Oyasumi Lenny: Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
No edit summary
Line 24: Line 24:
</div>
</div>
<div class="lyrics-container">
<div class="lyrics-container">
{{ENTLPending}}
<span class="language-target jp-content">
(The story which one lady will tell.<br>
Is about Catherine Livermore and her lovable family.)<br>
<br>
生まれつき・・・ 病弱だった・・・ 息子の世界は・・・ 《寝具》の上・・・<br>
残された数・・・ 誰にも告げず・・・ 刻み続ける・・・ 小さな胸・・・<br>
<br>
友達が出来ない アナタが寂しくないよう<br>
庭に色とりどりの 花を植えました<br>
アナタの大好きな 絵本も読みましょう<br>
いつまでも傍で 誰よりも愛しているから!<br>
<br>
丈夫に生んであげられなかった 《母》を赦してください・・・<br>
苛酷な船旅が お腹の中のアナタに どれほどの負担をかけたのでしょう・・・<br>
<br>
「ありがとう」――《私の胎内》を選んでくれて・・・<br>
「ありがとう」――《お父さん》と《お母さん》にしてくれて・・・ 本当に・・・<br>
私達夫婦は・・・ 命を掛けて《大切な宝物》を・・・ アナタを絶対に幸せにするから!<br>
<br>
(Then, the lovable family arrived. The country of Liberty America.)<br>
<br>
《大飢饉》 耐えられたのは 兄の援助のお陰で<br>
《連鎖移民》 されど 彼の消息は知れず・・・<br>
<br>
追って 《新天地》で 私達が最初に<br>
住んだ街は 《黄金によって栄えた都市》 夢の《桑港》<br>
<br>
《息子》が産まれた《朝》 とても難産で・・・<br>
《夫》は泣きながら 「ありがとう」と 何度もキスをした・・・<br>
<br>
それからは家族三人で 寄り添うように生きてきた・・・<br>
夫は薬代稼ぐ為に 身を粉にして働き As time goes by...<br>
<br>
(And then, her lovable family had a new encounter that could have been good luck or bad luck.)<br>
<br>
夫の《新しい仕事》の都合で 移り住んだ《山間の街》で<br>
息子を気軽に あだ名で呼ぶ 初めての友達が出来た<br>
<br>
かぼちゃ頭だなんて 変てこなあだ名<br>
でも・・・ あなた 分かってるじゃない?<br>
それがあの子の《便宜上100としておくが無限に》ある 可愛いところの1つよ!<br>
<br>
私達はその晩・・・ 嬉しくて・・・ 嬉しくて・・・ 泣きました・・・<br>
<br>
私は結婚しても 姓が変わらなかった<br>
何故なら 夫も同じ Livermore 縁て 不思議でしょ?<br>
<br>
まさか《初めての友達》の姓も Livermore だなんて<br>
嗚呼 神様って素敵じゃない?<br>
とても粋な演出に この時はそう思った・・・・・・<br>
<br>
私達はその晩・・・ 可笑しくて・・・ 可笑しくて・・・ 泣きました・・・<br>
<br>
(それならジョニーと二人 何を企んでたの?<br>
秘密にしてたつもりでしょ<br>
でもママは何でもお見通しよ)<br>
<br>
初めてのハロウィン そんなに楽しかったの?<br>
はしゃぎ過ぎて 心臓も ビックリしちゃったのね・・・・・・<br>
<br>
お医者様が告げた アナタに残された<br>
数字を聞いた時 目の前が真っ暗になったけど・・・・・・<br>
<br>
あんなに楽しみにしてた 最後のハロウィンだから<br>
散々考えて 参加を許したわ・・・・・・<br>
<br>
私達はそう決めたの 誰のことも恨まないと<br>
《運命》も 《友達》も 自分達も含めて<br>
あの子の寝顔が 笑っていたから・・・・・・<br>
<br>
――おやすみ<br>
おやすみレニー 今日はいくつ お菓子もらった?<br>
寝る前に歯を磨くのよ・・・ じゃなきゃ・・・ 虫歯になっちゃうから!<br>
<br>
(「あの子は、今も何処かで終われなかったハロウィンの続きをしているのだと思います。<br>
カボチャみたいな頭の男の子を見かけたら、それはレニーかも知れません。<br>
私のお話はこれでおしまいです。作り話だと思うのならそれでも構いません。<br>
それでも、あなたが眠る前の三秒でいいのです。<br>
その瞬間だけは、すべての悩みや、憎しみ、悲しみを忘れて…こう言ってもらえませんか?」CV:木村花代<br>
<br>
「おやすみ レニー」)<br>
<br>
</span>
<span class="language-target ro-content">
(The story which one lady will tell.<br>
Is about Catherine Livermore and her lovable family.)<br>
<br>
Umaretsuki...byoujaku datta...musuko no sekai wa...[BEDDO] no ue...<br>
Nokosareta kazu...dare ni mo tsugezu...kizami tsuzukeru...chiisana mune...<br>
<br>
Tomodachi ga dekinai ANATA ga sabishikunai you<br>
Niwa ni iro tori dori no hana o uemashita<br>
ANATA no daisuki na ehon mo yomimashou<br>
Itsumade mo soba de dare yori mo aishite iru kara!<br>
<br>
Joubu ni unde agerarenakatta [watashi] o yurushite kudasai...<br>
Kakoku na funatabi ga onaka no naka no ANATA ni dore hodo no futan no kaketa no deshou...<br>
