Lost: Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
 
(61 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{ContentToggle}}
{{AlbumInfobox
{{AlbumInfobox
|album=Lost
|album=Lost
|romaji=
|buttons=no-le no-dx
|eng=
|cover=[[File:LostCover.jpg]]
|cover1=<div class="edition-target re-content">[[File:LostCover.jpg]]</div>
|price=¥1,500
|cover2=
|length=41:36
|cover3=
|type=Story Album
|price1=¥1,500
|price2=
|price3=
|length1=41:36
|length2=
|length3=
|releasedate=30 December 2002
|releasedate=30 December 2002
|code1=SH-LT02
|code=SH-LT02
|code2=
|band=[[Sound Horizon]]
|code3=|band=[[Sound Horizon]]
|label=
|label=}}
|prev=Thanatos (Album)
<div class="spaced-header-container">
|next=Pico Magic
}}<div class="page-subcontainer">
 
The third story CD '''Lost''' was released and sold on the [https://en.wikipedia.org/wiki/Comiket#Event_history third day of Comiket 63] (30 December) in 2002. It is canonically the third [[Horizon (Concept)|Horizon]].
 
<div class="tight-header-container">
== Track List ==
== Track List ==
</div>
</div>
<div class="tracklist-container">
 
{{{!}} class="wikitable"
{{{!}} class="tracktable responsive-table"
{{!}}-
{{!}}-
! Number !! Title !! Length
! # !! Title !! Length
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 1 || <div class="language-target jp-content">[[Sound Horizon 【mode:Lost】|Sound Horizon 【mode:Lost】]]</div><div class="language-target ro-content">[[Sound Horizon 【mode:Lost】]]</div><div class="language-target en-content">[[Sound Horizon 【mode:Lost】|Sound Horizon 【mode:Lost】]]</div> || <div class="edition-target">01:31</div>
{{!}} 1 || [[Sound Horizon[mode:Lost]]] || 1:31
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 2 || <div class="language-target jp-content">[[Shiro no Gen’ei|白の幻影 (White Illusion)]]</div><div class="language-target ro-content">[[Shiro no Gen’ei]]</div><div class="language-target en-content">[[Shiro no Gen’ei|White Illusion]]</div> || <div class="edition-target">04:16</div>
{{!}} 2 || {{LanguageInline|jp=[[White Illusion|白の幻影 (White Illusion)]]|ro=[[White Illusion|Shiro no Gen’ei]]|en=[[White Illusion]]}} || 4:16
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 3 || <div class="language-target jp-content">[[Koibito wo Uchiotoshita Hi|恋人を射ち堕とした日]]</div><div class="language-target ro-content">[[Koibito wo Uchiotoshita Hi]]</div><div class="language-target en-content">[[Koibito wo Uchiotoshita Hi|The Day I Shot Down my Lover]]</div> || <div class="edition-target">03:58</div>
{{!}} 3 || {{LanguageInline|jp=[[Koibito wo Uchiotoshita Hi|恋人を射ち堕とした日]]|ro=[[Koibito wo Uchiotoshita Hi]]|en=[[Koibito wo Uchiotoshita Hi|The Day I Shot Down My Lover]]}} || 3:58
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 4 || <div class="language-target jp-content">[[Mahoutsukai Sarabanto|魔法使いサラバント]]</div><div class="language-target ro-content">[[Mahoutsukai Sarabanto]]</div><div class="language-target en-content">[[Mahoutsukai Sarabanto|Sarabande, the Magician]]</div> || <div class="edition-target">05:29</div>
{{!}} 4 || {{LanguageInline|jp=[[Mahoutsukai Sarabanto|魔法使いサラバント]]|ro=[[Mahoutsukai Sarabanto]]|en=[[Mahoutsukai Sarabanto|Sarabande, the Magician]]}} || 5:29
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 5 || <div class="language-target jp-content">[[Ori no Naka no Yuugi|檻の中の遊戯]]</div><div class="language-target ro-content">[[Ori no Naka no Yuugi]]</div><div class="language-target en-content">[[Ori no Naka no Yuugi|The Game within the Cage]]</div> || <div class="edition-target">04:30</div>
