Hoshizora e to Tsuzuku Sakamichi Ending (Prologue Edition): Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
No edit summary
Line 15: Line 15:
|}}<div class="page-subcontainer">
|}}<div class="page-subcontainer">


'''<span class="language-target jp-content">星空へと続く坂道</span><span class="language-target ro-content">Hoshizora e to Tsuzuku Sakamichi</span><span class="language-target en-content">The Slope Leading Towards the Starry Sky</span>''' is the opening song of [[Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)]]. It is accessed by choosing the left option on the main menu. There is a 0.1% chance of receiving the Death Ending version of this song. Once the song finishes, it continues into the next song, <span class="language-target jp-content">[[Rouran Jinja (Prologue Edition)|狼欒神社]]</span><span class="language-target ro-content">[[Rouran Jinja (Prologue Edition)|Rouran Jinja]]</span><span class="language-target en-content">[[Rouran Jinja (Prologue Edition)|Rouran Shrine]]</span>.
There is a 0.1% chance of receiving the Death Ending version of <span class="language-target jp-content">星空へと続く坂道</span><span class="language-target ro-content">Hoshizora e to Tsuzuku Sakamichi</span><span class="language-target en-content">The Slope Leading Towards the Starry Sky</span>. Once the finishes, the listener is returned to the Main Menu.


<div class="ema-prologue navigation direct">
<div class="ema-prologue navigation direct">
Line 33: Line 33:
<div class="lyrics-container">
<div class="lyrics-container">
     <div class="language-target en-content">
     <div class="language-target en-content">
<span class="lyric-spoken>"“I can’t really see, but is that a girl on the ground?”<br>
“Hold on...the culprit is the man wearing a suit!”<br>
“No, he’s getting away!”</span><br>
<br>
         <div class="lyric-italic">
         <div class="lyric-italic">
In the dusk, amid the wintry wind.<br>
In the dusk, amid the wintry wind.<br>
The shadow of the girl.<br>
The shadow of the girl.<br>
Suddenly, the prologue begins.<br>
Suddenly, the prologue ends.<br>
        </div>
<br>
Before I could catch myself...<br>
I ran out in a hurry...<br>
Spurred on by my heart in turmoil...<br>
<br>
        <div class="lyric-right">
Never turning back...<br>
To gaze at the white walls...<br>
Fading into the distance...<br>
         </div>
         </div>
The dark slope leading towards the starry sky.<br>
Are the ones who are able to pay a visit to that shrine amongst the <span class="lyric-death>dead</span> or the <span class="lyric-life>living?</span><br>
The interpretation of the myriad gods lie outside the Torii.<br>
<br>
<br>
Surrounded by painful signs...<br>
Repeat as many times as you’d like until you reach your desired outcome.<br>
Of a season symbolic of <<span class="lyric-life">life</span>> fading away...<br>
For we…<br>
<br>
Shall continue go around-
        <div class="lyric-right">
<span class="lyric-shadow glow">The approaching darkness...</span><br>
<span class="lyric-shadow glow">Seemed like it’d never clear up...</span><br>
        </div>
<br>
I tried <span class="lyric-death">desperately</span> to hold on<br>
To<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; my<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; heart<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; falling<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; into<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; shambles...<br>
<br>
This long slope leading towards the starry sky...<br>
Seemed like an eternity to me...<br>
<br>
Flowers blossom only to wither...<br>
A scene repeated countless times since the <era> of gods...<br>
I have never once...thought of that sight as beautiful...<br>
<br>
The <span class="lyric-light glow">sunlight of spring</span> reveals itself after long<br>
Only for mock <span class="lyric-shadow glow">shadows</span> to relentlessly trample each other in pursuit of that light<br>
I have never once...thought of that act as beautiful...<br>
<br>
I’ve <span class="lyric-life">lived</span> in resignation...<br>
Never in want of anything...but...<br>
I wasn’t able to give up...<br>
On this one last wish...<br>
So, holding it tightly to my chest..<br>
<br>
I run up...
 
