Yield (Prelude to Elysion): Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "Translated by Defade" to "''Translated by Defade''") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 20: | Line 20: | ||
<div class="lyrics-container"> | <div class="lyrics-container"> | ||
{{LanguageBlock | {{LanguageBlock | ||
|jp= | |jp=Japanese transcription pending | ||
|ro= | |ro=Romanized transcription pending | ||
|en=One lone girl diligently seeding the fields<br> | |en=One lone girl diligently seeding the fields<br> | ||
To a past never to change, to a future never to arrive<br> | To a past never to change, to a future never to arrive<br> | ||
Line 70: | Line 70: | ||
{{LyricAlign | {{LyricAlign | ||
|align=left | |align=left | ||
|content=Translated by Defade.}} | |content=''Translated by Defade''.}} | ||
}} | }} | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 19:06, 4 August 2021
Yield | |
Information | |
---|---|
Length | 4:09 |
Type | Vocal |
Release Date | 27 October 2004 |
Band | Sound Horizon |
Label | BELLWOOD RECORDS |
Yield is the eighth and final track on Sound Horizon's compilation album Prelude to Elysion. It is an early version of the song that would later be released on the fourth story CD Elysion.
Lyrics
To a past never to change, to a future never to arrive
Would you laugh it off as fruitless behavior?
Then you must be happy...
Waiting for spring below the covers of snow, once summer passes, it'll be the autumn of harvest...
Fruition...harvest...Yielding fruits
The latest harvest...Yields the sweetest of them
She doesn't mind a love affair[dream] of one night
Because the woman could make it into eternity
Would you laugh it off as a fruitless love?
As expected, you're happy...
Dreaming in frozen nights; once summer passes, her feelings will come into fruition...
Result...harvest...Yielding fruits
The latest harvest...Yields the sweetest of them
『3』...an unstable number. 『3-1』...a model equation.
What is problematic isn't the nature of individuals, but simply...the amount specified by the symbol
As long as the world seeks stability, one must be subtracted...
Why can people never meet a season[time] fit for love?
Ah...dad...mum...
“-still, I want to become happy....”
Love Sweet Fruits Scarlet Fruits
If she couldn't harvest them, she could simply chop them off...
Love Sweet Fruits Scarlet Fruits
Ah...but isn't that a head....
Two ♀. One ♂. Who is the most unfortunate of them all?
A falling fruit...the sound of it tumbling. The extraneous number...the sound of it being subtracted.
『3-1+1-2』
-the last to appear was the 『Masked Man』
Who is the one left alone on the fields after they disappear?
Translated by Defade.
Information
Summary
Vocals & Voices
Musicians
Guitar, Keyboards, Computer Programming, etc...: Revo
Oboe: Masayo Miyata
Clarinet: Kazuhisa Kojima
Flute: Ryo Sakagami
Uilleann Pipe: Toyoaki Haraguchi
Irish Harp: Michiyo Umezu
『Elysion』Special Strings Section
1st Violin: Mutsumi Suzuki, Ayako Kayukawa, Ayako Himata, Nobuko Sakota
2nd Violin: Izumi Murayama, Yumiko Shimamura, Kanako Noto, Ayumu Koshikawa
Viola: Shiori Tanaka, Keita Ishii
Cello: Shigeru Ohara, Mao Tomonoh
Production
Produced by Yoshio Usuda (CRASYS.co)
Sound Produced by Revo (Sound Horizon)
Lyrics, Compose, Arrangement: Revo
Sound Engineers
Recorded at Studio C5, WONDER BEAT STUDIO, studio-EAST
Recorded by Kazuto Sato (WONDER BEAT STUDIO)
Mixed by Shyoichi Shimura (studio-EAST)
Assistant Engineer: Manabu Ito (WONDER BEAT STUDIO) & Naomi Irie (studio-EAST)
Cover Illustration: Yokoyan
Booklet & Label Design: Hazeri Kuri
Executive Producer: Tetsuhito Yoshizawa (Harvest Entertainment)