User:Aardvark/Ema: Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SongInfobox
{{SongInfobox
|song=<span class="language-target jp-content">狼欒神社</span><span class="language-target ro-content">Rouran Jinja</span><span class="language-target en-content">Rouran Shrine</span>
|song=<span class="language-target jp-content">夜の因業が見せた夢</span><span class="language-target ro-content">Yoru no Ingou ga Miseta Yume</span><span class="language-target en-content">Dreams Brought by the Night’s Karma</span>
|buttons=no-le no-dx no-nav
|buttons=no-le no-dx no-nav
|cover1=<div class="edition-target re-content">[[File:AroundCover.png]]</div>
|cover1=<div class="edition-target re-content">[[File:AroundCover.png]]</div>
|cover2=
|cover2=
|cover3=
|cover3=
|length1=7:02
|length1=2:44
|length2=
|length2=
|length3=
|length3=
Line 15: Line 15:
|}}<div class="page-subcontainer">
|}}<div class="page-subcontainer">


'''<span class="language-target jp-content">狼欒神社</span><span class="language-target ro-content">Rouran Jinja</span><span class="language-target en-content">Rouran Shrine</span>''' is the second song of [[Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)]]. It immediately follows <span class="language-target jp-content">[[Hoshizora e to Tsuzuku Sakamichi (Prologue Edition)|星空へと続く坂道]]</span><span class="language-target ro-content">[[Hoshizora e to Tsuzuku Sakamichi (Prologue Edition)|Hoshizora e to Tsuzuku Sakamichi]]</span><span class="language-target en-content">[[Hoshizora e to Tsuzuku Sakamichi (Prologue Edition)|The Slope Leading Towards the Starry Sky]]</span>. There are four versions of the song: one with two guitar solos and one with a piano and violin solo, and then each of those is either narrated by Akio Otsuka or Rika Fukami. The version received is random, and all versions are equally likely. Once the song finishes, it continues into the next song, <span class="language-target jp-content">夜の因業が見せた夢</span><span class="language-target ro-content">Yoru no Ingou ga Miseta Yume</span><span class="language-target en-content">Dreams Brought by the Night’s Karma</span>, with a 0.1% chance of encountering its death ending version instead.
'''<span class="language-target jp-content">夜の因業が見せた夢</span><span class="language-target ro-content">Yoru no Ingou ga Miseta Yume</span><span class="language-target en-content">Dreams Brought by the Night’s Karma</span>''' is the third song of [[Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)]]. It immediately follows <span class="language-target jp-content">[[Rouran Jinja (Prologue Edition)|狼欒神社]]</span><span class="language-target ro-content">[[Rouran Jinja (Prologue Edition)|Rouran Jinja]]</span><span class="language-target en-content">[[Rouran Jinja (Prologue Edition)|Rouran Shrine]]</span>. There is a 0.1% chance of receiving the Death Ending version of this song. Once the song finishes, it continues into one of two memory songs, placeholder and placeholder, with the girl's memory 20/24 and the boy's 4/24.


<div class="ema-prologue navigation direct">
<div class="ema-prologue navigation four">
     <div class="ema-prologue previous nav-button">
     <div class="ema-prologue previous nav-button">
[[Hoshizora e to Tsuzuku Sakamichi (Prologue Edition)|<<]]
[[Hoshizora e to Tsuzuku Sakamichi (Prologue Edition)|<<]]
     </div>
     </div>
     <div class="ema-prologue next nav-button">
     <div class="ema-prologue alternate nav-button">
[[Yoru no Ingou ga Miseta Yume (Prologue Edition)|>>]]
[[Yoru no Ingou ga Miseta Yume (Prologue Edition)|0.1% Chance Ending]]
    </div>
    <div class="ema-prologue memory nav-button">
[[Memory 1 (Prologue Edition)|A Certain Girl's Memory >>]]
    </div>
    <div class="ema-prologue memory nav-button">
[[Memory 1 (Prologue Edition)|A Certain Boy's Memory >>]]
     </div>
     </div>
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
<div class="lyrics-container">
<div class="lyrics-container">
     <div class="language-target content">
     <div class="language-target content">
        <div class="lyric-left">
 
