Eru no Rakuen[→ side:A →]: Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
m (Text replacement - "Translated by Defade" to "''Translated by Defade''")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<div class="page-container">{{SongInfobox
{{SongInfobox
|song=<span class="language-target jp-content">エルの楽園[→ side:A →]</span><span class="language-target ro-content">Eru no Rakuen[→ side:A →]</span><span class="language-target en-content">El’s Paradise[→ side:A →]</span>
|song={{LanguageInline|jp=エルの楽園[→ side:A →]|ro=Eru no Rakuen[→ side:A →]|en=El’s Paradise[→ side:A →]}}
|buttons=no-le no-dx
|buttons=no-le no-dx
|cover1=<div class="edition-target re-content">[[File:ElysionCover.png]]</div>
|cover=[[File:ElysionCover.png]]
|cover2=
|length=5:00
|cover3=
|length1=5:00
|length2=
|length3=
|type=Vocal
|type=Vocal
|releasedate=13 April 2005
|releasedate=13 April 2005
|band=[[Sound Horizon]]
|band=[[Sound Horizon]]
|label=BELLWOOD RECORDS
|label=BELLWOOD RECORDS
|album=Elysion ~Rakuen Gensou Monogatari Kumikyoku~
|album=Elysion ~Rakuen Gensou Monogatari Kumikyoku~{{!}}Elysion
|prev=StarDust
|prev=StarDust
|next=Ending (Elysion)}}<div class="page-subcontainer">
|next=Ending (Elysion)}}<div class="page-subcontainer">
{{Nihongo|jp=エルの楽園|ro=Eru no Rakuen|en='''El’s Paradise[→ side:A →]'''}} is the eleventh track on [[Sound Horizon]]'s fourth story CD [[Elysion ~Rakuen Gensou Monogatari Kumikyoku~|Elysion]].
{{#widget:SpotifyTrack|track=2KbImUeFgzUkchLL4ZtY3a|width=582|height=80}}
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Lyrics ==
== Lyrics ==
</div>
</div>
<div class="lyrics-container">
<div class="lyrics-container">
<!-- Lyrics go here -->
{{LanguageBlock
 
|jp=Japanese transcription pending
|ro=Romanized transcription pending
|en=Hearing someone calling out to her, the girl awakens<br>
Embraced by a pleasant breeze, she rises up to the clear sky<br>
<br>
Someone..is crying...<br>
<br>
Is that my imagination? (Yes, indeed it is) Geez...it's not that! (Then it's just a trick of the wind)<br>
You don’t cry in paradise (No, you don’t cry) Since it's paradise, after all! (It's paradise, after all)<br>
<br>
Someone is crying...somewhere...<br>
<br>
Pain and suffering? (We don't have any of that here) A world overflowing with happiness? (Yes, that's paradise)<br>
You don’t cry in paradise (Yes, so don't cry) Since it's paradise, after all! (Because it's paradise)<br>
<br>
Actually...I know...<br>
<br>
The fourth horizon, the true face of paradise...<br>
<br>
The sky is barren, the trees withered, and flowers crumbled away<br>
The rotten land falls to the very depths of darkness<br>
El is born, El suffers, and El is the end of desires<br>
Seeking a calm sleep, she falls with a smile...<br>
<br>
“Ark”<br>
Wishes that are entrusted to the ark...<br>
“Baroque”<br>
Seek each other like a twisted love...<br>
“Yield”<br>
All whilst waiting upon the ideal harvest...<br>
“Sacrifice”<br>
Continuing to blindly pay great sacrifices...<br>
“Stardust”<br>
Shall eventually extend their hands towards stardust...<br>
<br>
If one falls straight down, without being tempted by the four《Paradises》[El] in between<br>
《Hell》[Abyss] is right there<br>
<br>
Where do we come from, where are we going? Is this all someone's dream?<br>
Falling without ever noticing the extended hand...<br>
El is tired, El mourns, and El is the abyss of wishes<br>
Seeking a calm sleep, she falls with a smile...<br>
<br>
A fantasy leading towards decadence. A romance continuing to weave sins.<br>
Sadness borne to embrace pain.<br>
Gates that are opened over and over again, the fourth horizon-<br>
The paradise's name is『Elysion』, its alternate name,『Abyss』-<br>
<br>
{{LyricAlign
|align=left
|content=''Translated by Defade''.}}
}}
</div>
</div>


Line 41: Line 92:
Piano: [[Miyuki Takii]]<br>
Piano: [[Miyuki Takii]]<br>
<br>
<br>
Irish Harp: [[Michiyo Umeze]]<br>
Irish Harp: [[Michiyo Umezu|Michiyo Umeze]]<br>
<br>
<br>
<big>『Elysion』Special Strings Section</big><br>
<big>『Elysion』Special Strings Section</big><br>
Line 77: Line 128:
</div>
</div>