{{!}} 5 || {{LanguageInline|jp=[[Ori no Naka no Yuugi|檻の中の遊戯]]|ro=[[Ori no Naka no Yuugi]]|en=[[Ori no Naka no Yuugi|The Game within the Cage]]}} || 4:30
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 6 || <div class="language-target jp-content">[[Kioku no Minasoko|記憶の水底]]</div><div class="language-target ro-content">[[Kioku no Minasoko]]</div><div class="language-target en-content">[[Kioku no Minasoko|The Bottom of the Water of Memories]]</div> || <div class="edition-target">02:41</div>
{{!}} 6 || {{LanguageInline|jp=[[Kioku no Minasoko|記憶の水底]]|ro=[[Kioku no Minasoko]]|en=[[Kioku no Minasoko|The Bottom of the Water of Memories]]}} || 2:41
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 7 || <div class="language-target jp-content">[[Ushinawareshi Uta|失われし詩]]</div><div class="language-target ro-content">[[Ushinawareshi Uta]]</div><div class="language-target en-content">[[Ushinawareshi Uta|The Lost Poem]]</div> || <div class="edition-target">02:52</div>
{{!}} 7 || {{LanguageInline|jp=[[Ushinawareshi Uta|失われし詩]]|ro=[[Ushinawareshi Uta]]|en=[[Ushinawareshi Uta|The Lost Poem]]}} || 2:52
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 8 || <div class="language-target jp-content">[[Hiiro no Hana|緋色の花]]</div><div class="language-target ro-content">[[Hiiro no Hana]]</div><div class="language-target en-content">[[Hiiro no Hana|The Crimson Flower]]</div> || <div class="edition-target">04:09</div>
{{!}} 8 || {{LanguageInline|jp=[[Hiiro no Hana|緋色の花]]|ro=[[Hiiro no Hana]]|en=[[Hiiro no Hana|The Crimson Flower]]}} || 4:09
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 9 || <div class="language-target jp-content">[[Yurikago|ゆりかご]]</div><div class="language-target ro-content">[[Yurikago]]</div><div class="language-target en-content">[[Yurikago|Cradle]]</div> || <div class="edition-target">04:06</div>
{{!}} 9 || {{LanguageInline|jp=[[Yurikago|ゆりかご]]|ro=[[Yurikago]]|en=[[Yurikago|Cradle]]}} || 4:06
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 10 || <div class="language-target jp-content">[[Eien no Shounen|永遠の少年]]</div><div class="language-target ro-content">[[Eien no Shounen]]</div><div class="language-target en-content">[[Eien no Shounen|The Eternal Boy]]</div> || <div class="edition-target">03:51</div>
{{!}} 10 || {{LanguageInline|jp=[[Eien no Shounen|永遠の少年]]|ro=[[Eien no Shounen]]|en=[[Eien no Shounen|The Eternal Boy]]}} || 3:51
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 11 || <div class="language-target jp-content">[[Wasuremono|忘レモノ]]</div><div class="language-target ro-content">[[Wasuremono]]</div><div class="language-target en-content">[[Wasuremono|Forgotten Things]]</div> || <div class="edition-target">03:57</div>
{{!}} 11 || {{LanguageInline|jp=[[Wasuremono|忘レモノ]]|ro=[[Wasuremono]]|en=[[Wasuremono|Forgotten Things]]}} || 3:57
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 12 || <div class="language-target jp-content">[[Wasuremono wa Arimasenka|忘レモノハ在リマセンカ]]</div><div class="language-target ro-content">[[Wasuremono wa Arimasenka]]</div><div class="language-target en-content">[[Wasuremono wa Arimasenka|Have you Forgotten Anything]]</div> || <div class="edition-target">00:10</div>
{{!}} 12 || {{LanguageInline|jp=[[Wasuremono wa Arimasenka|忘レモノハ在リマセンカ]]|ro=[[Wasuremono wa Arimasenka]]|en=[[Wasuremono wa Arimasenka|Have You Forgotten Anything]]}} || 0:10
{{!}}-
{{!}}-
|}
|}
</div>


<div class="spaced-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Bonus Content ==
== Bonus Content ==
</div>
</div>
<div class="bonus-container">
===== Bonus Tracks =====
===== Bonus Tracks =====
{{{!}} class="wikitable"
 