One, bow when you cross the Torii.<br>
Two, tread not upon the middle of the Sando.<br>
Three, halt! Do not just ignore the Temizu-ya.<br>
Four, oops, you just dropped your Omamori...and accidentally stepped on it!<br>
Five, do not simply throw your Osaisen like that!<br>
Six, and of course, you shouldn’t ring the bell so violently!<br>
Seven, if this were any ordinary shrine, two-bows-two-claps is an acceptable choice. But try to at least maintain some form of composure.
        </div>
<br>
        <div class="lyric-right">
Bestow upon me cleansing, bestow upon me purification,<br>
grant me thine divine protection and blessing.
        </div>
        <div class="lyric-left">
Eight, it’s fine to say your prayers out loud. But this time’s an exception.
        </div>
<br>
        <div class="lyric-right">
Please cure my father’s illness. Please cure my father’s illness.<br>
Please cure my father’s illness. Please cure my father’s illness.<br>
Please cure my father’s illness. Please cure my f-father’s illness.<br>
Please cure my father’s illness. Please cure my father’s illness.<br>
        </div>
        <div class="lyric-left">
Hey, woman.
        </div>
<br>
        <div class="lyric-right">
Huh!? God!? Or...just a pervert...
        </div>
<br>
        <div class="lyric-left">
Did you just say something incredibly rude? ...oh well.<br>
You only need to think when you communicate with me.<br>
        </div>
<br>
        <div class="lyric-right">
Huh!? What do you mean? What’s going on!?
        </div>
        <div class="lyric-left">
OK! Well, this is going to be a loooong story, so let’s use the vertical bearer of time to cover these explanations!
        </div>
<br>
|<br>
<span class="lyric-italic">Chronus</span><br>
<span class="lyric-italic">is</span><br>
<span class="lyric-italic">woven</span><br>
…<br>
<br>
        <div class="lyric-left">
And there you have it! O, newly appointed shrine maiden, try saying your prayers with eight-bows-eight-claps!
        </div>
<br>
        <div class="lyric-right">
If I do as you say..my father will get better, right?
        </div>
<br>
        <div class="lyric-left">
Of course! YES WE CAN!
        </div>
<br>
        <div class="lyric-right">
Sounds fishy…<br>
<span class="lyric-italic">But I guess I’ll give it a try.</span><br>
        </div>
<br>
        <div class="lyric-left">
At last, the Okami descends upon this ⛩️orizon!
        </div>
<br>
        <div class="lyric-right lyric-italic">
W-what is this flashy display?<br>
Shrine 2: Electric boogaloo!?<br>
And these komainu are...howling?<br>
It’s getting all smoky in here too, what the!!<br>
The torii is different...and the main shrine is glowing!?<br>
This isn’t the Hiashi Hiyama shrine!<br>
Ah, ah, aaahhhhhh!!!
        </div>
<br>
        <div class="lyric-right">
Wait,<br>
I was born and raised in-
        </div>
<br>
<span class="lyric-title">
Rouran Shrine<br>
</span>
<br>
<span class="lyric-italic">
Around fifteenth anniversary. The prologue of a long journey has begun.
</span>
<br>
<span class="lyric-italic">The meaning of having been <span class="lyric-life">born</span>. The meaning of having <span class="lyric-death">died</span>.<br>
The <chasm between past and future>[present] that someone wished for.<br>
The Eight-Million <messages>.<br>
<br>
Fantasy musical picture scroll.<br>
The 8.5th or perhaps the 7.5th ⛩️orizon.<br>
(The 7.5th or perhaps the 8.5th ⛩️orizon.)<br>
<span class="lyric-wish">Pour your wishes</span> into the <span class="lyric-wish">Ema!</span><br>
<br>
        <div class="lyric-left lyric-italic">
Ah, can <the possibility of a story leading towards ...>[roman] be found there?<br>
        </div>
<br>
O, the great Rouran Okami<br>
Overflowing is thine divinity<br>
We lay ourselves bare before thine presence<br>
With reverent awe<br>
<br>
Unto our undeserving selves<br>
We accept thine divine blessing<br>
Bearing utmost gratitude<br>
And respect in our hearts<br>
<br>
        <div class="lyric-left">
Oh? You don’t know what I’m saying?<br>
Did you really grow up in a shrine?<br>
I mean, that’s just how it goes in Norito.<br>
Moving on, you have a part to play in the next verse!<br>
        </div>
<br>
We implore thee to take pity on this woman<br>
Sakuya Himeko<br>
<span class="lyric-spoken">“My name is Sakuya Himeko…”</span><br>
A humble servant in front of thine divine presence <br>
We beseech thee with reverent awe<br>
To cleanse her father of his ailments<br>
<span class="lyric-spoken">“Please cure my father’s illness. Please cure my father’s illness. Please cure my father’s illness. Please cure my father’s illness.”<br></span>
<br>
        <div class="lyric-left">
Aaand that’s the end of that!<br>
I went over this in our previous explanation with the aid of the vertical string, but let me just go over it again.
        </div>
<br>
So, to give a simple <span class="lyric-revenge lyric-strike">revenge</span> recap<br>
As long as you serve the gods faithfully<br>
Everyone’s <span class="lyric-wish">wishes</span> will come true <with no one any worse off>[win-win happy]
<br>
Somewhere, someone is shouting<br>
<br>
        <div class="lyric-left">
Offer up those feelings to the gods!<br>
        </div>
<br>
Pour our <span class="lyric-wish">wishes</span> into the <span class="lyric-wish">Ema</span>!<br>
<br>
O, the myriad gods of fantasy<br>
Overflowing with divinity<br>
The Rouran Gods<br>
With a stroke of their interpretation, ⛩️orizons are <span class="lyric-death">painted</span> <span class="lyric-life">over</span><br>
And guided to alternative conclusions<br>
<br>
These divine beings that you are now bound to<br>
Can defy and twist divine providence at the shortest notice<br>
<br>
        <div class="lyric-right">
They will definitely grant<br>
The prayers and fervent <span class="lyric-wish">wishes</span><br>
Of their faithful*
        </div>
<span class="lyric-revenge">*Acts of the divine may differ from personal expectations.</span><br>
<br>
This new shrine that you now serve in<br>
With your duties engraved upon this <span class="lyric-death">stone</span> <span class="lyric-life">monument</span><br>
<br>
        <div class="lyric-right">
Will guide the ⛩️orizon<br>
With <span class="lyric-shadow">dark eyes</span><br>
And <span class="lyric-wish">red light</span><br>
        </div>
<br>
Gather up the wishing stars in <span class="lyric-dusk">dusk</span><br>
And release the <span class="lyric-light">light</span><br>
<br>
In order to <deny>[save] you someday<br>
<br>
All together-<br>
The<br>
omnipotent<br>
gods<br>
descend<br>
from<br>
heaven<br>
on<br>
high<br>
|<br>
Boundless in wisdom<br>
The Rouran Gods<br>
At their whims, fate is rewritten<br>
And steered towards their desired outcome<br>
<br>
As such...tracing the melody of words…<br>
They roam faraway lands<br>
Rouran [https://en.wikipedia.org/wiki/Zuijin Zuijin]<br>
Through analysis, they leap over phenomena<br>
Towards yet unseen endings<br>
<br>
Towards the beginning of Cycles[Rinne]
<br>
<span class="lyric-italic">The meaning of having been <span class="lyric-life">born</span>. The meaning of having <span class="lyric-death">died</span>.<br>
The <chasm between past and future>[present] that someone wished for.<br>
The Eight-Million <messages>.<br>
<br>
Fantasy musical picture scroll.<br>
The 8.5th or perhaps the 7.5th ⛩️orizon.<br>
(The 7.5th or perhaps the 8.5th ⛩️orizon.)<br>
<span class="lyric-wish">Pour your wishes</span> into the <span class="lyric-wish">Ema!</span><br>
         <div class="lyric-right">
         <div class="lyric-right">
(Translated by Defade)
(Translated by Defade)