         <div class="lyric-right">
         <div class="lyric-right">
(Translated by Defade)
(Translated by Defade)
Line 91: Line 56:
(In the dusk, amid the wintry wind.<br>
(In the dusk, amid the wintry wind.<br>
The shadow of the girl.<br>
The shadow of the girl.<br>
Suddenly, the prologue begins.)<br>
Suddenly, the prologue ends.)<br>
<br>
<br>
気付けば・・・<br>
 
駈けだしていた・・・<br>
揺れ動く・・・ 心の侭に・・・<br>
<br>
        <div class="lyric-right">
遠ざかる・・・<br>
白い壁・・・<br>
一度も・・・<br>
振り返らずに・・・<br>
        </div>
<br>
《<span class="lyric-life">生</span>命》が・・・ 消え逝く季節の・・・<br>
胸を刺す・・・ 気配の中で・・・<br>
<br>
        <div class="lyric-right">
<span class="lyric-shadow glow">迫り来る・・・ 暗い闇・・・</span><br>
<span class="lyric-shadow glow">二度と・・・ 明けないような気がして・・・</span><br>
        </div>
<br>
転<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; が<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; り<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 落<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ち<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; そ<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; う<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; な<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 心<br>
<div class="lyric-right">
必<span class="lyric-death">死</span>に抱き止めていた・・・<br>
</div>
<br>
星<br>
空<br>
へ<br>
と<br>
続<br>
く<br>
長<br>
い<br>
坂<br>
道<br>
は<br>
永遠にも・・・ 思えたから・・・<br>
<br>
咲く花や・・・ 散りぬるを・・・<br>
神代の《時代》より繰り返す・・・<br>
私はそれを・・・ 美しいとは・・・ 思ったことがない・・・<br>
<br>
絶えず・・・ 久方の・・・ <span class="lyric-light glow">春の陽</span>を・・・<br>
仮初めの<span class="lyric-shadow glow">影</span>が奪い合う・・・<br>
その営みを・・・ 美しいとは・・・ 思ったことがない・・・<br>
<br>
諦めながら・・・ <span class="lyric-life">生</span>きてた・・・<br>
何も望まないように・・・ それでも・・・<br>
手放せなかった・・・<br>
最後の願ひを・・・<br>
握りしめて・・・<br>
<br>
駈<br>
け<br>
上<br>
が<br>
     </div>
     </div>
    <div class="language-target ro-content">
    <div class="language-target ro-content">
(In the dusk, amid the wintry wind.<br>
(In the dusk, amid the wintry wind.<br>
The shadow of the girl.<br>
The shadow of the girl.<br>
Suddenly, the prologue begins.)<br>
Suddenly, the prologue ends.)<br>
<br>
<br>
Kizukeba...<br>
 
Kakedashiteita...<br>
Yureugoku... kokoro no mama ni...<br>
<br>
Toozakaru...<br>
Shiroi kabe...<br>
Ichido mo...<br>
Furikaerazu ni...<br>
<br>
[<span class="lyric-life">Inochi</span>] ga... kieyuku kisetsu no...<br>
Mune o sasu... kehai no naka de...<br>
<br>
<span class="lyric-shadow glow">Semari kuru... kurai yami...</span><br>
<span class="lyric-shadow glow">Nido to... akenai you na ki ga shite...</span><br>
<br>
Korogari ochisou na kokoro<br>
His<span class="lyric-death">shi</span> ni dakitometeita...<br>
<br>
Hoshizora e to tsuzuku nagai sakamichi wa<br>
Eien ni mo... omoeta kara...<br>
<br>
Saku hana ya... chiri nuru o...<br>
Kamiyo no [toki] yori kurikaesu...<br>
Watashi wa sore o... utsukushii to wa... omotta koto ga nai...<br>
<br>
Taezu... hisakata no... <span class="lyric-light glow">haru no hi</span> o...<br>
Karisome no <span class="lyric-shadow glow">kage</span> ga ubaiau...<br>
Sono itonami o... utsukushii to wa... omotta koto ga nai...<br>
<br>
Akiramenagara... <span class="lyric-life">iki</span>teta...<br>
Nani mo nozomanai you ni... soredemo...<br>
Tebanasenakatta...<br>
Saigo no negai o...<br>
Nigirishimete...<br>
Kakeagaru
     </div>
     </div>
</div>
</div>
Line 205: Line 73:
</div>
</div>
=== Summary ===
=== Summary ===
After the hospitalization of her father, Sakuya Himeko is running in desperation to the Hiyashi Hiyama shrine so she can wish for a cure.
Sakuya Himeko is dead. The culprit seems to be a man in a suit.