{{{!}} class="tracktable responsive-table"
{{!}}-
{{!}}-
! Number !! Title !! Description !! Length
! # !! Title !! Length
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 1 || <div class="language-target jp-content">[[LOSTCM]]</div><div class="language-target ro-content">[[LOSTCM]]</div><div class="language-target en-content">[[LOSTCM]]</div> || <div class="edition-target">Lost Commercial audio.</div> || <div class="edition-target">00:14</div>
{{!}} 1 || [[LOSTCM]] || 0:14
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 2 || <div class="language-target jp-content">[[Pikomari☆Janken|ぴこまり☆ジャンケン]]</div><div class="language-target ro-content">[[Pikomari☆Janken]]</div><div class="language-target en-content">[[Pikomari☆Janken|Pico Magic☆Rock Paper Scissors]]</div> || <div class="edition-target">-</div> || <div class="edition-target">00:49</div>
{{!}} 2 || {{LanguageInline|jp=[[Picomari☆Janken|ぴこまり☆ジャンケン]]|ro=[[Picomari☆Janken|Pikomari☆Janken]]|en=[[Picomari☆Janken|Pico Magic☆Rock Paper Scissors]]}} || 0:49
{{!}}-
{{!}}-
|}
|}


===== <div class="language-target jp-content">ぴこまり☆ヴォイス集</div><div class="language-target ro-content">Pikomari☆Voisu Shuu</div><div class="language-target en-content">Pico Magic☆Voice Collection</div> =====
===== {{LanguageInline|jp=ぴこまり☆ヴォイス集|ro=Pikomari☆Voisu Shuu|en=Pico Mari☆Voice Collection}} =====
WAV files that can be used for Windows notification sounds.
WAV files for use as Windows notifications.
{{{!}} class="wikitable"
 
