User:Aardvark/Ema: Difference between revisions

From Blank Chronicle
m (Text replacement - "Watashi no Umareta Chiheisen" to "Watashi no Umareta Sekai")
No edit summary
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SongInfobox
{{SongInfobox
|song=<span class="language-target jp-content">西風のように駆け抜けろッ!</span><span class="language-target ro-content">Nishikaze no You ni Kakenukero!!</span><span class="language-target en-content">Blaze Past like the West Wind!</span>
|song=End Credits for Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)
|buttons=no-le no-dx no-nav
|buttons=no-le no-dx no-nav
|cover1=<div class="edition-target re-content">[[File:AroundCover.png]]</div>
|cover1=<div class="edition-target re-content">[[File:AroundCover.png]]</div>
|cover2=
|cover2=
|cover3=
|cover3=
|length1=2:44
|length1=0:34
|length2=
|length2=
|length3=
|length3=
|type=Vocal
|type=Instrumental
|releasedate=13 January 2021
|releasedate=13 January 2021
|band=[[Sound Horizon]]
|band=[[Sound Horizon]]
Line 15: Line 15:
|}}<div class="page-subcontainer">
|}}<div class="page-subcontainer">


'''<span class="language-target jp-content">西風のように駆け抜けろッ!</span><span class="language-target ro-content">Nishikaze no You ni Kakenukero!!</span><span class="language-target en-content">Blaze Past like the West Wind!</span>''' is the sixth song of [[Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)]] a listener may encounter. It is played after either <span class="language-target jp-content">[[Watashi no Umareta Sekai (Prologue Edition)|私の生まれた《地平線》]]</span><span class="language-target ro-content">[[Watashi no Umareta Sekai (Prologue Edition)|Watashi no Umareta 《Chiheisen》]]</span><span class="language-target en-content">[[Watashi no Umareta Sekai (Prologue Edition)|The <Horizon> I Was Born Into]]</span> or <span class="language-target jp-content">[[Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro? (Prologue Edition)|生きているのはボクだけなんだろ?]]</span><span class="language-target ro-content">[[Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro? (Prologue Edition)|Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro?]]</span><span class="language-target en-content">[[Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro? (Prologue Edition)|I’m the Only One That’s Alive, Right?]]</span> when the '''Right''' choice was selected after <span class="language-target jp-content">[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|夜の因業が見せた夢]]</span><span class="language-target ro-content">[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|Yoru no Ingou ga Miseta Yume]]</span><span class="language-target en-content">[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|Dreams Brought by the Night’s Karma]]</span>. There is a 0.1% chance of receiving the Death Ending version of this song. Once the song finishes, the listener is presented with a choice, where both options advance to the [[End Credits for Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)|End Credits]].
The Main Menu for [[Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)]] is the first video with musical content a listener encounters. It is preceded by an intro video that zooms in through a torii into the Blu-Ray's cover, which then zooms in so only the Shrine Member's masked face is visible. There are two choices: the '''Left''' choice plays the content, while the '''Right''' choice plays the [[End Credits for Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)|End Credits]]. The song playing on the Main Menu also plays in the choice selection videos after main character songs. After selecting an option, an outro video is played where the image fades to black and the title zooms towards the listener.
 