<br>
"Arigatou"――[Watashi] o erande kurete...<br>
"Arigatou"――[PAPA] to [MAMA] ni shitekurete...hontou ni...<br>
Watashitachi fuufu wa...inochi o kakete [ANATA] o...ANATA o zettai ni shiawase ni suru kara!<br>
<br>
(Then, the lovable family arrived. The country of Liberty America.)<br>
<br>
[GREAT FAMINE] taerareta no wa ani no enjo no okage de<br>
[CHAIN MIGRATION] saredo kare no shousoku wa shirezu...<br>
<br>
Otte [jiyuu no kuni AMERICA] de watashitachi ga saisho ni<br>
Sunda machi wa [kin no miyako] yume no [SAN FRANCISCO]<br>
<br>
[LEONNARD] ga umareta [toki] totemo nanzan de...<br>
[SEAN] wa nakinagara "arigatou" to nando mo KISU o shita...<br>
<br>
Sorekara wa kazoku sannin de yorisou you ni ikitekita...<br>
Otto wa kusuridai kasegu tame ni mi o ko ni shite hataraki As time goes by...<br>
<br>
(And then, her lovable family had a new encounter that could have been good luck or bad luck.)<br>
<br>
Otto no [shigoto] no tsugou de utsuri sunda [machi] de<br>
Musuko o kigaru ni atana de yobu hajimete no tomodachi ga dekita<br>
<br>
Kabocha atama da nante hen te kona adana<br>
Demo...anata wakatteru janai?<br>
Sore ga ano ko no [hyaku] aru kawaii tokoro no hitotsu yo!<br>
<br>
Watahitachi wa sono ban...ureshikute...ureshikute...nakimashita...<br>
<br>
Watashi wa kekkon shite mo sei ga kawaranakatta<br>
Naze nara otto mo onaji Livermore en te fushigi deshou?<br>
<br>
Masaka [JOHNNY] no sei mo Livermore da nante<br>
Aa kamisama tte suteki janai?<br>
Totemo iki na enshutsu ni kono toki wa sou omotta......<br>
<br>
Watashitachi wa sono ban...okashikute...okashikute...nakimashita...<br>
<br>
(Sore nara JOHNNY to futari nani o takurandeta no?<br>
Himitsu ni shiteta tsumori desho<br>
Demo MAMA wa nandemo omitooshi yo)<br>
<br>
Hajimete no HAROWIN sonna ni tanoshikatta no?<br>
Hashagi sugite shinzou mo BIKKURI shichatta no de......<br>
<br>
Oisha sama ga tsugeta ANATA ni nokosareta<br>
Suuji o kiita toki me no mae ga makkura ni natta kedo......<br>
<br>
Anna ni tanoshimi ni shiteta saigo no HAROWIN dakara<br>
Sanzan kangaete sanka o yurushita wa......<br>
<br>
Watashitachi wa sou kimeta no dare no koto mo uramanai to<br>
[Kami] mo [JOHNNY] mo jibuntachi mo fukumete<br>
Ano ko no negao ga waratteita kara......<br>
<br>
――Oyasumi<br>
Oyasumi RENII kyou wa ikutsu okashi moratta?<br>
Neru mae ni ha o migaku no yo...janakya...mushiba ni nacchau kara!<br>
<br>
("Ano ko wa, ima mo doko ka de owaranakatta HALLOWEEN no tsuzuki o shiteiru no da to omoimasu.<br>
KABOCHA mitai na atama no otoko no ko o mikaketara, sore wa LENNY kamo shiremasen.<br>
Watashi no ohanashi wa kore de oshimai desu. Tsukuribanashi da to omou nara sore demo kamaimasen.<br>
Soredemo, anata ga nemuru mae no sanbyou de ii no desu.<br>
Sono shunkan dake wa, subete no nayami ya, nikushimi, kanashimi o wasurete...kou itte moraemasen ka?"<br>
<br>
"Oyasumi Lenny")<br>
</span>