Revision as of 19:31, 18 January 2021

Yoru no Ingou ga Miseta YumeDreams Brought by the Night’s Karma
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
AroundCover.png
Information
Length 2:44
Type Vocal
Release Date 13 January 2021
Band Sound Horizon
Label Pony Canyon

Yoru no Ingou ga Miseta YumeDreams Brought by the Night’s Karma is the third song of Ema ni Negai wo! (Prologue Edition). It immediately follows Rouran JinjaRouran Shrine. There is a 0.1% chance of receiving the Death Ending version of this song. Once the song finishes, it continues into one of two memory songs, placeholder and placeholder, with the girl's memory 20/24 and the boy's 4/24.

Lyrics

(Translated by Defade)

Route Selection

Information

Summary

Vocals

As Sakuya Himeko and the Girl.

ShrineMember.jpg

Played by Revo.

Narration

IkeNelsonCropped.jpg

Opening narration.

OotsukaCropped.jpg

Narration for Rouran Jinja and 2 Death routes.

FukamiCropped.jpg

Narration for Rouran Jinja and 2 Death routes.

Musicians

Igarashi.jpg

Keyboards.

Junji.jpg

Drums.

Genittetsucropped.jpg

Gen Ittetsu, Ensemble Leader and Solo Violinist.

Production

NoCoverBlank.jpg

Illustration.

Live Performances

The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be the story concert for Ema ni negai wo! It will be performed six times from January through March.[1]

Date Open Time Start Time Venue
2021-1-19 16:30[2] 17:30[2] Tokyo International Forum Hall A
2021-2-5 16:00[2] 17:30[2] Tokyo Garden Theater
2021-2-6 16:00 17:30 Tokyo Garden Theater
2021-2-7 15:00 16:30 Tokyo Garden Theater
2021-3-30 17:30 18:30 Pacifico Yokohama National Convention Hall
2021-3-31 17:00 18:00 Pacifico Yokohama National Convention Hall

References

  1. "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2020-09-14. Retrieved 31 December 2020.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [About the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2021-01-12. Retrieved 12 January 2021.