Kurayami wo Terasu HIKARI (Prologue Edition): Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
m (Text replacement - "The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be the story concert for ''Ema ni negai wo!'' It will be performed six times from January through March." to "The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival was the story concert for ''Ema ni negai wo!'' It was performed six times from January through March 2020.")
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{SongInfobox
{{SongInfobox
|song=<span class="language-target jp-content">暗闇を照らすヒカリ</span><span class="language-target ro-content">Kurayami o Terasu HIKARI</span><span class="language-target en-content">Light that Shines Upon Darkness</span>
|song={{LanguageInline|jp=暗闇を照らすヒカリ|ro=Kurayami wo Terasu HIKARI|en=Light that Shines Upon Darkness}}
|buttons=no-le no-dx no-nav
|buttons=no-le no-dx no-nav
|cover1=<div class="edition-target re-content">[[File:AroundCover.png]]</div>
|cover=[[File:AroundCover.png]]
|cover2=
|length=3:19
|cover3=
|length1=3:19
|length2=
|length3=
|type=Vocal
|type=Vocal
|releasedate=13 January 2021
|releasedate=13 January 2021
Line 15: Line 11:
|}}<div class="page-subcontainer">
|}}<div class="page-subcontainer">


'''<span class="language-target jp-content">暗闇を照らすヒカリ</span><span class="language-target ro-content">Kurayami o Terasu HIKARI</span><span class="language-target en-content">Light that Shines Upon Darkness</span>''' is the fourth song of [[Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)]] a listener may encounter. It is accessed by choosing the '''Right''' option on the choice screen shown after <span class="language-target jp-content">[[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|夜の因業が見せた夢]]</span><span class="language-target ro-content">[[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|Yoru no Karma ga Miseta Yume]]</span><span class="language-target en-content">[[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|Dreams Brought by the Night’s Karma]]</span>. Once the song finishes, the listener is presented with a choice, which will determine the end card of the memory song.
{{Nihongo|jp=暗闇を照らすヒカリ|ro=Kurayami wo Terasu HIKARI|en='''Light that Shines Upon Darkness'''}} is the fourth song of [[Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)]] a listener may encounter. It is accessed by choosing the '''Right''' option on the choice screen shown after {{LanguageInline|jp=[[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|夜の因業が見せた夢]]|ro=[[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|Yoru no Karma ga Miseta Yume]]|en=[[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|Dreams Brought by the Night’s Karma]]}}. Once the song finishes, the listener is presented with a choice, which will determine the end card of the memory song.


<div class="ema-prologue navigation direct">
<div class="ema-prologue navigation direct">
Line 56: Line 52:
But on a certain beautiful st★rry <span class="lyric-death">night</span> late-autumn, my child’s life came to an abrupt <span class="lyric-death">end</span>...<br>
But on a certain beautiful st★rry <span class="lyric-death">night</span> late-autumn, my child’s life came to an abrupt <span class="lyric-death">end</span>...<br>
<br>
<br>
I underwent <screening after screening after screening><br>
<span class="lyric-screening">I underwent <screening after screening after screening><br>
To find the cause of my miscarriage<br>
To find the cause of my miscarriage<br>
<br>
<br>
Line 63: Line 59:
<br>
<br>
<More than half of patients who underwent screenings><br>
<More than half of patients who underwent screenings><br>
Could not determine the root cause<br>
Could not determine the root cause</span><br>
<br>
<br>
But still-<br>
But still-<br>
Line 88: Line 84:


         <div class="lyric-right">
         <div class="lyric-right">
([https://docs.google.com/document/d/1VpsWSmcibx-sGS6mXXkEadX_imLOlG0Cx_DG8cn5jIU/edit Translated by Defade])
([https://docs.google.com/document/d/1VpsWSmcibx-sGS6mXXkEadX_imLOlG0Cx_DG8cn5jIU/edit ''Translated by Defade''])
         </div>
         </div>
     </div>
     </div>
Line 94: Line 90:
(As flowers bloom and fade,<br>
(As flowers bloom and fade,<br>
The way of life keeps recurring since ancient times.<br>
The way of life keeps recurring since ancient times.<br>
What kind of epilogue will the interpretation of the Laurants bring about?))<br>
What kind of epilogue will the interpretation of the Laurants bring about?)<br>
<br>
<br>
【不妊症】──その名称は<br>
【不妊症】──その名称は<br>
Line 122: Line 118:
<br>
<br>
流<span class="lyric-life">産</span>の原因を<br>
流<span class="lyric-life">産</span>の原因を<br>
《探る為の選別検査に次ぐ検査に次ぐ検査》<br>
<span class="lyric-screening">《探る為の選別検査に次ぐ検査に次ぐ検査》<br>
見えざる危険因子<br>
見えざる危険因子<br>
《不育症は虚実の真実が立体交差する現実》<br>
《不育症は虚実の真実が立体交差する現実》<br>
《検査を受けた患者の半数以上》は<br>
《検査を受けた患者の半数以上》は<br>
原因が不明なまま<br>
原因が不明なまま</span><br>
<br>
<br>
それでも<br>
それでも<br>
Line 170: Line 166:
Shuukanryuu<span class="lyric-life">san</span> to na zukerareta<br>
Shuukanryuu<span class="lyric-life">san</span> to na zukerareta<br>
<br>
<br>
Itoshii waga ko o sazukatta josei ga<br>
Itoshii waga ko wo sazukatta josei ga<br>
Hyakunin iru nara sono naka no sanjuu hachi nin ga<br>
Hyakunin iru nara sono naka no sanjuu hachi nin ga<br>
Mama... ichido wa ko o nagasu to iu osoroshii genjitsu ni<br>
Mama... ichido wa ko wo nagasu to iu osoroshii genjitsu ni<br>
Watashitachi wa dou tachi mukaeba ii?<br>
Watashitachi wa dou tachi mukaeba ii?<br>
<br>
<br>
Line 181: Line 177:
<br>
<br>
"<span class="lyric-wish">Ema</span> no <span class="lyric-wish">negai</span> ga todoita no ka, waga ko no keika wa junchou ni omoeta.<br>
"<span class="lyric-wish">Ema</span> no <span class="lyric-wish">negai</span> ga todoita no ka, waga ko no keika wa junchou ni omoeta.<br>
Shikashi, aru hoshi no kirei na banshuu no <span class="lyric-death">yoru</span>, totsuzen no shi<span class="lyric-life">san</span> o mukaeru koto to naru......"<br>
Shikashi, aru hoshi no kirei na banshuu no <span class="lyric-death">yoru</span>, totsuzen no shi<span class="lyric-life">san</span> wo mukaeru koto to naru......"<br>
<br>
<br>
Ryuu<span class="lyric-life">zan</span> no gen'in o<br>
Ryuu<span class="lyric-life">zan</span> no gen'in o<br>
Line 191: Line 187:
Soredemo<br>
Soredemo<br>
<br>
<br>
<span class="lyric-life">Iki</span>ru koto mo asu o <span class="lyric-life">umu</span> koto o watashitachi wa akiramenai<br>
<span class="lyric-life">Iki</span>ru koto mo asu wo <span class="lyric-life">umu</span> koto wo watashitachi wa akiramenai<br>
<br>
<br>
Dakara semete kono <span class="lyric-life">kana</span>shimi ni<br>
Dakara semete kono <span class="lyric-life">kana</span>shimi ni<br>
Yorusou [<span class="lyric-death">ut</span><span class="lyric-life">a</span>] o kikasete<br>
Yorusou [<span class="lyric-death">ut</span><span class="lyric-life">a</span>] wo kikasete<br>
<br>
<br>
Nageku <span class="lyric-death">yoru</span> o ta o netamu <span class="lyric-death">yoru</span> o ikudo to naku nori koete kita<br>
Nageku <span class="lyric-death">yoru</span> wo ta wo netamu <span class="lyric-death">yoru</span> wo ikudo to naku nori koete kita<br>
<br>
<br>
Dakara douka kono <span class="lyric-shadow glow">kurayami</span> o<br>
Dakara douka kono <span class="lyric-shadow glow">kurayami</span> o<br>
Line 209: Line 205:
Yuragu <span class="lyric-light glow">HIKARI</span>...<br>
Yuragu <span class="lyric-light glow">HIKARI</span>...<br>
<br>
<br>
Kami o <span class="lyric-curse only-shadow">noro</span>u<br>
Kami wo <span class="lyric-curse only-shadow">noro</span>u<br>
<br>
<br>
("Konna sekai, horonde shimae ba ii......!!")
("Konna sekai, horonde shimae ba ii......!!")
Line 215: Line 211:
</div>
</div>
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Route Selection ==
== Route Selection ==
</div>
</div>
The listener is presented with Sakuya Himeko's thoughts on the result of Isaka Nami's wish. Selecting an option will advance the listener to the memory song and also determine the memory song's outro video. The memory song shown is '''random''', with the [[Watashi no Umareta Sekai (Prologue Edition)|girl's memory]] shown 20 out of 24 times (4 intro videos at 5/24 probability each) and the [[Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro? (Prologue Edition)|boy's memory]] shown 4 out of 24 times (4 intro videos at 1/24 probability each).
The listener is presented with Sakuya Himeko's thoughts on the result of Izaka Nami's wish. Selecting an option will advance the listener to the memory song and also determine the memory song's outro video. The memory song shown is '''random''', with the [[Watashi no Umareta Sekai (Prologue Edition)|girl's memory]] shown 20 out of 24 times (4 intro videos at 5/24 probability each) and the [[Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro? (Prologue Edition)|boy's memory]] shown 4 out of 24 times (4 intro videos at 1/24 probability each).
<div class="ema-prologue navigation choice">
<div class="ema-prologue navigation choice">
     <div class="ema-prologue alternative nav-button">
     <div class="ema-prologue alternative nav-button">
Line 250: Line 247:


=== Vocals ===
=== Vocals ===
<!-- {{PersonBoxTight|image=Ayakaishida.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ayaka Ishida|Ayaka Ishida]]|blurb=As Sakuya Himeko and the Girl.}}
{{TwoColumns
{{PersonBoxTight|image=Amicropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ami Kouzai|Ami Kouzai]]|blurb=As Amano Miyabi.}}
|content={{PersonBoxTight|image=SAKcropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#SAK.|SAK.]]|blurb=As Izaka Nami.}}
{{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Tomomi Kiyonaga|Tomomi Kiyonaga]]|blurb=As the Husband.}} -->
}}
{{PersonBoxTight|image=SAKcropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#SAK.|SAK.]]|blurb=As Isaka Nami.}}
<!-- {{PersonBoxTight|image=ShrineMember.jpg|name=[[Sound Horizon Characters#Shrine Member|Shrine Member]]|blurb=Played by [[Revo]].}}
{{PersonBoxTight|image=Daisuke Hasegawacropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Daisuke Hasegawa|Daisuke Hasegawa]]|blurb=As the Boy.}}
{{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Shinpei Hirose|Shinpei Hirose]]|blurb=As the Saruta Inuhiko.}}
{{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Masakazu Mizuno|Masakazu Mizuno]]|blurb=As the Boy.}} -->


=== Narration ===
=== Narration ===
{{PersonBoxTight|image=IkeNelsonCropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ike Nelson|Ike Nelson]]|blurb=Opening narration.}}
{{TwoColumns
<!-- {{PersonBoxTight|image=OotsukaCropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Akio Otsuka|Akio Otsuka]]|blurb=Narration for Rouran Jinja and 2 Death routes.}}
|content={{PersonBoxTight|image=IkeNelsonCropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Ike Nelson|Ike Nelson]]|blurb=Opening narration.}}
{{PersonBoxTight|image=Miyuki Sawashirocropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Miyuki Sawashiro|Miyuki Sawashiro]]|blurb=Narration for Memory intro videos.}}
}}
{{PersonBoxTight|image=FukamiCropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Rika Fukami|Rika Fukami]]|blurb=Narration for Rouran Jinja and 2 Death routes.}}
{{PersonBoxTight|image=Aoiyuukicropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Aoi Yuuki|Aoi Yuuki]]|blurb=Narration for Memory intro videos.}} -->