=== Vocals ===
<!-- === Vocals ===
{{PersonBoxTight|image=Ayakaishida.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ayaka Ishida|Ayaka Ishida]]|blurb=As Sakuya Himeko.}}
{{PersonBoxTight|image=Ayakaishida.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ayaka Ishida|Ayaka Ishida]]|blurb=As Sakuya Himeko.}} -->


=== Narration ===
=== Narration ===
{{PersonBoxTight|image=IkeNelsonCropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ike Nelson|Ike Nelson]]|blurb=Opening narration.}}
{{PersonBoxTight|image=IkeNelsonCropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ike Nelson|Ike Nelson]]|blurb=Opening narration.}}
{{PersonBoxTight|image=OotsukaCropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Akio Otsuka|Akio Otsuka]]|blurb=Narration for Rouran Jinja and 2 Death routes.}}


=== Musicians ===
=== Musicians ===

Revision as of 23:55, 19 January 2021

Hoshizora e to Tsuzuku SakamichiThe Slope Leading Towards the Starry Sky
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
AroundCover.png
Information
Length 1:49
Type Vocal
Release Date 13 January 2021
Band Sound Horizon
Label Pony Canyon

There is a 0.1% chance of receiving the Death Ending version of Hoshizora e to Tsuzuku SakamichiThe Slope Leading Towards the Starry Sky. Once the finishes, the listener is returned to the Main Menu.

Lyrics

"“I can’t really see, but is that a girl on the ground?”
“Hold on...the culprit is the man wearing a suit!”
“No, he’s getting away!”


In the dusk, amid the wintry wind.
The shadow of the girl.
Suddenly, the prologue ends.

The dark slope leading towards the starry sky.
Are the ones who are able to pay a visit to that shrine amongst the dead or the living?
The interpretation of the myriad gods lie outside the Torii.

Repeat as many times as you’d like until you reach your desired outcome.
For we…
Shall continue go around-

(Translated by Defade)

(In the dusk, amid the wintry wind.
The shadow of the girl.
Suddenly, the prologue ends.)

Information

Summary

Sakuya Himeko is dead. The culprit seems to be a man in a suit.


Narration

IkeNelsonCropped.jpg

Opening narration.

OotsukaCropped.jpg

Narration for Rouran Jinja and 2 Death routes.

Musicians

Ohashi.jpg

Guitar.

Igarashi.jpg

Keyboards.

Junji.jpg

Drums.

Yujiyono.jpg

Drums.

Genittetsucropped.jpg

Gen Ittetsu, Ensemble Leader and Solo Violinist.

Production

NoCoverBlank.jpg

Illustration.

Live Performances

The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be the story concert for Ema ni negai wo! It will be performed six times from January through March.[1]

Date Open Time Start Time Venue
2021-1-19 16:30[2] 17:30[2] Tokyo International Forum Hall A
2021-2-5 16:00[2] 17:30[2] Tokyo Garden Theater
2021-2-6 16:00 17:30 Tokyo Garden Theater
2021-2-7 15:00 16:30 Tokyo Garden Theater
2021-3-30 17:30 18:30 Pacifico Yokohama National Convention Hall
2021-3-31 17:00 18:00 Pacifico Yokohama National Convention Hall

References

  1. "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2020-09-14. Retrieved 31 December 2020.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [About the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2021-01-12. Retrieved 12 January 2021.