<!--== Page Contributors ==
<div class="credits-container">
{{PageContributor|name=[[User:Aardvark#Revo|Revo]]|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}
</div>-->
</div>
</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
Line 87: Line 133:
[[Category:Song]]
[[Category:Song]]
[[Category:Vocal]]
[[Category:Vocal]]
[[Category:Translated Lyrics]]

Latest revision as of 20:09, 4 August 2021

Eru no Rakuen[→ side:A →]El’s Paradise[→ side:A →]
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
ElysionCover.png
Information
Length 5:00
Type Vocal
Release Date 13 April 2005
Band Sound Horizon
Label BELLWOOD RECORDS

El’s Paradise[→ side:A →] (in Japanese エルの楽園, Eru no Rakuen) is the eleventh track on Sound Horizon's fourth story CD Elysion.

Lyrics

Romanized transcription pending
Hearing someone calling out to her, the girl awakens

Embraced by a pleasant breeze, she rises up to the clear sky

Someone..is crying...

Is that my imagination? (Yes, indeed it is) Geez...it's not that! (Then it's just a trick of the wind)
You don’t cry in paradise (No, you don’t cry) Since it's paradise, after all! (It's paradise, after all)

Someone is crying...somewhere...

Pain and suffering? (We don't have any of that here) A world overflowing with happiness? (Yes, that's paradise)
You don’t cry in paradise (Yes, so don't cry) Since it's paradise, after all! (Because it's paradise)

Actually...I know...

The fourth horizon, the true face of paradise...

The sky is barren, the trees withered, and flowers crumbled away
The rotten land falls to the very depths of darkness
El is born, El suffers, and El is the end of desires
Seeking a calm sleep, she falls with a smile...

“Ark”
Wishes that are entrusted to the ark...
“Baroque”
Seek each other like a twisted love...
“Yield”
All whilst waiting upon the ideal harvest...
“Sacrifice”
Continuing to blindly pay great sacrifices...
“Stardust”
Shall eventually extend their hands towards stardust...

If one falls straight down, without being tempted by the four《Paradises》[El] in between
《Hell》[Abyss] is right there

Where do we come from, where are we going? Is this all someone's dream?
Falling without ever noticing the extended hand...
El is tired, El mourns, and El is the abyss of wishes
Seeking a calm sleep, she falls with a smile...

A fantasy leading towards decadence. A romance continuing to weave sins.
Sadness borne to embrace pain.
Gates that are opened over and over again, the fourth horizon-
The paradise's name is『Elysion』, its alternate name,『Abyss』-

Translated by Defade.

Information

Summary

Vocals

Voices

Musicians

Other Percussions: Yasurou Yagami
Piano: Miyuki Takii

Irish Harp: Michiyo Umeze

『Elysion』Special Strings Section
1st Violin: Mutsumi Suzuki, Ayako Kayukawa, Ayako Himata, Nobuko Sakota, Daisuke Tanaka, Ayano Kitajima
2nd Violin: Izumi Murayama, Yumiko Shimamura, Kanako Noto, Ayumu Koshikawa, Kyoko Hamada, Junko Tabira
Viola: Shiori Tanaka, Keita Ishii, Yumi Takase
Cello: Shigeru Ohara, Mao Tomonoh, Tomoko Sasaki

Production

Sound Produced by Revo
Produced by Koji Takahashi (Rap Creative)
Directed by Mayumi Takagi (Rap Creative)

Sound Effect: Masahiko Ueda (Sound Forest), Hirokazu Ebisu (Walla-Works,inc.) & Yuki Yoshida (Walla-Works,inc.)
Recorded by Katsuhiko "chara" Asano & Kazuto Sato (WONDER BEAT STUDIO)
Recorded at WONDER BEAT STUDIO, MALABU STUDIO & STUDIO Z'd
Mixed by Katsuhiko "chara" Asano
Mixed at WONDER BEAT STUDIO & STUDIO Z'd
Assistant Engineers: Manabu Ito (WONDER BEAT STUDIO) & Tsutomu Sukigara (MALIBU STUDIO)
Mastered by Ken Shibusawa (KING SEKIGUCHIDAI st.)

Promotion Producer: Masato Asanuma
A&R: Shinya Yamada
Sales Promoter: Hiroyuki Terui
Sales Desk: Yukari Kobayashi

Cover Illustration: Yokoyan
Design: Takafumi Kitsuda
Art Work Coordinator: Yuriko Kamano

Executive Producer: Koji Takahashi (Rap Creative), Yukio Okamoto (OBCAT) & Michiko Shinohara (OBCAT)

Live Performances