=== Musicians ===
=== Musicians ===
{{PersonBoxTight|image=Aniki.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Takeshi Nishiyama|Takeshi Nishiyama]]|blurb=Guitar.}}
{{TwoColumns
|content={{PersonBoxTight|image=Aniki.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Takeshi Nishiyama|Takeshi Nishiyama]]|blurb=Guitar.}}
{{PersonBoxTight|image=Ohashi.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Hideyuki Ohashi|Hideyuki Ohashi]]|blurb=Guitar.}}
{{PersonBoxTight|image=Ohashi.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Hideyuki Ohashi|Hideyuki Ohashi]]|blurb=Guitar.}}
{{PersonBoxTight|image=AtsushiDokudon.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Atsushi Hasegawa|Atsushi Hasegawa]]|blurb=Bass.}}
{{PersonBoxTight|image=AtsushiDokudon.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Atsushi Hasegawa|Atsushi Hasegawa]]|blurb=Bass.}}
Line 282: Line 273:
{{PersonBoxTight|image=Takuyakoketsucropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Takuya Koketsu|Takuya Koketsu]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Ry%C5%ABteki Ryuteki (Japanese Flute)], Gakudaiko.}}
{{PersonBoxTight|image=Takuyakoketsucropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Takuya Koketsu|Takuya Koketsu]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Ry%C5%ABteki Ryuteki (Japanese Flute)], Gakudaiko.}}
{{PersonBoxTight|image=Motonorimiuracropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Motonori Miura|Motonori Miura]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Hichiriki Hichiriki (Double Reed Japanese Flute)], [https://en.wikipedia.org/wiki/Kakko_(instrument) Kakko (Japanese Double-headed Drum)].}}
{{PersonBoxTight|image=Motonorimiuracropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Motonori Miura|Motonori Miura]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Hichiriki Hichiriki (Double Reed Japanese Flute)], [https://en.wikipedia.org/wiki/Kakko_(instrument) Kakko (Japanese Double-headed Drum)].}}
}}


=== Production ===
=== Production ===
{{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#yokoyan|Yokoyan]]|blurb=Illustration.}}
{{TwoColumns
|content={{PersonBoxTight|image=NoCoverBlank.jpg|name=[[Sound Horizon Members#yokoyan|Yokoyan]]|blurb=Illustration.}}
}}


<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Live Performances ==
== Live Performances ==
</div>
</div>
The first part of the [[Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival]] will be the story concert for ''Ema ni negai wo!'' It will be performed six times from January through March.<ref name="concert-details">{{cite web|url=https://shaxvanniv.ponycanyon.co.jp/news/concert/180|title=『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!|date=2020-09-14|website=Pony Canyon|publisher=PONY CANYON INC|language=Japanese|trans-title=Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!|access-date=31 December 2020}}</ref>
The first part of the [[Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival]] was the story concert for ''Ema ni negai wo!'' It was performed six times from January through March 2020.<ref name="concert-details">{{cite web|url=https://shaxvanniv.ponycanyon.co.jp/news/concert/180|title=『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!|date=2020-09-14|website=Pony Canyon|publisher=PONY CANYON INC|language=Japanese|trans-title=Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!|access-date=31 December 2020}}</ref>
{{#lst:Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival|ema-tour-dates}}
{{#lst:Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival|ema-tour-dates}}
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
Line 301: Line 296:
[[Category:Song]]
[[Category:Song]]
[[Category:Vocal]]
[[Category:Vocal]]
[[Category:Translated Lyrics]]
{{#css:User:Aardvark/EmaStyle.css}}
{{#css:User:Aardvark/EmaStyle.css}}
__NOTOC__
__NOTOC__

Latest revision as of 14:53, 5 August 2021

Kurayami wo Terasu HIKARILight that Shines Upon Darkness
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
AroundCover.png
Information
Length 3:19
Type Vocal
Release Date 13 January 2021
Band Sound Horizon
Label Pony Canyon

Light that Shines Upon Darkness (in Japanese 暗闇を照らすヒカリ, Kurayami wo Terasu HIKARI) is the fourth song of Ema ni Negai wo! (Prologue Edition) a listener may encounter. It is accessed by choosing the Right option on the choice screen shown after Yoru no Karma ga Miseta YumeDreams Brought by the Night’s Karma. Once the song finishes, the listener is presented with a choice, which will determine the end card of the memory song.

Lyrics

Light that Shines Upon Darkness

As flowers bloom and fade,
The way of life keeps recurring since ancient times.
What kind of epilogue will the interpretation of the Laurants bring about?

[Failure to conceive] - I knew of this term subconsciously
[Failure to carry] - But this one is something I learned by experience

In wake of the repeating second night-
I was told it was [recurrent miscarriage]

In wake of the merciless third night-
It was now deemed [habitual abortion]

If there were 100 women who conceived precious children
38 of them would’ve experienced a loss at least once...
How can we even begin to face this cruel reality?