<!-- <div class="tight-header-container">
<div class="ema-prologue navigation direct">
    <div class="ema-prologue previous nav-button">
[[{{PAGENAME}}#Route Selection|<<]]
    </div>
    <div class="ema-prologue alternate nav-button">
[[Nishikaze no You ni Kakenukero!! Ending (Prologue Edition)|0.1% Chance Ending]]
    </div>
    <div class="ema-prologue next nav-button">
[[{{PAGENAME}}#Route Selection|>>]]
    </div>
</div>
<div class="tight-header-container">
== Lyrics ==
</div>
<div class="lyrics-container">
    <div class="language-target content">
Recovery from Illness<br>
A family member got sick.<br>
Technically it’s a cat, but an important family member to me nonetheless.<br>
I really don’t wanna see her suffer anymore.<br>
I heard this shrine works like a charm, so please! Help me out here!<br>
Nagioka Prefecture  Nagioka City  Sumiizumi*<span class="lyric-death">Redacted</span> <span class="lyric-life">for</span> <span class="lyric-death">privacy</span> <span class="lyric-life">reasons</span>, <span class="lyric-death">woooo</span><span class="lyric-life">oooof!</span><br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Saruta Inuhiko<br>
<span class="lyric-spoken">*Do not take this reading as absolute. There are tons of ways to read the two kanji here.</span><br>
<br>
<span class="lyric-title">Blaze Past like the West Wind!-</span><br>
<br>
The dread in mind,<br>
The shiver down the spine,<br>
Desire of the family.<br>
With the roaring of the engine,<br>
The prologue begins.<br>
<br>
My cat’s stuck in bed, filling me with dread<br>
Weird rashes all over, her appetite getting lower<br>
<br>
She’s 88 in human years<br>
And 100 in no time once she gets better, no fears!<br>
<br>
Old as a hag, she’s still my cute lil’ sis<br>
Can’t even keep water down, she throws up with a hiss<br>
<br>
Your big bro’s worried sick, your heart’s growin’ weak<br>
Temperature goin’ down, I’m havin’ a breakdown!<br>
<br>
Those phony docs nearby are no good<br>
I’d rather go to the famous ones outside the ‘hood<br>
I promise that I’ll <do everything in my power> to help my cat in her struggle!<br>
<br>
Blazing past on <the overseas made? motorcycle I got for cheap from my senpai> [Zephyr 750]<br>
Just like the west wind-!<br>
<br>
As I sat on the porch amidst the <span class="lyric-light glow">fading rays of the sun</span><br>
A cool breeze rang the <windbells><br>
And curled up on my lap, smelling faintly of summer grass<br>
<My beloved cat>[Suzu] started purring and turned it into an <improvised jamming session>, lol!<br>
<br>
The scenery around me flashes by and disappears<br>
As I recall these ordinary memories, still vibrant in my mind
        <div class="lyric-right lyric-spoken">
Damn, you got used to my engine sounds real quick
        </div>
        <div class="lyric-left lyric-spoken">
You really love natto more than fish, lol?
        </div>
        <div class="lyric-right lyric-spoken"> 
You’re serious about playing ball with that bro in the yard<br>
Stop staring at a random corner in an empty room, it’s creepin’ me out lol
        </div>
        <div class="lyric-left lyric-spoken">
You love climbing up granny’s dresser, huh
        </div>
        <div class="lyric-right lyric-spoken">
Don’t look at me when I just got out of the shower lol
        </div>
<br>
Hey...do you remember?<br>
The <day you stumbled into my place>[day we first met]<br>
<br>
To be frank…<br>
I don’t really remember it myself<br>
<br>
But anyways!<br>
You were basically always by my side since then<br>
<br>
From our very first memory-<br>
As a little brat yawned on the porch on an <span class="lyric-light glow">Indian summer day</span><br>
And curled up on my lap, with a faint scent of <span class="lyric-light glow">sunlight</span><br>
<My beloved cat>[Suzu] opened her mouth wide and turned it into an <improvised harmony>, lol!<br>
<br>
Before I knew it, I was at my destination<br>
<span class="lyric-life">SUKUNA CAT CLINIC</span><br>
I’m counting on you!<br>
<br>
I’ve done everything within my power...<br>
But I can’t just sit here twiddling my thumbs, so I turn to the divine...<br>
If there’s even <the slightest chance of a cure>...<br>
Stuffing my desperate <span class="lyric-wish">wish</span> into <the pocket of my rider’s jacket>...<br>
I run up...<br>
<br>
<span class="lyric-spoken">“This would’ve been a piece of cake on my motorcycle! What era are we in that you don’t have a damn ramp!?”</span>
 
