishiyama]]|blurb=Guitar.}}
{{PersonBoxTight|image=Ohashi.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Hideyuki Ohashi|Hideyuki Ohashi]]|blurb=Guitar.}}
{{PersonBoxTight|image=Ohashi.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Hideyuki Ohashi|Hideyuki Ohashi]]|blurb=Guitar.}}
{{PersonBoxTight|image=AtsushiDokudon.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Atsushi Hasegawa|Atsushi Hasegawa]]|blurb=Bass.}}
{{PersonBoxTight|image=AtsushiDokudon.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Atsushi Hasegawa|Atsushi Hasegawa]]|blurb=Bass.}}
Line 227: Line 223:
{{PersonBoxTight|image=Takuyakoketsucropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Takuya Koketsu|Takuya Koketsu]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Ry%C5%ABteki Ryuteki (Japanese Flute)], Gakudaiko.}}
{{PersonBoxTight|image=Takuyakoketsucropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Takuya Koketsu|Takuya Koketsu]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Ry%C5%ABteki Ryuteki (Japanese Flute)], Gakudaiko.}}
{{PersonBoxTight|image=Motonorimiuracropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Motonori Miura|Motonori Miura]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Hichiriki Hichiriki (Double Reed Japanese Flute)], [https://en.wikipedia.org/wiki/Kakko_(instrument) Kakko (Japanese Double-headed Drum)].}}
{{PersonBoxTight|image=Motonorimiuracropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Motonori Miura|Motonori Miura]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Hichiriki Hichiriki (Double Reed Japanese Flute)], [https://en.wikipedia.org/wiki/Kakko_(instrument) Kakko (Japanese Double-headed Drum)].}}
}}


=== Production ===
=== Production ===
{{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#yokoyan|Yokoyan]]|blurb=Illustration.}}
{{TwoColumns
|content={{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#yokoyan|Yokoyan]]|blurb=Illustration.}}
}}


<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Live Performances ==
== Live Performances ==
</div>
</div>
The first part of the [[Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival]] will be the story concert for ''Ema ni negai wo!'' It will be performed six times from January through March.<ref name="concert-details">{{cite web|url=https://shaxvanniv.ponycanyon.co.jp/news/concert/180|title=『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!|date=2020-09-14|website=Pony Canyon|publisher=PONY CANYON INC|language=Japanese|trans-title=Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!|access-date=31 December 2020}}</ref>
The first part of the [[Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival]] was the story concert for ''Ema ni negai wo!'' It was performed six times from January through March 2020.<ref name="concert-details">{{cite web|url=https://shaxvanniv.ponycanyon.co.jp/news/concert/180|title=『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!|date=2020-09-14|website=Pony Canyon|publisher=PONY CANYON INC|language=Japanese|trans-title=Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!|access-date=31 December 2020}}</ref>
{{#lst:Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival|ema-tour-dates}}
{{#lst:Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival|ema-tour-dates}}
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
Line 246: Line 246:
[[Category:Song]]
[[Category:Song]]
[[Category:Vocal]]
[[Category:Vocal]]
[[Category:Translated Lyrics]]
{{#css:User:Aardvark/EmaStyle.css}}
{{#css:User:Aardvark/EmaStyle.css}}
__NOTOC__
__NOTOC__

Latest revision as of 14:51, 5 August 2021

Yoru no Karma ga Miseta YumeDreams Brought by the Night’s Karma
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
AroundCover.png
Information
Length 2:44
Type Vocal
Release Date 13 January 2021
Band Sound Horizon
Label Pony Canyon

Dreams Brought by the Night’s Karma (in Japanese 夜の因業が見せた夢, Yoru no Karma ga Miseta Yume) is the third song of Ema ni Negai wo! (Prologue Edition). It immediately follows Rouran JinjaRouran Shrine. There is a 0.1% chance of receiving the death ending version of this song. Once the song finishes, the listener is presented with a choice which will determine the next sequence of songs (with the exception of the memory song, which is random).