</div>
</div>

Revision as of 07:23, 8 December 2020

Asa Made HarowinHalloween All Night Long
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
HalloYoruCover.jpg
HalloYoruCover2.jpg
Information
Length 8:10
Type Vocal
Release Date 9 October 2013
Band Sound Horizon
Label PONY CANYON

Lyrics

(The story which one lady will tell.
Is about Catherine Livermore and her lovable family.)

Umaretsuki...byoujaku datta...musuko no sekai wa...[BEDDO] no ue...
Nokosareta kazu...dare ni mo tsugezu...kizami tsuzukeru...chiisana mune...

Tomodachi ga dekinai ANATA ga sabishikunai you
Niwa ni iro tori dori no hana o uemashita
ANATA no daisuki na ehon mo yomimashou
Itsumade mo soba de dare yori mo aishite iru kara!

Joubu ni unde agerarenakatta [watashi] o yurushite kudasai...
Kakoku na funatabi ga onaka no naka no ANATA ni dore hodo no futan no kaketa no deshou...

"Arigatou"――[Watashi] o erande kurete...
"Arigatou"――[PAPA] to [MAMA] ni shitekurete...hontou ni...
Watashitachi fuufu wa...inochi o kakete [ANATA] o...ANATA o zettai ni shiawase ni suru kara!

(Then, the lovable family arrived. The country of Liberty America.)

[GREAT FAMINE] taerareta no wa ani no enjo no okage de
[CHAIN MIGRATION] saredo kare no shousoku wa shirezu...

Otte [jiyuu no kuni AMERICA] de watashitachi ga saisho ni
Sunda machi wa [kin no miyako] yume no [SAN FRANCISCO]

[LEONNARD] ga umareta [toki] totemo nanzan de...
[SEAN] wa nakinagara "arigatou" to nando mo KISU o shita...

Sorekara wa kazoku sannin de yorisou you ni ikitekita...
Otto wa kusuridai kasegu tame ni mi o ko ni shite hataraki As time goes by...

(And then, her lovable family had a new encounter that could have been good luck or bad luck.)

Otto no [shigoto] no tsugou de utsuri sunda [machi] de
Musuko o kigaru ni atana de yobu hajimete no tomodachi ga dekita

Kabocha atama da nante hen te kona adana
Demo...anata wakatteru janai?
Sore ga ano ko no [hyaku] aru kawaii tokoro no hitotsu yo!

Watahitachi wa sono ban...ureshikute...ureshikute...nakimashita...

Watashi wa kekkon shite mo sei ga kawaranakatta
Naze nara otto mo onaji Livermore en te fushigi deshou?

Masaka [JOHNNY] no sei mo Livermore da nante
Aa kamisama tte suteki janai?
Totemo iki na enshutsu ni kono toki wa sou omotta......

Watashitachi wa sono ban...okashikute...okashikute...nakimashita...

(Sore nara JOHNNY to futari nani o takurandeta no?
Himitsu ni shiteta tsumori desho
Demo MAMA wa nandemo omitooshi yo)

Hajimete no HAROWIN sonna ni tanoshikatta no?
Hashagi sugite shinzou mo BIKKURI shichatta no de......

Oisha sama ga tsugeta ANATA ni nokosareta
Suuji o kiita toki me no mae ga makkura ni natta kedo......

Anna ni tanoshimi ni shiteta saigo no HAROWIN dakara
Sanzan kangaete sanka o yurushita wa......