{{{!}} class="filetable four-col responsive-table"
{{!}}-
{{!}}-
! Filename !! Title !! Content !! Length
! Filename !! Title !! Content !! Length
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} Framenco.wav || <div class="language-target jp-content">情熱のフラメンコ</div><div class="language-target ro-content">Jounetsu no Furamenko</div><div class="language-target en-content">pending</div> || <div class="language-target jp-content">Windowsは情熱の赤い薔薇、アンダルシアの風を感じながら起動します! オーレ!</div><div class="language-target ro-content">Windows wa jounetsu no akai bara, Andarushia no kaze wo kanjinagara kidou shimasu! Oore!</div><div class="language-target en-content">Windows is loading as a passionate red rose, feeling the wind of Andalucia! Olé!</div> || <div class="edition-target">00:07</div>
{{!}} Framenco.wav || {{LanguageInline|jp=情熱のフラメンコ|ro=Jounetsu no Furamenko|en=Passionate Flamenco}} || {{LanguageInline|jp=Windowsは情熱の赤い薔薇、アンダルシアの風を感じながら起動します! オーレ!|ro=Windows wa jounetsu no akai bara, Andarushia no kaze wo kanjinagara kidou shimasu! Oore!|en=Windows is loading as a passionate red rose, feeling the wind of Andalucia! Olé!}} || 0:07
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} Spy.wav || <div class="language-target jp-content">極秘任務スパイ</div><div class="language-target ro-content">Gokuhininmu Supai</div><div class="language-target en-content">pending</div> || <div class="language-target jp-content">Windowsは任務終了後、自動的に消滅します。アディオ!</div><div class="language-target ro-content">Windows wa ninmu syuuryougo jidouteki ni shoumetsu shimasu. Adio!</div><div class="language-target en-content">Window will destroy itself once its mission has been completed. Adio!</div> || <div class="edition-target">00:08</div>
{{!}} Spy.wav || {{LanguageInline|jp=極秘任務スパイ|ro=Gokuhininmu Supai|en=Spy on a Top Secret Mission}} || {{LanguageInline|jp=Windowsは任務終了後、自動的に消滅します。アディオ!|ro=Windows wa ninmu syuuryougo jidouteki ni shoumetsu shimasu. Adio!|en=Windows will destroy itself once its mission has been completed. Adio!}} || 0:08
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} Cyber.wav || <div class="language-target jp-content">電脳少女サイバー</div><div class="language-target ro-content">Dennou Shoujo Saibaa</div><div class="language-target en-content">pending</div> || <div class="language-target jp-content">Hey xx, 電波なメールが届いたみたいですよ!</div><div class="language-target ro-content">Hey xx, denpa na mail ga todoita mitai desu yo!</div><div class="language-target en-content">Hey xx, you got an eccentric mail!</div> || <div class="edition-target">00:04</div>
{{!}} Cyber.wav || {{LanguageInline|jp=電脳少女サイバー|ro=Dennou Shoujo Saibaa|en=Computer Girl Cyber}} || {{LanguageInline|jp=Hello! 電波なメールが届いたみたいですよ!|ro=Hello! Denpa na meeru ga todoita mitai desu yo!|en=Hello! You've got an eccentric mail!}} || 0:04
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} Pinch.wav || <div class="language-target jp-content">危機一髪ピンチ</div><div class="language-target ro-content">Kiki Ippatsu Pinchi</div><div class="language-target en-content">pending</div> || <div class="language-target jp-content">ぴこまりピーンチ!</div><div class="language-target ro-content">Pikomari Pinchi!</div><div class="language-target en-content">Pico Magic is in danger!</div> || <div class="edition-target">00:08</div>
{{!}} Pinch.wav || {{LanguageInline|jp=危機一髪ピンチ|ro=Kiki Ippatsu Pinchi|en=In a Pinch: A Close Call}} || {{LanguageInline|jp=ぴこまりピーンチ!|ro=Pikomari Pinchi!|en=Pico Magic is in danger!}} || 0:08
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} Pakuri.wav || <div class="language-target jp-content">それはパクリです</div><div class="language-target ro-content">Sore wa Pakuri desu</div><div class="language-target en-content">pending</div> || <div class="language-target jp-content">ゴミは雪原に……って、そのネタはもういいですよね、ふふっ</div><div class="language-target ro-content">Gomi wa setsugen ni......tte, sono neta wa mou ii desu yo ne, fufu</div><div class="language-target en-content">You should bury your trash under snow......oh, you are tired of this joke, aren't you, hehe</div> || <div class="edition-target">00:05</div>
{{!}} Pakuri.wav || {{LanguageInline|jp=それはパクリです|ro=Sore wa Pakuri desu|en=That's a Rip-off.}} || {{LanguageInline|jp=ゴミは雪原に……って、そのネタはもういいですよね、ふふっ|ro=Gomi wa setsugen ni......tte, sono neta wa mou ii desu yo ne, fufu|en=You should bury your trash under snow... oh, you are tired of this joke, aren't you, hehe}} || 0:05
{{!}}-
{{!}}-
|}
|}
{{LanguageInline|jp=(Transcribed by Kizami)|en=(Translated by Murkki)}}
===== {{LanguageInline|jp=『Lost』ピコメロ集|ro=『Lost』 Pikomero Shuu|en=『Lost』 Pico Melody Collection}} =====
8-bit versions of select songs from the album.


===== <div class="language-target jp-content">『Lost』ピコメロ集</div><div class="language-target ro-content">『Lost』 Pikomero Shuu</div><div class="language-target en-content">『Lost』 Pico Melody Collection</div> =====
{{{!}} class="tracktable four-col responsive-table"
8bit version of some of Lost songs. (PLS FIX ENGLISH AAAAAAAAA)
{{{!}} class="wikitable"
{{!}}-
{{!}}-
! Number !! Title !! Description !! Length
! # !! Title !! Description !! Length
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 1 || <div class="language-target jp-content">ピコイリュージョン</div><div class="language-target ro-content">Piko Iryuujon</div><div class="language-target en-content">Pico Illusion</div> || <div class="language-target jp-content">[[Shiro no Gen’ei|白の幻影 (White Illusion)]] 8bit version.</div><div class="language-target ro-content">[[Shiro no Gen’ei]] 8bit version.</div><div class="language-target en-content">[[Shiro no Gen’ei|White Illusion]] 8bit version.</div> || <div class="edition-target">01:13</div>
{{!}} 1 || {{LanguageInline|jp=ピコイリュージョン|ro=Piko Iryuujon|en=Pico Illusion}} || {{LanguageInline|jp=[[White Illusion|白の幻影 (White Illusion)]]|ro=[[White Illusion|Shiro no Gen’ei]]|en=[[White Illusion]]}} in 8-bit. || 1:13
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 2 || <div class="language-target jp-content">ピコフラワー</div><div class="language-target ro-content">Piko Furawaa</div><div class="language-target en-content">Pico Flower</div> || <div class="language-target jp-content">[[Hiiro no Hana|緋色の花]] 8bit version.</div><div class="language-target ro-content">[[Hiiro no Hana]] 8bit version.</div><div class="language-target en-content">[[Hiiro no Hana|The Crimson Flower]] 8bit version.</div> || <div class="edition-target">00:49</div>
{{!}} 2 || {{LanguageInline|jp=ピコフラワー|ro=Piko Furawaa|en=Pico Flower}} || {{LanguageInline|jp=[[Hiiro no Hana|緋色の花]]|ro=[[Hiiro no Hana]]|en=[[Hiiro no Hana|The Crimson Flower]]}} in 8-bit. || 0:49
{{!}}-
{{!}}-
|}
|}


