Hoshizora e to Tsuzuku Sakamichi (Prologue Edition): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 88: | Line 88: | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
<div class="language-target jp-content"> | |||
(In the dusk, amid the wintry wind.<br> | (In the dusk, amid the wintry wind.<br> | ||
The shadow of the girl.<br> | The shadow of the girl.<br> | ||
Line 157: | Line 157: | ||
が<br> | が<br> | ||
る | る | ||
</div> | </div> | ||
<div class="language-target ro-content"> | <div class="language-target ro-content"> | ||
Line 199: | Line 198: | ||
Nigirishimete...<br> | Nigirishimete...<br> | ||
Kakeagaru | Kakeagaru | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
Line 240: | Line 238: | ||
{{#lst:Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival|ema-tour-dates}} | {{#lst:Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival|ema-tour-dates}} | ||
<div class="tight-header-container"> | <div class="tight-header-container"> | ||
== References == | == References == | ||
</div> | </div> |
Revision as of 15:34, 19 January 2021
星空へと続く坂道Hoshizora e to Tsuzuku SakamichiThe Slope Leading Towards the Starry Sky | |
Information | |
---|---|
Length | 1:49 |
Type | Vocal |
Release Date | 13 January 2021 |
Band | Sound Horizon |
Label | Pony Canyon |
星空へと続く坂道Hoshizora e to Tsuzuku SakamichiThe Slope Leading Towards the Starry Sky is the opening song of Ema ni Negai wo! (Prologue Edition). It is accessed by choosing the left option on the main menu. There is a 0.1% chance of receiving the Death Ending version of this song. Once the song finishes, it continues into the next song, 狼欒神社Rouran JinjaRouran Shrine.
Lyrics
In the dusk, amid the wintry wind.
The shadow of the girl.
Suddenly, the prologue begins.
Before I could catch myself...
I ran out in a hurry...
Spurred on by my heart in turmoil...
Never turning back...
To gaze at the white walls...
Fading into the distance...
Surrounded by painful signs...
Of a season symbolic of <life> fading away...
The approaching darkness...
Seemed like it’d never clear up...
I tried desperately to hold on
To
my
heart
falling
into
shambles...
This long slope leading towards the starry sky...
Seemed like an eternity to me...
Flowers blossom only to wither...
A scene repeated countless times since the <era> of gods...
I have never once...thought of that sight as beautiful...
The sunlight of spring reveals itself after long
Only for mock shadows to relentlessly trample each other in pursuit of that light
I have never once...thought of that act as beautiful...
I’ve lived in resignation...
Never in want of anything...but...
I wasn’t able to give up...
On this one last wish...
So, holding it tightly to my chest..
I run up...
(Translated by Defade)
(In the dusk, amid the wintry wind.
The shadow of the girl.
Suddenly, the prologue begins.)
気付けば・・・
駈けだしていた・・・
揺れ動く・・・ 心の侭に・・・
遠ざかる・・・
白い壁・・・
一度も・・・
振り返らずに・・・
《生命》が・・・ 消え逝く季節の・・・
胸を刺す・・・ 気配の中で・・・
迫り来る・・・ 暗い闇・・・
二度と・・・ 明けないような気がして・・・
転
が
り
落
ち
そ
う
な
心
必死に抱き止めていた・・・
星
空
へ
と
続
く
長
い
坂
道
は
永遠にも・・・ 思えたから・・・
咲く花や・・・ 散りぬるを・・・
神代の《時代》より繰り返す・・・
私はそれを・・・ 美しいとは・・・ 思ったことがない・・・
絶えず・・・ 久方の・・・ 春の陽を・・・
仮初めの影が奪い合う・・・
その営みを・・・ 美しいとは・・・ 思ったことがない・・・
諦めながら・・・ 生きてた・・・
何も望まないように・・・ それでも・・・
手放せなかった・・・
最後の願ひを・・・
握りしめて・・・
駈
け
上
が
る
(In the dusk, amid the wintry wind.
The shadow of the girl.
Suddenly, the prologue begins.)
Kizukeba...
Kakedashiteita...
Yureugoku... kokoro no mama ni...
Toozakaru...
Shiroi kabe...
Ichido mo...
Furikaerazu ni...
[Inochi] ga... kieyuku kisetsu no...
Mune o sasu... kehai no naka de...
Semari kuru... kurai yami...
Nido to... akenai you na ki ga shite...
Korogari ochisou na kokoro
Hisshi ni dakitometeita...
Hoshizora e to tsuzuku nagai sakamichi wa
Eien ni mo... omoeta kara...
Saku hana ya... chiri nuru o...
Kamiyo no [toki] yori kurikaesu...
Watashi wa sore o... utsukushii to wa... omotta koto ga nai...
Taezu... hisakata no... haru no hi o...
Karisome no kage ga ubaiau...
Sono itonami o... utsukushii to wa... omotta koto ga nai...
Akiramenagara... ikiteta...
Nani mo nozomanai you ni... soredemo...
Tebanasenakatta...
Saigo no negai o...
Nigirishimete...
Kakeagaru
Information
Summary
After the hospitalization of her father, Sakuya Himeko is running in desperation to the Hiyashi Hiyama shrine so she can wish for a cure.
Vocals
As Sakuya Himeko.
Narration
Opening narration.
Musicians
Guitar.
Bass.
Keyboards.
Drums.
Drums.
Gen Ittetsu, Ensemble Leader and Solo Violinist.
Ryuteki (Japanese Flute), Gakudaiko.
Production
Illustration.
Live Performances
The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be the story concert for Ema ni negai wo! It will be performed six times from January through March.[1]
Date | Open Time | Start Time | Venue |
---|---|---|---|
2021-1-19 | 16:30[2] | 17:30[2] | Tokyo International Forum Hall A |
2021-2-5 | 16:00[2] | 17:30[2] | Tokyo Garden Theater |
2021-2-6 | 16:00 | 17:30 | Tokyo Garden Theater |
2021-2-7 | 15:00 | 16:30 | Tokyo Garden Theater |
2021-3-30 | 17:30 | 18:30 | Pacifico Yokohama National Convention Hall |
2021-3-31 | 17:00 | 18:00 | Pacifico Yokohama National Convention Hall |
References
- ↑ "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2020-09-14. Retrieved 31 December 2020.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [About the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2021-01-12. Retrieved 12 January 2021.