Seisen to Shinigami Dai Ichibu "Gin’iro no Shinigami" ~Senjou wo Kakeru Mono~: Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 19: Line 19:
<div class="lyrics-container">
<div class="lyrics-container">
{{LanguageBlock
{{LanguageBlock
|jp=
|jp=<br>
|ro=
(第九巻 527ページ)<br>
<br>
Preuzehn領 Offenburg...<br>
眩暈がする程の血の雨の薫に咽ぶことなくその男は笑っていた…<br>
<br>
Flandre暦182年『Aragónの戦い』<br>
Alvarez将軍率いる Flandre軍5千<br>
Pyréenés山脈を越え Castilla領に進撃<br>
Aragon平原にて Castilla軍<br>
北方防衛駐留部隊1万2千を相手に開戦<br>
<br>
勇み歩を進める毎に 足元に死が絡みつく<br>
研ぎ澄まされてゆく<ruby><rb>刃風</rb><rt>かぜ</rt></ruby>に 敵兵は<ruby><rb>戦意</rb><rt>こころ</rt></ruby>惑わす<br>
<br>
猛る兵士と軍馬の嘶き「全軍突撃!我に続け...」<br>
白銀の甲冑...<<ruby><rb>Belga人の将軍</rb><rt>アルベルジュ</rt></ruby>><br>
<br>
(Chrono, Venies. Vidies. Velesa<br>
Chrono, Venies. Vidies. Velesa.<br>
Chrono, Venies. Vidies. Velesa.<br>
Chrono, Venies. Vidies. Velesa.)<br>
<br>
「時に...Alvarez卿の軍はまた勝利を収めたようですな...<br>
倍数以上の敵軍を完膚なきまでに叩きのめしての大勝利とか」<br>
「...銀色の死神 忌々しい<<ruby><rb>Belgaの亡霊</rb><rt>アルベルジュ</rt></ruby>>め<br>
今や陛下よりも奴を崇拝する者まで出始めておる始末」<br>
<br>
「丁度良い手駒もあることで御座いますし 機を見ていづれ<br>
目障りな英雄殿には ご退場願うのが宜しいかと」<br>
「手駒...あぁPreuzehnで捕虜にしたあの男の事か?<br>
...破滅を演じる歴史の舞台 今宵も面白い<ruby><rb>劇</rb><rt>ゆめ</rt></ruby>が観れそうだ…」<br>
<br>
(「ハッハッハッハ」)<br>
「我ら<<ruby><rb>唯一神</rb><rt>クロニカ</rt></ruby>>の名の下に…」<br>
<br>
彼は誰が為に戦場を駈けるのか...護るべき<ruby><rb>女性</rb><rt>ひと</rt></ruby>と<ruby><rb>祖国</rb><rt>くに</rt></ruby>を失って尚…<br>
|ro=Romanized transcription pending
|en=Volume 9, page 527...<br>
|en=Volume 9, page 527...<br>
<br>
<br>
Line 57: Line 93:
{{LyricAlign
{{LyricAlign
|align=left
|align=left
|content=Translated by Defade.}}
|content=''Translated by Defade''.}}
}}
}}
</div>
</div>


<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Information ==
== Information ==
</div>
</div>

Latest revision as of 18:52, 22 June 2022

Seisen to Shinigami Dai Ichibu "Gin’iro no Shinigami" ~Senjou wo Kakeru Mono~Holy War and the Reaper Part 1 "The Silver Reaper" ~Those who roam the battlefield~
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
Chronicle2ndCover.jpg
Information
Length 2:52
Type Vocal
Release Date 19 March 2004
Band Sound Horizon
Label Doujin

Holy War and the Reaper Part 1 "The Silver Reaper" ~Those who roam the battlefield~ (in Japanese 聖戦と死神 第1部「銀色の死神」 〜戦場を駈ける者〜, Seisen to Shinigami Dai Ichibu "Gin’iro no Shinigami" ~Senjou wo Kakeru Mono~) is the seventh track on Sound Horizon's first story renewal CD Chronicle 2nd.

Lyrics

Romanized transcription pending
Volume 9, page 527...


Offenburg, territory of Preuzehn...
Without choking on the dizzying scent of bloody rain, the man laughed...

The 182nd year of the Flandre calender. 『The Battle at Aragón』
A Flandre force of 5000 men led by General Alvarez
Crossed the mountain ranges of Pyreenes and began their attack on Castilla territory
On the plains of Aragon, they engaged in combat with
The stationed Northern Castilla Defense force, numbering 12000 men

Every time they walk forward in courage, death pools around their feet
Their keen-edged blades flash by, and the enemies' fighting spirit[heart] is deluded

The raging soldiers and the neigh of the steeds "All units attack! After me..."
An armor of shining silver.... <The General of the Belga people>[Albelge]

It’s time, the hour has come! Look! The reaper!
[Chrono, Venies! Vidies! Velesa!]

"By the way...Lord Arvalez's army now has another victory under their belts...
A devastating victory over an enemy unit a few times their size, thrashing them completely...or so I heard..."
"...the silver reaper. Cursed <Ghost of Belga>[Albelge].
Some people even began to worship him over His Majesty."

"I just happen to have the perfect chess piece under my control, and when the time is ripe,
We should do well in wishing the eyesore, the great hero to take leave...."
"Chess piece? Ah, the prisoner taken at Preuzehn?
...the stage of history on which destruction plays may put on quite the interesting show[dream] tonight..."

"In the name of our <Only God>[Chronica]..."

For whom does he roam the battlefield...after losing the woman[person] he should protect and his motherland...

Translated by Defade.

Information

Summary

Vocals & Voices

Musicians

Other All Violin by Mutsumi Suzuki
Cello by Shigeru Ohara

Flute & Piccolo Flute by Remiko Kawase
Clarinet by Kazuhisa Kojima
Oboe & English Horn by Masayo Miyata
Fagotto by Hiroaki Kimizuka

Trumpet by Miki Iwatuki
Trombone by Takuya Handa
Alto Sax & Tenor Sax by Kei Suzuki

Udu & Djembe & Tambourince & Castanet & Other Percussion & Computer Programming by Revo

Production

Produced by Sound Horizon

Lyrics & Image Story Written by Revo
Music Composed & Arranged by Revo

Recorded & Mixed & Mastered by Revo
Booklet & Label Design by Yokoyan
Special thanks for Kuri
Recorded at Studio C5