Asa Made Halloween: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
</div> | </div> | ||
<div class="lyrics-container"> | <div class="lyrics-container"> | ||
<span class="language-target jp-content"> | |||
(「悪戯するなら」<br> | |||
「今でしょー!」)<br> | |||
<br> | |||
(Welcome to Halloween Night!<br> | |||
We got the boon, people to join us!<br> | |||
Trick or Treat? Gives us candies and an apple!<br> | |||
Join us!)<br> | |||
<br> | |||
屋根裏部屋の秘密 古いぼろぼろのシーツ<br> | |||
夕食を済ませた頃 友達がやって来る<br> | |||
<br> | |||
心臓ドキドキ⁉ 期待でワクワク⁉<br> | |||
さぁ・・・ 乗り遅れるな 《お楽しみ》の始まりだっ!<br> | |||
<br> | |||
せぇ~のっ♪<br> | |||
<br> | |||
Treat or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ<br> | |||
朝まで 《お祭り》 続けようよぉ 夜はまだおわらない・・・・・・<br> | |||
<br> | |||
可愛い魔女の少女 狼の毛皮少年<br> | |||
ぼろぼろのシーツお化け 《一行》は賑やかに<br> | |||
<br> | |||
心臓バクバク⁉ 背筋はゾクゾク⁉<br> | |||
もぅ・・・ 一稼ぎだぞ 《お楽しみ》はこれからだっ!<br> | |||
<br> | |||
せぇ~のっ!<br> | |||
<br> | |||
Treat or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ<br> | |||
楽しい 《お祭り》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない・・・・・・<br> | |||
<br> | |||
せぇ~のっ!<br> | |||
<br> | |||
Treat or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ<br> | |||
みんなで 《お祭り》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない・・・・・・<br> | |||
<br> | |||
もう一軒♪<br> | |||
<br> | |||
Treat or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ<br> | |||
無敵の 《お祭り》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない・・・・・・<br> | |||
<br> | |||
もう一軒♪<br> | |||
<br> | |||
Treat or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ<br> | |||
朝まで 《お祭り》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない? ――夜はまだ終わらないっ‼<br> | |||
<br> | |||
あと一軒♪<br> | |||
<br> | |||
Treat or Treat?!<br> | |||
<br> | |||
</span> | |||
<span class="language-target ro-content"> | |||
("Itazura suru nara?"<br> | |||
"Ima desho!")<br> | |||
<br> | |||
(Welcome to Halloween Night!<br> | |||
We got the boon, people to join us!<br> | |||
Trick or Treat? Gives us candies and an apple!<br> | |||
Join us!)<br> | |||
<br> | |||
Yaneura beya no himitsu furui boroboro no SHIITSU<br> | |||
Yuushoku o sumaseta koro tomodachi ga yatte kuru<br> | |||
<br> | |||
Shinzou DOKIDOKI!? Kitai de WAKUWAKU!?<br> | |||
Saa...nori okureru na [PAATI] no hajimari da!<br> | |||
<br> | |||
See~no♪<br> | |||
<br> | |||
Treat or Treat? Okashi o kurenakya itazura shichau zo<br> | |||
Asa made [HAROWIN] tsuzukeyou yo yoru wa mada owaranai......<br> | |||
<br> | |||
Kawaii majo no shoujo ookami no kegawa shounen<br> | |||
Boroboro no SHIITSU obake [PAATI] wa nigiyaka ni<br> | |||
<br> | |||
Shinzou BAKUBAKU!? Sesuji wa ZOKUZOKU!?<br> | |||
Mou...hitokasegi dazo [PAATI] wa kore kara da!<br> | |||
<br> | |||
See~no!<br> | |||
<br> | |||
Treat or Treat? Okashi o kurenakya itazura shichau zo<br> | |||
Tanoshii [HAROWIN] tsuzukeyou yo yoru wa mada owaranai......<br> | |||
<br> | |||
See~no!<br> | |||
<br> | |||
Treat or Treat? Okashi o kurenakya itazura shichau zo<br> | |||
Minna de [HAROWIN] tsuzukeyou yo yoru wa mada owaranai......<br> | |||
<br> | |||
Mou ikken♪<br> | |||
<br> | |||
Treat or Treat? Okashi o kurenakya itazura shichau zo<br> | |||
Miteki no [HAROWIN] tsuzukeyou yo yoru wa mada owaranai...<br> | |||
<br> | |||
Mou ikken♪<br> | |||
<br> | |||
Treat or Treat? Okashi o kurenakya itazura shichau zo<br> | |||
Asa made [HAROWIN] tsuzukeyou yo yoru wa mada owaranai? ――Yoru wa mada owaranai!!<br> | |||
<br> | |||
Ato ikken♪<br> | |||
<br> | |||
Treat or Treat?!<br> | |||
</span> | |||
</div> | </div> |
Revision as of 04:45, 8 December 2020
朝までハロウィンAsa Made HarowinHalloween All Night Long | |
Information | |
---|---|
Length | 3:18 |
Type | Vocal |
Release Date | 9 October 2013 |
Band | Sound Horizon |
Label | PONY CANYON |
Lyrics
(「悪戯するなら」
「今でしょー!」)
(Welcome to Halloween Night!