 
        <div class="lyric-right">
(Translated by Defade)
        </div>
    </div>
</div>
<div class="tight-header-container">
== Route Selection ==
== Route Selection ==
</div>
</div>
Once the song finishes, the listener is presented with Sakuya Himeko's thoughts on Saruta Inuhiko's wish. Selecting either option will advance the listener to the [[End Credits for Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)|End Credits]].
Once the video finishes, the listener is returned to the Main Menu.
<div class="ema-prologue navigation choice">
<div class="ema-prologue navigation choice">
     <div class="ema-prologue alternative nav-button">
     <div class="ema-prologue alternative nav-button">
[[Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro? (Prologue Edition)|(Previous song, ~17% Chance)<br>I’m the Only One That’s Alive, Right?<br>
[[Koi wa Hate Made Tomaranai (Prologue Edition)|Love Won't Stop Till the End<br>
]]
(Previous song on Left route)]]
     </div>
     </div>
     <div class="ema-prologue alternative nav-button">
     <div class="ema-prologue alternative nav-button">
[[Watashi no Umareta Sekai (Prologue Edition)|(Previous song, ~83% Chance)<br>The <Horizon> I Was Born Into<br>]]
[[Nishikaze no You ni Kakenukero!! (Prologue Edition)|Blaze Past like the West Wind!<br>
(Previous song on Right route)]]
     </div>
     </div>
</div>
</div> -->
<div class="ema-prologue navigation choice">
 
    <div class="ema-prologue left">
[[End Credits for Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)|Left Choice:<br>
So you like that childhood friend that came looking for you.<br>
It’s entirely possible that you’ll be happier maintaining your current relationship.<br>
But I suppose your feelings are something beyond my comprehension, considering that I’ve never fallen in love.<br>
Well, it doesn’t matter.<br>
What kind of <story leading towards the ending> can be found there?]]
    </div>
    <div class="ema-prologue right">
[[End Credits for Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)|Right Choice:<br>
So you like that childhood friend that pretended to be <dancing and singing idols> with you.<br>
Well, what’s wrong with that?<br>
Some people might say that homosexuality is ‘unproductive’, but that’s silly.<br>
After all, you can be happy by purely indulging in the fantasy of [love].<br>
It’s not like heterosexuality is productive in any meaningful way, considering that a chain of deaths is all they’re ever good at ‘producing’.]]
    </div>
</div>
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Information ==
== Information ==
</div>
</div>
=== Summary ===
=== Summary ===
<!-- Summary of the song's story go here -->
=== Vocals ===
<!--{{PersonBoxTight|image=Ayakaishida.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ayaka Ishida|Ayaka Ishida]]|blurb=As Sakuya Himeko.}}
{{PersonBoxTight|image=Amicropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ami Kouzai|Ami Kouzai]]|blurb=As Amano Miyabi.}}
{{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Tomomi Kiyonaga|Tomomi Kiyonaga]]|blurb=As the Husband.}}
{{PersonBoxTight|image=SAKcropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#SAK.|SAK.]]|blurb=As Isaka Nami.}}
{{PersonBoxTight|image=ShrineMember.jpg|name=[[Sound Horizon Characters#Shrine Member|Shrine Member]]|blurb=Played by [[Revo]].}}
{{PersonBoxTight|image=Daisuke Hasegawacropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Daisuke Hasegawa|Daisuke Hasegawa]]|blurb=As the Boy.}} -->
{{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Shinpei Hirose|Shinpei Hirose]]|blurb=As the Saruta Inuhiko.}}
<!-- {{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Masakazu Mizuno|Masakazu Mizuno]]|blurb=As the Boy.}} -->
=== Narration ===
{{PersonBoxTight|image=IkeNelsonCropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ike Nelson|Ike Nelson]]|blurb=Opening narration.}}
<!-- {{PersonBoxTight|image=OotsukaCropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Akio Otsuka|Akio Otsuka]]|blurb=Narration for Rouran Jinja and 2 Death routes.}}
{{PersonBoxTight|image=Miyuki Sawashirocropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Miyuki Sawashiro|Miyuki Sawashiro]]|blurb=Narration for Memory intro videos.}}
{{PersonBoxTight|image=FukamiCropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Rika Fukami|Rika Fukami]]|blurb=Narration for Rouran Jinja and 2 Death routes.}}
{{PersonBoxTight|image=Aoiyuukicropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Aoi Yuuki|Aoi Yuuki]]|blurb=Narration for Memory intro videos.}} -->