Watashitachi wa sou kimeta no dare no koto mo uramanai to
[Kami] mo [JOHNNY] mo jibuntachi mo fukumete
Ano ko no negao ga waratteita kara......

――Oyasumi
Oyasumi RENII kyou wa ikutsu okashi moratta?
Neru mae ni ha o migaku no yo...janakya...mushiba ni nacchau kara!

("Ano ko wa, ima mo doko ka de owaranakatta HALLOWEEN no tsuzuki o shiteiru no da to omoimasu.
KABOCHA mitai na atama no otoko no ko o mikaketara, sore wa LENNY kamo shiremasen.
Watashi no ohanashi wa kore de oshimai desu. Tsukuribanashi da to omou nara sore demo kamaimasen.
Soredemo, anata ga nemuru mae no sanbyou de ii no desu.
Sono shunkan dake wa, subete no nayami ya, nikushimi, kanashimi o wasurete...kou itte moraemasen ka?"

"Oyasumi Lenny")

Information

Summary

Vocals

Narration

Voices

Musicians

Electric Guitar, Steel Strings Acoustic Guitar & Nylon Strings Guitar: Takeshi Nishiyama
Bass: Atsushi Hasegawa
Piano: Eiji Kawai
Drums: Ken☆Ken

Alto Sax & Solo Clarinet: Makoto Hirahara
Banjo, Irish Bouzouki & Mandolin: Koichiro Tashiro
Harp: Tomoyuki Asakawa
Percussion: Mataro Misawa
Solo Violin: Gen Ittetsu

<Gen Ittetsu Strings>
1st Violin: Gen Ittetsu, Maki Nagata, Osamu Iyoku, Kaoru Kuroki, Kazuko Kaiwa, Shiori Takeda
2nd Violin: Takuya Mori, Yuko Kajitani, Yayoi Fujita, Leina Ushiyama
Viola: Shouko Miki, Daisuke Kadowaki
Cello: Ayano Kasahara, Yoshiyuki Muranaka
Contrabass: Yoshinobu Takeshita

Trumpet: Masanori Suzuki, Shiro Sasaki, Shinichi Yamashita
Trombone: Kanade Shishiuchi, Shinsuke Torizuka, Koichi Nonoshita
Horn: Takashi Naitoh, Toyohide Watanabe, Kazuya Inomata, Junko Kitayama
Tuba: Masashi Kina

Flute, Piccolo & Tin Whistle: Hidoyo Takakuwa
Oboe: Satoshi Shoji, Hokuto Oka
Clarinet: Kimio Yamane
Fagotto: Masashi Maeda, Akira Ishikawa

Choir: Choir -Kyo- (Ritsuyukai) & Ensenmble OtonoHa
Choir Director: Yoshinori KOBA
Children's Choir: SUGAMO CHILDREN'S CHORUS

Computer Programming: Revo

Sound Effects Editor: Hirokazu Ebisu

Production

All Songs were Written, Composed, Arranged and Produced by Revo

Recording Engineers: Suminobu Hamada 【CLAY CORPORATION】 & Akihiro Tabuchi 【RAP-PRODUCTS】
Assistant Engineers:


Mixed by Suminobu Hamada 【CLAY CORPORATION】
Audio Mastered by Yasuji Yasman Maeda 【Bernie Grundman Mastering】

Illustration: Yokoyan

Art Direction & Design: Iwata Room/7STARS DESIGN & Ai Ozaki

Director: Mayumi Takagi 【RAP-PRODUCTS】
Assistant Director: Akihiro Tabuchi 【RAP-PRODUCTS】
A&R: Hideki Tanaka 【PONY CANYON】 & Motomi Oiwa 【PONY CANYON】
A&R in Chief: Mahito Azami 【PONY CANYON】
Production Assistant: Shoko Aoyagi 【RAP-PRODUCTS】
Public Relations: Ryoko Biyajima 【RAP-PRODUCTS】
Sales Promoter: Taku Kuwahara 【PONY CANYON】
Manufacturing Process Manager: Tomoatsu Tamari 【PONY CANYON】
Media Promotion: PONY CANYON Promotion Team
Production Desk: Misaki Negishi 【RAP-PRODUCTS】

Executive Producers: Koji Takahashi 【RAP-PRODUCTS】 & Kazuo Ishikawa 【PONY CANYON】

Live Performances