===== <div class="language-target jp-content">『Lost』高速再生集</div><div class="language-target ro-content">『Lost』 Kousokusaisei Shuu</div><div class="language-target en-content">『Lost』 High-speed Remake Collection</div> =====
===== {{LanguageInline|jp=『Lost』高速再生集|ro=『Lost』 Kousokusaisei Shuu|en=『Lost』 High-speed Remake Collection}} =====
Higher speed version of some of Lost songs. (PLEAS)
Sped up versions of select songs from the album.
{{{!}} class="wikitable"
 
{{{!}} class="tracktable four-col responsive-table"
{{!}}-
{{!}}-
! Number !! Title !! Description !! Length
! # !! Title !! Description !! Length
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 1 || <div class="language-target jp-content">高速の魔法使い</div><div class="language-target ro-content">Kousoku no Mahoutsukai</div><div class="language-target en-content">High-speed Magician</div> || <div class="language-target jp-content">[[Mahoutsukai Sarabanto|魔法使いサラバント]] higher speed version.</div><div class="language-target ro-content">[[Mahoutsukai Sarabanto]] higher speed version.</div><div class="language-target en-content">[[Mahoutsukai Sarabanto|Sarabande, the Magician]] higher speed version.</div> || <div class="edition-target">03:27</div>
{{!}} 1 || {{LanguageInline|jp=高速の魔法使い|ro=Kousoku no Mahoutsukai|en=High-speed Magician}} || {{LanguageInline|jp=[[Mahoutsukai Sarabanto|魔法使いサラバント]]|ro=[[Mahoutsukai Sarabanto]]|en=[[Mahoutsukai Sarabanto|Sarabande, the Magician]]}} sped up. || 3:27
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 2 || <div class="language-target jp-content">檻の中の高速</div><div class="language-target ro-content">Ori no Naka no Kousoku</div><div class="language-target en-content">The Speed within the Cage</div> || <div class="language-target jp-content">[[Ori no Naka no Yuugi|檻の中の遊戯]] higher speed version.</div><div class="language-target ro-content">[[Ori no Naka no Yuugi]] higher speed version.</div><div class="language-target en-content">[[Ori no Naka no Yuugi|The Game within the Cage]] higher speed version.</div> || <div class="edition-target">03:10</div>
{{!}} 2 || {{LanguageInline|jp=檻の中の高速|ro=Ori no Naka no Kousoku|en=The Speed within the Cage}} || {{LanguageInline|jp=[[Ori no Naka no Yuugi|檻の中の遊戯]]|ro=[[Ori no Naka no Yuugi]]|en=[[Ori no Naka no Yuugi|The Game within the Cage]]}} sped up. || 3:10
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 4 || <div class="language-target jp-content">忘レ高速モノ</div><div class="language-target ro-content">Wasure Kousoku Mono</div><div class="language-target en-content">Forgotten High-speed Things</div> || <div class="language-target jp-content">[[Wasuremono|忘レモノ]] higher speed version.</div><div class="language-target ro-content">[[Wasuremono]] higher speed version.</div><div class="language-target en-content">[[Wasuremono|Forgotten Things]] higher speed version.</div>||<div class="edition-target">03:08</div>
{{!}} 3 || {{LanguageInline|jp=忘レ高速モノ|ro=Wasure Kousoku Mono|en=Forgotten High-speed Things}} || {{LanguageInline|jp=[[Wasuremono|忘レモノ]]|ro=[[Wasuremono]]|en=[[Wasuremono|Forgotten Things]]}} sped up.|| 3:08
{{!}}-
{{!}}-
|}
|}