We got the boon, people to join us!
Trick or Treat? Gives us candies and an apple!
Join us!)
屋根裏部屋の秘密 古いぼろぼろのシーツ
夕食を済ませた頃 友達がやって来る
心臓ドキドキ⁉ 期待でワクワク⁉
さぁ・・・ 乗り遅れるな 《お楽しみ》の始まりだっ!
せぇ~のっ♪
Treat or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ
朝まで 《お祭り》 続けようよぉ 夜はまだおわらない・・・・・・
可愛い魔女の少女 狼の毛皮少年
ぼろぼろのシーツお化け 《一行》は賑やかに
心臓バクバク⁉ 背筋はゾクゾク⁉
もぅ・・・ 一稼ぎだぞ 《お楽しみ》はこれからだっ!
せぇ~のっ!
Treat or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ
楽しい 《お祭り》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない・・・・・・
せぇ~のっ!
Treat or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ
みんなで 《お祭り》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない・・・・・・
もう一軒♪
Treat or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ
無敵の 《お祭り》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない・・・・・・
もう一軒♪
Treat or Treat? お菓子をくれなきゃ悪戯しちゃうぞぉ
朝まで 《お祭り》 続けようよぉ 夜はまだ終わらない? ――夜はまだ終わらないっ‼
あと一軒♪
Treat or Treat?!
("Itazura suru nara?"
"Ima desho!")
(Welcome to Halloween Night!
We got the boon, people to join us!
Trick or Treat? Gives us candies and an apple!
Join us!)
Yaneura beya no himitsu furui boroboro no SHIITSU
Yuushoku o sumaseta koro tomodachi ga yatte kuru
Shinzou DOKIDOKI!? Kitai de WAKUWAKU!?
Saa...nori okureru na [PAATI] no hajimari da!
See~no♪
Treat or Treat? Okashi o kurenakya itazura shichau zo
Asa made [HAROWIN] tsuzukeyou yo yoru wa mada owaranai......
Kawaii majo no shoujo ookami no kegawa shounen
Boroboro no SHIITSU obake [PAATI] wa nigiyaka ni
Shinzou BAKUBAKU!? Sesuji wa ZOKUZOKU!?
Mou...hitokasegi dazo [PAATI] wa kore kara da!
See~no!
Treat or Treat? Okashi o kurenakya itazura shichau zo
Tanoshii [HAROWIN] tsuzukeyou yo yoru wa mada owaranai......
See~no!
Treat or Treat? Okashi o kurenakya itazura shichau zo
Minna de [HAROWIN] tsuzukeyou yo yoru wa mada owaranai......
Mou ikken♪
Treat or Treat? Okashi o kurenakya itazura shichau zo
Miteki no [HAROWIN] tsuzukeyou yo yoru wa mada owaranai...
Mou ikken♪
Treat or Treat? Okashi o kurenakya itazura shichau zo
Asa made [HAROWIN] tsuzukeyou yo yoru wa mada owaranai? ――Yoru wa mada owaranai!!
Ato ikken♪
Treat or Treat?!
Music Video
A preview of the song's music video is available to watch online.
