Ao to Shiro no Kyoukaisen: Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div class="page-container">{{SongInfobox
{{SongInfobox
|song=<span class="language-target jp-content">蒼と白の境界線</span><span class="language-target ro-content">Ao to Shiro no Kyoukaisen</span><span class="language-target en-content">Boundary of Azure and White</span>
|song={{LanguageInline|jp=蒼と白の境界線|ro=Ao to Shiro no Kyoukaisen|en=Boundary of Azure and White}}
|buttons=no-le no-dx
|buttons=no-le no-dx
|cover1=[[File:Chronicle2ndCover.jpg]]
|cover=[[File:Chronicle2ndCover.jpg]]
|cover2=
|length=2:20
|cover3=
|length1=2:20
|length2=
|length3=
|type=Instrumental
|type=Instrumental
|releasedate=19 March 2004
|releasedate=19 March 2004
|band=[[Sound Horizon]]
|band=[[Sound Horizon]]
|label=
|label=Doujin
|album=Chronicle 2nd
|album=Chronicle 2nd
|prev=Sho no Sasayaki
|prev=Sho no Sasayaki
|next=Shizunda Utahime}}<div class="page-subcontainer">
|next=Shizunda Utahime}}<div class="page-subcontainer">
{{Nihongo|jp=蒼と白の境界線|ro=Ao to Shiro no Kyoukaisen|en='''Boundary of Azure and White'''}} is the twelfth track on [[Sound Horizon]]'s first story renewal CD [[Chronicle 2nd]]. The song first appeared on the first story CD [[602p Ao to Shiro no Kyoukaisen|Chronicle]].
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Lyrics ==
== Lyrics ==
</div>
</div>
<div class="lyrics-container">
<div class="lyrics-container">
{{ENTLPending}}
{{LanguageBlock
|jp=(第十六巻 602ページ)<br>
<br>
海の匂いが好き 心地良い潮風が頬を撫でる<br>
ここから見える景色が好き 海と空が同じ蒼で出来きているから…<br>
<br>
揺れる碧石の首飾り…<br>
<br>
それは...愛しき日々 今でもよく覚えてる<br>
いつも肩車してもらってたよね<br>
パパの背中は 何て大きかったんだろう…<br>
<br>
少女は父親が大好きだった<br>
父親は勇敢な船乗りだった<br>
いつも優しかった いつも笑っていた<br>
海の向こうの話を聞かせてくれた<br>
少女の小さな地図は<br>
いつもその話でいっぱいだった…<br>
<br>
覚えてるわ パパの話<br>
白い鯨を見てみたい<br>
双子島にも行ってみたい<br>
潮風に揺られどこまでも…<br>
<br>
大人達は皆 分かってはくれない<br>
小さな身体には収まりきらない<br>
大きな夢があるんだ<br>
私は 絶対船乗りになるんだ…<br>
<br>
覚えてるわ パパの話<br>
歌う海鳥を見てみたい<br>
珊瑚の樹海にも行ってみたい<br>
潮風に揺られどこまでも…<br>
<br>
こんな晴れた日は 白い紙鳥を飛ばそう<br>
あの蒼い水平線の向こうまで…<br>
<br>
何色にでも染まる<白>は 明日の私だ<br>
<境界線>なんて何処にも無い<br>
真っ直ぐ<蒼>に溶けこんでゆけ<br>
どこまでも どこまでも…<br>
<br>
その紙鳥は潮風に乗って翔んでゆく<br>
どこまでも どこまでも…<br>
|ro=Romanized transcription pending
|en=Volume 16, 602...<br>
<br>
I like the smell of the ocean.<br>
The wind softly brushed my cheek.<br>
I like the scenery I can see from here.<br>
Because both the ocean and the sky are made from the same azure...<br>
<br>
Those were lovely days. I remember them even now.<br>
My Father always piggy-backed me.<br>
How big his back seemed to me back then...<br>
<br>
The young girl loved her father.<br>
Her father was a brave sailor.<br>
He was always gentle; always full of smiles.<br>
He always told her about stories from across the ocean.<br>
The young girl's tiny map<br>
Was full of those stories...<br>
<br>
I still remember my papa’s tales.<br>
I want to see the white whale,<br>
I want to go to the twin islands,<br>
Swept away by the ocean breeze, to anywhere...<br>
<br>
All of the adults don't understand<br>
That I have a grand dream<br>
Uncontainable in my small body.<br>
I will definitely become a sailor...<br>
<br>
I still remember my daddy’s tales.<br>
I want to see the singing seabirds,<br>
I want to go to the coral reefs,<br>
Swept away by the ocean breeze, to anywhere...<br>
<br>
Let’s throw paper birds On a sunny day like this<br>
Across that azure water horizon...<br>
<br>
A <white> that can be tainted by anything - that is me tomorrow.<br>
<Boundaries> don't exist anywhere.<br>
Melting straight into <azure><br>
To anywhere...to anywhere...<br>
<br>
That paper bird rode on the ocean breeze and took flight<br>
To anywhere, anywhere...<br>
<br>
{{LyricAlign
|align=left
|content=''Translated by Defade''.}}
}}