<div class="tight-header-container">
== Information ==
</div>
</div>
==== Quotes ====
* {{LanguageInline|jp="忘レモノハ在リマセンカ…" <small>— Booklet Quotes</small>|ro="Wasuremono wa arimasenka..." <small>— Booklet Quotes</small>|en="Have you forgotten anything..." <small>— Booklet Quotes</small>}}
* {{LanguageInline|jp="少女は囁き…少年は微笑んだ…忘却と喪失の狭間で揺れる…流れゆく水が奏でる幻想…" <small>— Obi Strip Quotes</small>|ro="Shoujo wa sasayaki... Shounen wa hohoenda... Boukyaku to soushitsu no hazama de yureru... Nagare yuku mizu ga kanaderu gensou..." <small>— Obi Strip Quotes</small>|en="The girl whispered... And the boy smiled... Swaying in the small space between oblivion and loss... The melody of illusions played by the flowing water..." <small>— Obi Strip Quotes</small>}}


<div class="spaced-header-container">
=== Credits ===
==== Vocalists ====
{{TwoColumns
|content={{PersonBoxTight|image=JimangCropped.jpg|name=Jimang|blurb=[[White Illusion|M2]], [[Mahoutsukai Sarabanto|M4]]}}
{{PersonBoxTight|image=AramaryCropped.jpg|name=Aramary|blurb=[[Koibito wo Uchiotoshita Hi|M3]] ~ [[Ori no Naka no Yuugi|M5]] & [[Ushinawareshi Uta|M7]] ~ [[Eien no Shounen|M10]]}}
{{PersonBoxTight|image=HarukaShimotsuki.jpg|name=Haruka Shimotsuki|blurb=[[Mahoutsukai Sarabanto|M4]]}}
}}
==== Voices ====
{{TwoColumns
|content={{PersonBoxTight|image=JimangCropped.jpg|name=Jimang|blurb=[[White Illusion|M2]], [[Mahoutsukai Sarabanto|M4]], [[Ori no Naka no Yuugi|M5]]}}
{{PersonBoxTight|image=AramaryCropped.jpg|name=Aramary|blurb=[[Sound Horizon[mode:Lost]|M1]] ~ [[Eien no Shounen|M10]]}}
}}
==== Musicians ====
{{TwoColumns
|content={{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=Yukari Shinozaki|blurb=Violin}}
{{PersonBoxTight|image=Heikacropped.jpg|name=[[Revo|Revo]]|blurb=Computer Programming, Keyboards & Strings Instruments}}
}}


== Information ==
==== Production ====
</div>
<big>Produced by: Sound Horizon</big>
<div class="album-info-container">
{{TwoColumns
<!-- album info goes here -->
|content={{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#yokoyan|Yokoyan]]|blurb=Booklet & Label Design}}
{{PersonBoxTight|image=Heikacropped.jpg|name=[[Revo|Revo]]|blurb=Recorded, Mixed & Mastered}}
}}


</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
[[Category:Sound Horizon]]
[[Category:Sound Horizon]]
[[Category:Album]]
[[Category:Story Album]]
[[Category:CD]]
[[Category:Doujin]]

Latest revision as of 13:00, 24 November 2021

Lost
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
LostCover.jpg
Information
Length 41:36
Type Story Album
Release Date 30 December 2002
Band Sound Horizon
Product Code SH-LT02
Price ¥1,500

The third story CD Lost was released and sold on the third day of Comiket 63 (30 December) in 2002. It is canonically the third Horizon.