Ah...just how many children of winter are in this <⛩️orizon>[world]...
Laid to rest under the snow, having never experienced the sunlight of spring...?
If tears could melt that snow...it would transform into an ocean...

Perhaps my wishes written on the Ema were heard - my pregnancy seemed to be going well.
But on a certain beautiful st★rry night late-autumn, my child’s life came to an abrupt end...

I underwent <screening after screening after screening>
To find the cause of my miscarriage

Unseen risk factors
<Failure to carry is fiction junctioned with reality>

<More than half of patients who underwent screenings>
Could not determine the root cause


But still-
We won’t give up on [living] or [creating a future]

So at the very least...
Let me listen to a <story>[song] that can soothe this pain

I have overcome countless
Nights of [sadness] and nights of [jealousy]

So please…
Give me an <ending>[light] that can shine upon this darkness...

But...despite all that...
Despite everything...
Despite everything...
My final wish ended in vain...
Alone in dusk, I climb the slope....
A shimmering light...
Curse be upon the gods!

“Gone with this world!”

(As flowers bloom and fade,
The way of life keeps recurring since ancient times.
What kind of epilogue will the interpretation of the Laurants bring about?)

Funinshou — sono meishou wa
Muishiki ni shitteita keredo
Fuikushou — sono meishou wa
Mi ni furi kakatte kara shitta

Kurikaesu nidome no yoru wa—
Hanpukuryuusan to tsugerare
Sandome no mujihina yoru wa—
Shuukanryuusan to na zukerareta

Itoshii waga ko wo sazukatta josei ga
Hyakunin iru nara sono naka no sanjuu hachi nin ga
Mama... ichido wa ko wo nagasu to iu osoroshii genjitsu ni
Watashitachi wa dou tachi mukaeba ii?

Aa... kono [sekai] ni wa dore hodo no
Fuyu no ko ra ga haru no hi mo shirazu ni
Neyuki no shita de nemuru no kashira?
Namida de tokaseru nara umi to naru deshou

"Ema no negai ga todoita no ka, waga ko no keika wa junchou ni omoeta.
Shikashi, aru hoshi no kirei na banshuu no yoru, totsuzen no shisan wo mukaeru koto to naru......"

Ryuuzan no gen'in o
[Saguru SCREENING, SCREENING, SCREENING]
Miezaru kiken'inshi
[Fuikushou wa FICTION JUNCTION]
[Taihan] wa gen'in ga fumei na mama

Soredemo

Ikiru koto mo asu wo umu koto wo watashitachi wa akiramenai

Dakara semete kono kanashimi ni
Yorusou [uta] wo kikasete

Nageku yoru wo ta wo netamu yoru wo ikudo to naku nori koete kita

Dakara douka kono kurayami o
Terasu [HIKARI] ga hoshii

Sorenanoni...
Sorenanoni...
Sorenanoni...
Sorenanoni...
Saigo no negai mo tsuie...
Hitori yoi no saka...
Yuragu HIKARI...

Kami wo norou

("Konna sekai, horonde shimae ba ii......!!")

Route Selection

The listener is presented with Sakuya Himeko's thoughts on the result of Izaka Nami's wish. Selecting an option will advance the listener to the memory song and also determine the memory song's outro video. The memory song shown is random, with the girl's memory shown 20 out of 24 times (4 intro videos at 5/24 probability each) and the boy's memory shown 4 out of 24 times (4 intro videos at 1/24 probability each).

Information

Summary

Vocals

SAKcropped.jpg

As Izaka Nami.

Narration

IkeNelsonCropped.jpg

Opening narration.

Musicians

Production

NoCoverBlank.jpg

Illustration.

Live Performances

The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival was the story concert for Ema ni negai wo! It was performed six times from January through March 2020.[1]

Date Open Time Start Time Venue
2021-1-19 16:30[2] 17:30[2] Tokyo International Forum Hall A
2021-2-5 16:00[2] 17:30[2] Tokyo Garden Theater
2021-2-6 16:00 17:30 Tokyo Garden Theater
2021-2-7 15:00 16:30 Tokyo Garden Theater
2021-3-30 17:30 18:30 Pacifico Yokohama National Convention Hall
2021-3-31 17:00 18:00 Pacifico Yokohama National Convention Hall

References

  1. "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2020-09-14. Retrieved 31 December 2020.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [About the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2021-01-12. Retrieved 12 January 2021.