Lost: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 54: | Line 54: | ||
<div class="tight-header-container"> | <div class="tight-header-container"> | ||
== Bonus Content == | == Bonus Content == | ||
</div> | </div> | ||
Line 79: | Line 78: | ||
{{!}} Spy.wav || <div class="language-target jp-content">極秘任務スパイ</div><div class="language-target ro-content">Gokuhininmu Supai</div><div class="language-target en-content">Spy on a Top Secret Mission</div> || <div class="language-target jp-content">Windowsは任務終了後、自動的に消滅します。アディオ!</div><div class="language-target ro-content">Windows wa ninmu syuuryougo jidouteki ni shoumetsu shimasu. Adio!</div><div class="language-target en-content">Window will destroy itself once its mission has been completed. Adio!</div> || <div class="edition-target">00:08</div> | {{!}} Spy.wav || <div class="language-target jp-content">極秘任務スパイ</div><div class="language-target ro-content">Gokuhininmu Supai</div><div class="language-target en-content">Spy on a Top Secret Mission</div> || <div class="language-target jp-content">Windowsは任務終了後、自動的に消滅します。アディオ!</div><div class="language-target ro-content">Windows wa ninmu syuuryougo jidouteki ni shoumetsu shimasu. Adio!</div><div class="language-target en-content">Window will destroy itself once its mission has been completed. Adio!</div> || <div class="edition-target">00:08</div> | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} Cyber.wav || <div class="language-target jp-content">電脳少女サイバー</div><div class="language-target ro-content">Dennou Shoujo Saibaa</div><div class="language-target en-content">Computer Girl Cyber</div> || <div class="language-target jp-content">Hello! 電波なメールが届いたみたいですよ!</div><div class="language-target ro-content">Hello! Denpa na meeru ga todoita mitai desu yo!</div><div class="language-target en-content">Hello! You got an eccentric mail!</div> || <div class="edition-target">00:04</div> | {{!}} Cyber.wav || <div class="language-target jp-content">電脳少女サイバー</div><div class="language-target ro-content">Dennou Shoujo Saibaa</div><div class="language-target en-content">Computer Girl Cyber</div> || <div class="language-target jp-content">Hello! 電波なメールが届いたみたいですよ!</div><div class="language-target ro-content">Hello! Denpa na meeru ga todoita mitai desu yo!</div><div class="language-target en-content">Hello! You've got an eccentric mail!</div> || <div class="edition-target">00:04</div> | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} Pinch.wav || <div class="language-target jp-content">危機一髪ピンチ</div><div class="language-target ro-content">Kiki Ippatsu Pinchi</div><div class="language-target en-content">In a Pinch: A Close Call</div> || <div class="language-target jp-content">ぴこまりピーンチ!</div><div class="language-target ro-content">Pikomari Pinchi!</div><div class="language-target en-content">Pico Magic is in danger!</div> || <div class="edition-target">00:08</div> | {{!}} Pinch.wav || <div class="language-target jp-content">危機一髪ピンチ</div><div class="language-target ro-content">Kiki Ippatsu Pinchi</div><div class="language-target en-content">In a Pinch: A Close Call</div> || <div class="language-target jp-content">ぴこまりピーンチ!</div><div class="language-target ro-content">Pikomari Pinchi!</div><div class="language-target en-content">Pico Magic is in danger!</div> || <div class="edition-target">00:08</div> | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} Pakuri.wav || <div class="language-target jp-content">それはパクリです</div><div class="language-target ro-content">Sore wa Pakuri desu</div><div class="language-target en-content">That's a Rip-off</div> || <div class="language-target jp-content">ゴミは雪原に……って、そのネタはもういいですよね、ふふっ</div><div class="language-target ro-content">Gomi wa setsugen ni......tte, sono neta wa mou ii desu yo ne, fufu</div><div class="language-target en-content">You should bury your trash under snow | {{!}} Pakuri.wav || <div class="language-target jp-content">それはパクリです</div><div class="language-target ro-content">Sore wa Pakuri desu</div><div class="language-target en-content">That's a Rip-off.</div> || <div class="language-target jp-content">ゴミは雪原に……って、そのネタはもういいですよね、ふふっ</div><div class="language-target ro-content">Gomi wa setsugen ni......tte, sono neta wa mou ii desu yo ne, fufu</div><div class="language-target en-content">You should bury your trash under snow... oh, you are tired of this joke, aren't you, hehe</div> || <div class="edition-target">00:05</div> | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
|} | |} | ||
Line 116: | Line 115: | ||
<div class="tight-header-container"> | <div class="tight-header-container"> | ||
== Information == | == Information == | ||
</div> | </div> |
Revision as of 18:53, 11 August 2020
Lost | |
Information | |
---|---|
Length | 41:36 |
Release Date | 30 December 2002 |
Band | Sound Horizon |
Product Code | SH-LT02 |
Price | ¥1,500 |
Track List
# | Title | Length |
---|---|---|
1 | 01:31
| |
2 | 04:16
| |
3 | 03:58
| |
4 | 05:29
| |
5 | 04:30
| |
6 | 02:41
| |
7 | 02:52
| |
8 | 04:09
| |
9 | 04:06
| |
10 | 03:51
| |
11 | 03:57
| |
12 | 00:10
|
Bonus Content
Bonus Tracks
# | Title | Length |
---|---|---|
1 | 00:14
| |
2 | 00:49
|
ぴこまり☆ヴォイス集Pikomari☆Voisu ShuuPico Magic☆Voice Collection
WAV files for use as Windows notifications.
