Rouran Jinja (Prologue Edition): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 201: | Line 201: | ||
Will guide the ⛩️orizon<br> | Will guide the ⛩️orizon<br> | ||
With <span class="lyric-shadow">dark eyes</span><br> | With <span class="lyric-shadow">dark eyes</span><br> | ||
And <span class="lyric- | And <span class="lyric-revenge glow">red light</span><br> | ||
</div> | </div> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 00:00, 19 January 2021
狼欒神社Rouran JinjaRouran Shrine | |
Information | |
---|---|
Length | 7:02 |
Type | Vocal |
Release Date | 13 January 2021 |
Band | Sound Horizon |
Label | Pony Canyon |
狼欒神社Rouran JinjaRouran Shrine is the second song of Ema ni Negai wo! (Prologue Edition). It immediately follows 星空へと続く坂道Hoshizora e to Tsuzuku SakamichiThe Slope Leading Towards the Starry Sky. There are four versions of the song: one with two guitar solos and one with a piano and violin solo, and then each of those is either narrated by Akio Otsuka or Rika Fukami. The version received is random, and all versions are equally likely. Once the song finishes, it continues into the next song, 夜の因業が見せた夢Yoru no Ingou ga Miseta YumeDreams Brought by the Night’s Karma, with a 0.1% chance of encountering its death ending version instead.
Lyrics
One, bow when you cross the Torii.
Two, tread not upon the middle of the Sando.
Three, halt! Do not just ignore the Temizu-ya.
Four, oops, you just dropped your Omamori...and accidentally stepped on it!
Five, do not simply throw your Osaisen like that!
Six, and of course, you shouldn’t ring the bell so violently!
Seven, if this were any ordinary shrine, two-bows-two-claps is an acceptable choice. But try to at least maintain some form of composure.
Bestow upon me cleansing, bestow upon me purification,
grant me thine divine protection and blessing.
Eight, it’s fine to say your prayers out loud. But this time’s an exception.
Please cure my father’s illness. Please cure my father’s illness.
Please cure my father’s illness. Please cure my father’s illness.
Please cure my father’s illness. Please cure my f-father’s illness.
Please cure my father’s illness. Please cure my father’s illness.
Hey, woman.
Huh!? God!? Or...just a pervert...
Did you just say something incredibly rude? ...oh well.
You only need to think when you communicate with me.
Huh!? What do you mean? What’s going on!?
OK! Well, this is going to be a loooong story, so let’s use the vertical bearer of time to cover these explanations!
|
Chronus
is
woven
...
And there you have it! O, newly appointed shrine maiden, try saying your prayers with eight-bows-eight-claps!
If I do as you say..my father will get better, right?
Of course! YES WE CAN!
Sounds fishy...
But I guess I’ll give it a try.
At last, the Okami descends upon this ⛩️orizon!
W-what is this flashy display?
Shrine 2: Electric boogaloo!?
And these komainu are...howling?
It’s getting all smoky in here too, what the!!
The torii is different...and the main shrine is glowing!?
This isn’t the Hiashi Hiyama shrine!
Ah, ah, aaahhhhhh!!!
Wait,
I was born and raised in-
Rouran Shrine
Around fifteenth anniversary. The prologue of a long journey has begun.
The meaning of having been born. The meaning of having died.
The <chasm between past and future>[present] that someone wished for.
The Eight-Million <messages>.
Fantasy musical picture scroll.
The 8.5th or perhaps the 7.5th ⛩️orizon.
(The 7.5th or perhaps the 8.5th ⛩️orizon.)
Pour your wishes into the Ema!
Ah, can <the possibility of a story leading towards ...>[roman] be found there?
O, the great Rouran Okami
Overflowing is thine divinity
We lay ourselves bare before thine presence
With reverent awe
Unto our undeserving selves
We accept thine divine blessing
Bearing utmost gratitude
And respect in our hearts
Oh? You don’t know what I’m saying?
Did you really grow up in a shrine?
I mean, that’s just how it goes in Norito.
Moving on, you have a part to play in the next verse!
We implore thee to take pity on this woman
Sakuya Himeko
“My name is Sakuya Himeko...”
A humble servant in front of thine divine presence
We beseech thee with reverent awe
To cleanse her father of his ailments
“Please cure my father’s illness. Please cure my father’s illness. Please cure my father’s illness. Please cure my father’s illness.”
Aaand that’s the end of that!
I went over this in our previous explanation with the aid of the vertical string, but let me just go over it again.
So, to give a simple revenge recap
As long as you serve the gods faithfully
Everyone’s wishes will come true <with no one any worse off>[win-win happy]
Somewhere, someone is shouting
Offer up those feelings to the gods!
Pour our wishes into the Ema!
O, the myriad gods of fantasy
Overflowing with divinity
The Rouran Gods
With a stroke of their interpretation, ⛩️orizons are painted over
And guided to alternative conclusions
These divine beings that you are now bound to
Can defy and twist divine providence at the shortest notice
They will definitely grant
The prayers and fervent wishes
Of their faithful*
*Acts of the divine may differ from personal expectations.
This new shrine that you now serve in
With your duties engraved upon this stone monument
Will guide the ⛩️orizon
With dark eyes
And red light
Gather up the wishing stars in dusk
And release the light
In order to <deny>[save] you someday
All together-
The
omnipotent
gods
descend
from
heaven
on
high
|
Boundless in wisdom
The Rouran Gods
At their whims, fate is rewritten
And steered towards their desired outcome
As such...tracing the melody of words...
They roam faraway lands
Rouran Zuijin
Through analysis, they leap over phenomena
Towards yet unseen endings
Towards the beginning of Cycles[Rinne]
The meaning of having been born. The meaning of having died.
The <chasm between past and future>[present] that someone wished for.
The Eight-Million <messages>.
Fantasy musical picture scroll.
The 8.5th or perhaps the 7.5th ⛩️orizon.
(The 7.5th or perhaps the 8.5th ⛩️orizon.)
Pour your wishes into the Ema!
(Translated by Defade)
Information
Summary
Vocals
As Sakuya Himeko and the Girl.
Played by Revo.
Narration
Opening narration.
Narration for Rouran Jinja and 2 Death routes.
Narration for Rouran Jinja and 2 Death routes.
Musicians
Guitar.
Guitar.
Bass.
Keyboards.
Drums.
Drums.
Gen Ittetsu, Ensemble Leader and Solo Violinist.
Ryuteki (Japanese Flute), Gakudaiko.
Production
Illustration.
Live Performances
The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be the story concert for Ema ni negai wo! It will be performed six times from January through March.[1]
Date | Open Time | Start Time | Venue |
---|---|---|---|
2021-1-19 | 16:30[2] | 17:30[2] | Tokyo International Forum Hall A |
2021-2-5 | 16:00[2] | 17:30[2] | Tokyo Garden Theater |
2021-2-6 | 16:00 | 17:30 | Tokyo Garden Theater |
2021-2-7 | 15:00 | 16:30 | Tokyo Garden Theater |
2021-3-30 | 17:30 | 18:30 | Pacifico Yokohama National Convention Hall |
2021-3-31 | 17:00 | 18:00 | Pacifico Yokohama National Convention Hall |
References
- ↑ "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2020-09-14. Retrieved 31 December 2020.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [About the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2021-01-12. Retrieved 12 January 2021.