</div>
</div>


<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Information ==
== Information ==
</div>
</div>
Line 46: Line 138:
<br>
<br>


<!--== Page Contributors ==
<div class="credits-container">
{{PageContributor|name=[[User:Aardvark#Revo|Revo]]|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}
</div>-->
</div>
</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
Line 56: Line 143:
[[Category:Song]]
[[Category:Song]]
[[Category:Instrumental]]
[[Category:Instrumental]]
[[Category:Translated Lyrics]]

Latest revision as of 20:24, 24 June 2022

Ao to Shiro no KyoukaisenBoundary of Azure and White
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
Chronicle2ndCover.jpg
Information
Length 2:20
Type Instrumental
Release Date 19 March 2004
Band Sound Horizon
Label Doujin

Boundary of Azure and White (in Japanese 蒼と白の境界線, Ao to Shiro no Kyoukaisen) is the twelfth track on Sound Horizon's first story renewal CD Chronicle 2nd. The song first appeared on the first story CD Chronicle.

Lyrics

Romanized transcription pending
Volume 16, 602...


I like the smell of the ocean.
The wind softly brushed my cheek.
I like the scenery I can see from here.
Because both the ocean and the sky are made from the same azure...

Those were lovely days. I remember them even now.
My Father always piggy-backed me.
How big his back seemed to me back then...

The young girl loved her father.
Her father was a brave sailor.
He was always gentle; always full of smiles.
He always told her about stories from across the ocean.
The young girl's tiny map
Was full of those stories...

I still remember my papa’s tales.
I want to see the white whale,
I want to go to the twin islands,
Swept away by the ocean breeze, to anywhere...

All of the adults don't understand
That I have a grand dream
Uncontainable in my small body.
I will definitely become a sailor...

I still remember my daddy’s tales.
I want to see the singing seabirds,
I want to go to the coral reefs,
Swept away by the ocean breeze, to anywhere...

Let’s throw paper birds On a sunny day like this
Across that azure water horizon...

A <white> that can be tainted by anything - that is me tomorrow.
<Boundaries> don't exist anywhere.
Melting straight into <azure>
To anywhere...to anywhere...

That paper bird rode on the ocean breeze and took flight
To anywhere, anywhere...

Translated by Defade.

Information

Summary

Musicians

Mandolin & Bouzouki & Acoustic / Nylon Guitar by Revo
Electric Guitar & Bass & Accordion & Keyboards by Revo
Udu & Djembe & Tambourince & Castanet & Other Percussion & Computer Programming by Revo

Production

Produced by Sound Horizon

Lyrics & Image Story Written by Revo
Music Composed & Arranged by Revo

Recorded & Mixed & Mastered by Revo
Booklet & Label Design by Yokoyan
Special thanks for Kuri
Recorded at Studio C5