Raspberry: Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
No edit summary
Line 31: Line 31:
! # !! Title !! Length
! # !! Title !! Length
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 1 || <div class="language-target jp-content">らずべりー</div><div class="language-target ro-content">Razuberii</div><div class="language-target en-content">Raspberry</div> || <div class="edition-target">03:53</div>
{{!}} 1 || <div class="language-target jp-content">らずべりー</div><div class="language-target ro-content">Razuberii</div><div class="language-target en-content">Raspberry</div> || 3:53
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 2 || <div class="language-target jp-content">おはようの挨拶</div><div class="language-target ro-content">Ohayou no Aisatsu</div><div class="language-target en-content">Morning Greeting</div> || <div class="edition-target">02:41</div>
{{!}} 2 || <div class="language-target jp-content">おはようの挨拶</div><div class="language-target ro-content">Ohayou no Aisatsu</div><div class="language-target en-content">Morning Greeting</div> || 2:41
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 3 || <div class="language-target jp-content">初夏のひまわり</div><div class="language-target ro-content">Shoka no Himawari</div><div class="language-target en-content">The First Sunflowers of Summer</div> || <div class="edition-target">02:36</div>
{{!}} 3 || <div class="language-target jp-content">初夏のひまわり</div><div class="language-target ro-content">Shoka no Himawari</div><div class="language-target en-content">The First Sunflowers of Summer</div> || 2:36
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 4 || <div class="language-target jp-content">転んだ後の杖</div><div class="language-target ro-content">Koronda Nochi no Tsue</div><div class="language-target en-content">The Cane After Taking a Fall</div> || <div class="edition-target">02:48</div>
{{!}} 4 || <div class="language-target jp-content">転んだ後の杖</div><div class="language-target ro-content">Koronda Nochi no Tsue</div><div class="language-target en-content">The Cane After Taking a Fall</div> || 2:48
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 5 || <div class="language-target jp-content">雨の日の昼下がり</div><div class="language-target ro-content">Ame no Hi no Hirusagari</div><div class="language-target en-content">Early Afternoon on a Rainy Day</div> || <div class="edition-target">02:50</div>
{{!}} 5 || <div class="language-target jp-content">雨の日の昼下がり</div><div class="language-target ro-content">Ame no Hi no Hirusagari</div><div class="language-target en-content">Early Afternoon on a Rainy Day</div> || 2:50
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 6 || <div class="language-target jp-content">ウサギのお茶会</div><div class="language-target ro-content">Usagi no Ochakai</div><div class="language-target en-content">Rabbit Tea Party</div> || <div class="edition-target">02:23</div>
{{!}} 6 || <div class="language-target jp-content">ウサギのお茶会</div><div class="language-target ro-content">Usagi no Ochakai</div><div class="language-target en-content">Rabbit Tea Party</div> || 2:23
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 7 || <div class="language-target jp-content">可愛い闘争心</div><div class="language-target ro-content">Kawaii Tousoushin</div><div class="language-target en-content">Cute Fighting Spirit</div> || <div class="edition-target">03:08</div>
{{!}} 7 || <div class="language-target jp-content">可愛い闘争心</div><div class="language-target ro-content">Kawaii Tousoushin</div><div class="language-target en-content">Cute Fighting Spirit</div> || 3:08
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 8 || <div class="language-target jp-content">張りつめた気持ち</div><div class="language-target ro-content">Haritsumeta Kimochi</div><div class="language-target en-content">Feeling Tense</div> || <div class="edition-target">02:53</div>
{{!}} 8 || <div class="language-target jp-content">張りつめた気持ち</div><div class="language-target ro-content">Haritsumeta Kimochi</div><div class="language-target en-content">Feeling Tense</div> || 2:53
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 9 || <div class="language-target jp-content">夏の記憶</div><div class="language-target ro-content">Natsu no Kioku</div><div class="language-target en-content">Summer Memories</div> || <div class="edition-target">03:21</div>
{{!}} 9 || <div class="language-target jp-content">夏の記憶</div><div class="language-target ro-content">Natsu no Kioku</div><div class="language-target en-content">Summer Memories</div> || 3:21
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 10 || <div class="language-target jp-content">線香花火</div><div class="language-target ro-content">Senkou Hanabi</div><div class="language-target en-content">Sparklers</div> || <div class="edition-target">03:51</div>
{{!}} 10 || <div class="language-target jp-content">線香花火</div><div class="language-target ro-content">Senkou Hanabi</div><div class="language-target en-content">Sparklers</div> || 3:51
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 11 || <div class="language-target jp-content">踏んだり蹴ったり殴られたり</div><div class="language-target ro-content">Fundari Kettari Naguraretari</div><div class="language-target en-content">Struck Down in a Streak of Bad Luck</div> || <div class="edition-target">02:53</div>
{{!}} 11 || <div class="language-target jp-content">踏んだり蹴ったり殴られたり</div><div class="language-target ro-content">Fundari Kettari Naguraretari</div><div class="language-target en-content">Struck Down in a Streak of Bad Luck</div> || 2:53
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 12 || <div class="language-target jp-content">涙の跡</div><div class="language-target ro-content">Namida no Ato</div><div class="language-target en-content">Traces of Tears</div> || <div class="edition-target">03:29</div>
{{!}} 12 || <div class="language-target jp-content">涙の跡</div><div class="language-target ro-content">Namida no Ato</div><div class="language-target en-content">Traces of Tears</div> || 3:29
{{!}}-
{{!}}-
{{!}} 13 || <div class="language-target jp-content">想い出は夏の栞</div><div class="language-target ro-content">Omoide wa Natsu no Shiori</div><div class="language-target en-content">The Memories Are Like a Bookmark for Summer</div> || <div class="edition-target">02:25</div>
{{!}} 13 || <div class="language-target jp-content">想い出は夏の栞</div><div class="language-target ro-content">Omoide wa Natsu no Shiori</div><div class="language-target en-content">The Memories Are Like a Bookmark for Summer</div> || 2:25
{{!}}-
{{!}}-
|}
|}

Revision as of 17:16, 11 December 2020

Razuberii Original Sound TrackRaspberry Original Sound Track
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
RaspberryGameCover.jpg
Information
Length 39:38
Release Date 27 August 2004
Band Sound Horizon
Label
GIGA
Giga
Price ¥9,240

Revo wrote the soundtrack and ending theme for the 2004 visual novel RazuberiiRaspberry. All of the tracks are instrumental, except for the ending theme sung by Aramary. The soundtrack was enclosed with the first press edition of the game.

The opening theme and first track, RazuberiiRaspberry, was composed and arranged by C.G mix.

Track List

# Title Length
1
Razuberii
Raspberry
3:53
2
Ohayou no Aisatsu
Morning Greeting
2:41
3
Shoka no Himawari
The First Sunflowers of Summer
2:36
4
Koronda Nochi no Tsue
The Cane After Taking a Fall
2:48
5
Ame no Hi no Hirusagari
Early Afternoon on a Rainy Day
2:50
6
Usagi no Ochakai
Rabbit Tea Party
2:23
7
Kawaii Tousoushin
Cute Fighting Spirit
3:08
8
Haritsumeta Kimochi
Feeling Tense
2:53
9
Natsu no Kioku
Summer Memories
3:21
10
Senkou Hanabi
Sparklers
3:51
11
Fundari Kettari Naguraretari
Struck Down in a Streak of Bad Luck
2:53
12
Namida no Ato
Traces of Tears
3:29
13
Omoide wa Natsu no Shiori
The Memories Are Like a Bookmark for Summer
2:25

Information