Lyrics

Safe Pregnancy
I pray that my child will be delivered safely. Please lend me your divine strength. I have gone through multiple pregnancies in the past, but was not able to deliver any of those children into this world...I am getting too old to bear children again, so I believe this to be my last chance. I know I’m grasping at straws, but my late mother prayed at this shrine when she gave birth to me, so here I am to do my final prayer. I know everything is my fault....but my child is innocent. As long as I can give birth to this child, I don’t care what I have to give up in return, even if it’s my own life...Please. Please, I beg of you.

Yakumo Prefecture, SugiuraRedacted for privacy reasons, woooooooof!
                              Isaka Nami

Dreams Brought by the Night’s Karma

Soaring up, crumbling down.
The desire of the mother
With recurring nightmares,
The prologue begins.

The night’s <karma>...never to be forgiven...
Brings me dreams of sadness...even now...

Dreams of my child...carried by a reed boat...
Disappearing to darkness beyond...

These wishes of a foolish mother...much like bubbles…
Are fragile, and kept disappearing into nothing…
So...in an attempt keep this newly lit flame burning…
I named this child Hiruko*...
But it was all for nothing...
*lit: Child that keeps a flame in place

And...
If she were alive...
I’m sure she would’ve grown into an absolutely adorable girl...

Ah...this time for sure...even if it costs my life in the end...
I want to protect this child...to care for them...and to see their crying face...

I want to give you everything...the beautiful mornings...the splendid nights...
Any mother would wish for their child’s happiness-

From the pits of <despair>[darkness]...
I saw a slope leading towards <hope>[light]-
Clasping in my hands this singular wish of mine...
Almost like a curse...
I run up...

“This is...Hiashi Hiyama shrine?”

(Soaring up, crumbling down.
The desire of the mother
With recurring nightmares,
The prologue begins.)

Yurusarezaru... yoru no [KARUMA] ga...
Kanashii yume wo... ima demo miseru...
Ashi no kobune ni noseta waga ko ga
Kurai yami no kanata e nagarete kieru yume

Orokana haha no... negai wa awa no you ni...
Hakanaku... tsuie tsuzuketa...
Yue ni... ichido wa tomotta...
Sono hi wo todomeru you ni...
[Hiruko]... nazuketa imi mo munashiku...

Mama... ikiteireba kitto... imagoro kawaii...
Sutekina onna no ko ni... natteita no deshou ne...

Aa... kondo koso... kono ko koso... kono inochi ni kaetemo...
Mamoritai... haguku mitai... nakigao wo mitai...

Utsukushii asa... subarashii yoru... subete ANATA ni mo agetai...
Shiawa[se] wo... negawanai... hahaoya wa inai—

[Yami] no soko kara miageta...
[HIKARI] e to tsuranaru sakamichi wo...
Noroi ni sae nita...
Yuiitsu no negai wo...
Ryoute de dakishimete...

Kakeagaru

("Haa... koko ga... Hiashi Hiyama jinja")

Route Selection

Once the song finishes, the listener is presented with Sakuya Himeko's thoughts on Izaka Nami's wish. Selecting an option will advance the listener to the next song based on what was chosen, and also determines the other song which will be heard.

Information

Summary

The story entails Izaka Nami, a woman who visited the shrine to wish upon the safety of her pregnancy after failing to give birth due to multiple miscarriages. The listeners will have to decide whether to keep the baby or let Nami experience another miscarriage.

Vocals

SAKcropped.jpg

As Izaka Nami.

Narration

IkeNelsonCropped.jpg

Opening narration.

Musicians

Production

NoCoverBlank.jpg

Illustration.

Live Performances

The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival was the story concert for Ema ni negai wo! It was performed six times from January through March 2020.[1]

Date Open Time Start Time Venue
2021-1-19 16:30[2] 17:30[2] Tokyo International Forum Hall A
2021-2-5 16:00[2] 17:30[2] Tokyo Garden Theater
2021-2-6 16:00 17:30 Tokyo Garden Theater
2021-2-7 15:00 16:30 Tokyo Garden Theater
2021-3-30 17:30 18:30 Pacifico Yokohama National Convention Hall
2021-3-31 17:00 18:00 Pacifico Yokohama National Convention Hall

References

  1. "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2020-09-14. Retrieved 31 December 2020.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [About the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2021-01-12. Retrieved 12 January 2021.