Information
Summary
Vocals
- The Halloween Night (but...it's called for convenience's sake)
- Lenny with the Night
- DaisyxDaisy (MIKA) (Chorus & Voice)
- Joelle (Chorus & Voice)
- Hanayo Kimura (Chorus & Voice)
- Minami Kuribayashi (Chorus & Voice)
- Miyuki Sawashiro (Chorus & Voice)
Voices
Musicians
Electric Guitar, Steel Strings Acoustic Guitar & Nylon Strings Guitar: Takeshi Nishiyama
Bass: Atsushi Hasegawa
Piano: Eiji Kawai
Drums: Ken☆Ken
Alto Sax & Solo Clarinet: Makoto Hirahara
Banjo, Irish Bouzouki & Mandolin: Koichiro Tashiro
Harp: Tomoyuki Asakawa
Percussion: Mataro Misawa
Solo Violin: Gen Ittetsu
<Gen Ittetsu Strings>
1st Violin: Gen Ittetsu, Maki Nagata, Osamu Iyoku, Kaoru Kuroki, Kazuko Kaiwa, Shiori Takeda
2nd Violin: Takuya Mori, Yuko Kajitani, Yayoi Fujita, Leina Ushiyama
Viola: Shouko Miki, Daisuke Kadowaki
Cello: Ayano Kasahara, Yoshiyuki Muranaka
Contrabass: Yoshinobu Takeshita
Trumpet: Masanori Suzuki, Shiro Sasaki, Shinichi Yamashita
Trombone: Kanade Shishiuchi, Shinsuke Torizuka, Koichi Nonoshita
Horn: Takashi Naitoh, Toyohide Watanabe, Kazuya Inomata, Junko Kitayama
Tuba: Masashi Kina
Flute, Piccolo & Tin Whistle: Hidoyo Takakuwa
Oboe: Satoshi Shoji, Hokuto Oka
Clarinet: Kimio Yamane
Fagotto: Masashi Maeda, Akira Ishikawa
Choir: Choir -Kyo- (Ritsuyukai) & Ensenmble OtonoHa
Choir Director: Yoshinori KOBA
Children's Choir: SUGAMO CHILDREN'S CHORUS
Computer Programming: Revo
Sound Effects Editor: Hirokazu Ebisu
Production
All Songs were Written, Composed, Arranged and Produced by Revo
Recording Engineers: Suminobu Hamada 【CLAY CORPORATION】 & Akihiro Tabuchi 【RAP-PRODUCTS】
Assistant Engineers:
- Kosuke Abe 【RECORDING STUDIO green bird】
- Eriko Iijima 【RECORDING STUDIO green bird】
- Akiyoshi Tanaka 【RECORDING STUDIO green bird】
- Fumio Hoshino
- Junichiro Fujinami 【PONY CANYON YOYOGI STUDIO】
- Norihiko Katsumata 【ONKIO HAUS】
- Satoshi Akai 【SOUND INN】
- Yoshinori Kashiwagura 【AVACO CREATIVE STUDIOS】
- Yoshikazu Nagai 【Victor Entertainment】
Mixed by Suminobu Hamada 【CLAY CORPORATION】
Audio Mastered by Yasuji Yasman Maeda 【Bernie Grundman Mastering】
Illustration: Yokoyan
Art Direction & Design: Iwata Room/7STARS DESIGN & Ai Ozaki
Director: Mayumi Takagi 【RAP-PRODUCTS】
Assistant Director: Akihiro Tabuchi 【RAP-PRODUCTS】
A&R: Hideki Tanaka 【PONY CANYON】 & Motomi Oiwa 【PONY CANYON】
A&R in Chief: Mahito Azami 【PONY CANYON】
Production Assistant: Shoko Aoyagi 【RAP-PRODUCTS】
Public Relations: Ryoko Biyajima 【RAP-PRODUCTS】
Sales Promoter: Taku Kuwahara 【PONY CANYON】
Manufacturing Process Manager: Tomoatsu Tamari 【PONY CANYON】
Media Promotion: PONY CANYON Promotion Team
Production Desk: Misaki Negishi 【RAP-PRODUCTS】
Executive Producers: Koji Takahashi 【RAP-PRODUCTS】 & Kazuo Ishikawa 【PONY CANYON】