Track List

# Title Length
1 Sound Horizon[mode:Lost] 1:31
2 Shiro no Gen’eiWhite Illusion 4:16
3 Koibito wo Uchiotoshita HiThe Day I Shot Down My Lover 3:58
4 Mahoutsukai SarabantoSarabande, the Magician 5:29
5 Ori no Naka no YuugiThe Game within the Cage 4:30
6 Kioku no MinasokoThe Bottom of the Water of Memories 2:41
7 Ushinawareshi UtaThe Lost Poem 2:52
8 Hiiro no HanaThe Crimson Flower 4:09
9 YurikagoCradle 4:06
10 Eien no ShounenThe Eternal Boy 3:51
11 WasuremonoForgotten Things 3:57
12 Wasuremono wa ArimasenkaHave You Forgotten Anything 0:10

Bonus Content

Bonus Tracks
# Title Length
1 LOSTCM 0:14
2 Pikomari☆JankenPico Magic☆Rock Paper Scissors 0:49
Pikomari☆Voisu ShuuPico Mari☆Voice Collection

WAV files for use as Windows notifications.

Filename Title Content Length
Framenco.wav Jounetsu no FuramenkoPassionate Flamenco Windows wa jounetsu no akai bara, Andarushia no kaze wo kanjinagara kidou shimasu! Oore!Windows is loading as a passionate red rose, feeling the wind of Andalucia! Olé! 0:07
Spy.wav Gokuhininmu SupaiSpy on a Top Secret Mission Windows wa ninmu syuuryougo jidouteki ni shoumetsu shimasu. Adio!Windows will destroy itself once its mission has been completed. Adio! 0:08
Cyber.wav Dennou Shoujo SaibaaComputer Girl Cyber Hello! Denpa na meeru ga todoita mitai desu yo!Hello! You've got an eccentric mail! 0:04
Pinch.wav Kiki Ippatsu PinchiIn a Pinch: A Close Call Pikomari Pinchi!Pico Magic is in danger! 0:08
Pakuri.wav Sore wa Pakuri desuThat's a Rip-off. Gomi wa setsugen ni......tte, sono neta wa mou ii desu yo ne, fufuYou should bury your trash under snow... oh, you are tired of this joke, aren't you, hehe 0:05

(Translated by Murkki)

『Lost』 Pikomero Shuu『Lost』 Pico Melody Collection

8-bit versions of select songs from the album.

# Title Description Length
1 Piko IryuujonPico Illusion Shiro no Gen’eiWhite Illusion in 8-bit. 1:13
2 Piko FurawaaPico Flower Hiiro no HanaThe Crimson Flower in 8-bit. 0:49
『Lost』 Kousokusaisei Shuu『Lost』 High-speed Remake Collection

Sped up versions of select songs from the album.

# Title Description Length
1 Kousoku no MahoutsukaiHigh-speed Magician Mahoutsukai SarabantoSarabande, the Magician sped up. 3:27
2 Ori no Naka no KousokuThe Speed within the Cage Ori no Naka no YuugiThe Game within the Cage sped up. 3:10
3 Wasure Kousoku MonoForgotten High-speed Things WasuremonoForgotten Things sped up. 3:08

Information

Quotes

  • "Wasuremono wa arimasenka..." — Booklet Quotes"Have you forgotten anything..." — Booklet Quotes
  • "Shoujo wa sasayaki... Shounen wa hohoenda... Boukyaku to soushitsu no hazama de yureru... Nagare yuku mizu ga kanaderu gensou..." — Obi Strip Quotes"The girl whispered... And the boy smiled... Swaying in the small space between oblivion and loss... The melody of illusions played by the flowing water..." — Obi Strip Quotes

Credits

Vocalists

JimangCropped.jpg

Jimang

M2, M4

AramaryCropped.jpg

Aramary

M3 ~ M5 & M7 ~ M10

HarukaShimotsuki.jpg

Haruka Shimotsuki

M4

Voices

JimangCropped.jpg

Jimang

M2, M4, M5

AramaryCropped.jpg

Aramary

M1 ~ M10

Musicians

NoCoverBlank.jpg

Yukari Shinozaki

Violin

Heikacropped.jpg

Computer Programming, Keyboards & Strings Instruments

Production

Produced by: Sound Horizon

NoCoverBlank.jpg

Booklet & Label Design

Heikacropped.jpg

Recorded, Mixed & Mastered