=== Musicians ===
=== Musicians ===
{{PersonBoxTight|image=Aniki.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Takeshi Nishiyama|Takeshi Nishiyama]]|blurb=Guitar.}}
{{PersonBoxTight|image=Ohashi.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Hideyuki Ohashi|Hideyuki Ohashi]]|blurb=Guitar.}}
{{PersonBoxTight|image=AtsushiDokudon.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Atsushi Hasegawa|Atsushi Hasegawa]]|blurb=Bass.}}
{{PersonBoxTight|image=Igarashi.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Koji Igarashi|Koji Igarashi]]|blurb=Keyboards.}}
{{PersonBoxTight|image=Igarashi.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Koji Igarashi|Koji Igarashi]]|blurb=Keyboards.}}
{{PersonBoxTight|image=Junji.jpg|name=[[Sound Horizon Members#JUN-JI|JUN-JI]]|blurb=Drums.}}
{{PersonBoxTight|image=Junji.jpg|name=[[Sound Horizon Members#JUN-JI|JUN-JI]]|blurb=Drums.}}
Line 204: Line 57:
</div>
</div>
The first part of the [[Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival]] will be the story concert for ''Ema ni negai wo!'' It will be performed six times from January through March.<ref name="concert-details">{{cite web|url=https://shaxvanniv.ponycanyon.co.jp/news/concert/180|title=『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!|date=2020-09-14|website=Pony Canyon|publisher=PONY CANYON INC|language=Japanese|trans-title=Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!|access-date=31 December 2020}}</ref>
The first part of the [[Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival]] will be the story concert for ''Ema ni negai wo!'' It will be performed six times from January through March.<ref name="concert-details">{{cite web|url=https://shaxvanniv.ponycanyon.co.jp/news/concert/180|title=『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!|date=2020-09-14|website=Pony Canyon|publisher=PONY CANYON INC|language=Japanese|trans-title=Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!|access-date=31 December 2020}}</ref>
{{#lst:Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival|ema-tour-dates}}
{{#lst:Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival|ema-tour-dates}}  
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== References ==
== References ==
</div>
</div>

Latest revision as of 19:15, 21 January 2021

End Credits for Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
AroundCover.png
Information
Length 0:34
Type Instrumental
Release Date 13 January 2021
Band Sound Horizon
Label Pony Canyon

The Main Menu for Ema ni Negai wo! (Prologue Edition) is the first video with musical content a listener encounters. It is preceded by an intro video that zooms in through a torii into the Blu-Ray's cover, which then zooms in so only the Shrine Member's masked face is visible. There are two choices: the Left choice plays the content, while the Right choice plays the End Credits. The song playing on the Main Menu also plays in the choice selection videos after main character songs. After selecting an option, an outro video is played where the image fades to black and the title zooms towards the listener.

Information

Summary

Musicians

Igarashi.jpg

Keyboards.

Junji.jpg

Drums.

Yujiyono.jpg

Drums.

Genittetsucropped.jpg

Gen Ittetsu, Ensemble Leader and Solo Violinist.

Production

NoCoverBlank.jpg

Illustration.

Live Performances

The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be the story concert for Ema ni negai wo! It will be performed six times from January through March.[1]

Date Open Time Start Time Venue
2021-1-19 16:30[2] 17:30[2] Tokyo International Forum Hall A
2021-2-5 16:00[2] 17:30[2] Tokyo Garden Theater
2021-2-6 16:00 17:30 Tokyo Garden Theater
2021-2-7 15:00 16:30 Tokyo Garden Theater
2021-3-30 17:30 18:30 Pacifico Yokohama National Convention Hall
2021-3-31 17:00 18:00 Pacifico Yokohama National Convention Hall

References

  1. "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2020-09-14. Retrieved 31 December 2020.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [About the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2021-01-12. Retrieved 12 January 2021.