Filename | Title | Content | Length |
---|---|---|---|
Framenco.wav | 情熱のフラメンコ Jounetsu no Furamenko Passionate Flamenco |
Windowsは情熱の赤い薔薇、アンダルシアの風を感じながら起動します! オーレ! Windows wa jounetsu no akai bara, Andarushia no kaze wo kanjinagara kidou shimasu! Oore! Windows is loading as a passionate red rose, feeling the wind of Andalucia! Olé! |
00:07
|
Spy.wav | 極秘任務スパイ Gokuhininmu Supai Spy on a Top Secret Mission |
Windowsは任務終了後、自動的に消滅します。アディオ! Windows wa ninmu syuuryougo jidouteki ni shoumetsu shimasu. Adio! Window will destroy itself once its mission has been completed. Adio! |
00:08
|
Cyber.wav | 電脳少女サイバー Dennou Shoujo Saibaa Computer Girl Cyber |
Hello! 電波なメールが届いたみたいですよ! Hello! Denpa na meeru ga todoita mitai desu yo! Hello! You've got an eccentric mail! |
00:04
|
Pinch.wav | 危機一髪ピンチ Kiki Ippatsu Pinchi In a Pinch: A Close Call |
ぴこまりピーンチ! Pikomari Pinchi! Pico Magic is in danger! |
00:08
|
Pakuri.wav | それはパクリです Sore wa Pakuri desu That's a Rip-off. |
ゴミは雪原に……って、そのネタはもういいですよね、ふふっ Gomi wa setsugen ni......tte, sono neta wa mou ii desu yo ne, fufu You should bury your trash under snow... oh, you are tired of this joke, aren't you, hehe |
00:05
|
『Lost』ピコメロ集『Lost』 Pikomero Shuu『Lost』 Pico Melody Collection
8-bit versions of select songs from the album.
# | Title | Description | Length |
---|---|---|---|
1 | ピコイリュージョン Piko Iryuujon Pico Illusion |
白の幻影 (White Illusion) in 8-bit. Shiro no Gen’ei in 8-bit. White Illusion in 8-bit. |
01:13
|
2 | ピコフラワー Piko Furawaa Pico Flower |
緋色の花 in 8-bit. Hiiro no Hana in 8-bit. The Crimson Flower in 8-bit. |
00:49
|
『Lost』高速再生集『Lost』 Kousokusaisei Shuu『Lost』 High-speed Remake Collection
Sped-up versions of select songs from the album.
# | Title | Description | Length |
---|---|---|---|
1 | 高速の魔法使い Kousoku no Mahoutsukai High-speed Magician |
魔法使いサラバント sped-up. Mahoutsukai Sarabanto sped-up. Sarabande, the Magician sped-up. |
03:27
|
2 | 檻の中の高速 Ori no Naka no Kousoku The Speed within the Cage |
檻の中の遊戯 sped-up. Ori no Naka no Yuugi sped-up. The Game within the Cage sped-up. |
03:10
|
4 | 忘レ高速モノ Wasure Kousoku Mono Forgotten High-speed Things |
忘レモノ sped-up. Wasuremono sped-up. Forgotten Things sped-up. |
03:08
|