Shokuzai to Homura no Ibuki (Prologue Edition): Difference between revisions

From Blank Chronicle
(redirect)
No edit summary
Line 29: Line 29:
</div>
</div>
<div class="lyrics-container">
<div class="lyrics-container">
     <div class="language-target content">
     <div class="language-target en-content">
<span class="lyric-title">The <span class="lyric-sin">Breath</span> of <span class="lyric-sin">Atonement</span> and <Flame></span><br>
<span class="lyric-title">The <span class="lyric-sin">Breath</span> of <span class="lyric-sin">Atonement</span> and <Flame></span><br>
<br>
<br>
Line 108: Line 108:
         </div>
         </div>
     </div>
     </div>
<div class="language-target jp-content">
(The brighter the sun shines down,<br>
The darker the shadows it casts.<br>
What kind of epilogue will the interpretation of the Laurants bring about?)<br>
<br>
子供の頃から あまり丈夫な方では なかったけれど<br>
将来の夢は 大家族のお母さんに なることだった<br>
<br>
それなのに<br>
《私にとっては幸運の、しかし周りにとっては不幸の子》を<br>
守れなかったのは何故?<br>
赦されざる咎の色 <span class="lyric-life">青い春</span><br>
<br>
私は<span class="lyric-life">生</span>涯 この<span class="lyric-sin">罪</span>を背負ったまま<br>
<span class="lyric-life">生</span>きるでしょう 償うでしょう <span class="lyric-life">泣</span>き言はもう捨てよう<br>
<br>
<div class="lyric-right">
夢見た<span class="lyric-life">朝</span><br>
</div>
<div class="lyric-left">
眠れぬ<span class="lyric-death">夜</span><br>
</div>
全てアナタの <span class="lyric-death">物</span><span class="lyric-life">語</span><br>
<br>
<span class="lyric-fate">運命</span>を <span class="lyric-curse">呪</span>わない 母親でいたい<br>
<br>
新しい子を<span class="lyric-life">生</span>すことは あの子への裏切りだと<br>
思っていた <span class="lyric-life">朝</span>と<span class="lyric-death">夜</span>を繰り返し<br>
あの子の分まで 新しい子を<br>
唯...【<span class="lyric-light glow-happy">幸0304</span>にする事】こそが 本当の償いだと悟った<br>
<br>
〔<span class="lyric-wish">願ひ</span>〕が神々に届いたのか、<br>
我が子の経過は<br>
奇跡的なまでに順調だった<br>
<br>
<div class="lyric-right">
「もし、神が1000人殺すなら、<br>
1500人<span class="lyric-life">産</span>めば良いさ!」<br>
──と《内縁の夫》は笑った<br>
<br>
「って何神話のスケール感だに!」<br>
──だなんてツッコめる程<br>
順調で <span class="lyric-light glow-happy">幸0304</span>だった<br>
</div>
<br>
通い慣れた坂道を 真っ直ぐに下れば<br>
負けられない戦場の <span class="lyric-whitewalls">白い壁</span><br>
<br>
断続的... 疼くような痛み... その周期も...<br>
段々短くなり... 痛みも激しくなり... 時が迫る...<br>
<br>
長い<span class="lyric-death">夜</span>が 白み始めても<br>
母親には 堪えられない──痛みなどない!<br>
<br>
全ての<span class="lyric-suffering">苦</span>しみも 全ての<span class="lyric-life">悲</span>しみも<br>
幾千の<span class="lyric-death">夜</span>を越えてきた痛みは この日の為に<br>
<br>
下腹部が<span class="lyric-sin">燃</span>えるように<span class="lyric-sin">熱</span>い<br>
薄れゆく... 意識の中で...<br>
アナタの<span class="lyric-sin">息吹</span>を<br>
<br>
(「おはよう... ほむら...」)
</div>
</div>
<div class="language-target ro-content">
(The brighter the sun shines down,<br>
The darker the shadows it casts.<br>
What kind of epilogue will the interpretation of the Laurants bring about?)<br>
<br>
Kodomo no koro kara amari joubu na hou de wa nakatta keredo<br>
Shourai no yume wa daikazoku no okaasan ni naru koto datta<br>
<br>
Sore na no ni<br>
[Saisho no ko] o mamorenakatta no wa naze?<br>
Yurusarezaru toga no iro <span class="lyric-life">aoi haru</span><br>
<br>
Watashi wa <span class="lyric-life">shou</span>gai kono <span class="lyric-sin">tsumi</span> o seotta mama<br>
<span class="lyric-life">Iki</span>ru deshou tsugunau deshou <span class="lyric-life">na</span>kigoto wa mou suteyou<br>
<br>
Yume mita <span class="lyric-life">asa</span><br>
Nemurenu <span class="lyric-death">yoru</span><br>
Subete ANATA no <span class="lyric-death">monog</span><span class="lyric-life">atari</span><br>
<br>
<span class="lyric-fate">Unmei</span> o <span class="lyric-curse">noro</span>wanai hahaoya deitai<br>
<br>
Atarashii ko o <span class="lyric-life">na</span>su koto wa ano ko e no uragiri da to<br>
Omotteita <span class="lyric-life">asa</span> to <span class="lyric-death">yoru</span> o kurikaeshi<br>
Ano ko no bun made atarashii ko o <br>
Tada... <span class="lyric-light glow-happy">Shiawa[se]</span> ni suru koto koso ga hontou no tsugunai da to satotta<br>
<br>
"<span class="lyric-wish">Ema</span> no <span class="lyric-wish">negai</span> ga kamigami ni todoita no ka, waga ko no keika wa<br>
Kisekitekina made ni junchou datta"<br>
<br>
"Moshi, kami ga sen nin korosu nara,<br>
sen gohyaku nin umeba ii sa!"<br>
—To [otto] wa waratta<br>
<br>
"tte nani shinwa no SUKEERU kan da ni!"<br>
—Da nante TSUKKO meru hodo<br>
Junchou de <span class="lyric-light glow-happy">shiawa[se]</span> datta<br>
<br>
Kayoi nareta sakamichi o massugu ni kudareba<br>
Makerarenai senjou no <span class="lyric-whitewalls">shiroi kabe</span><br>
<br>
Danzokuteki... uzuku you na itami... sono shuuki mo...<br>
Dandan mijikaku nari... itami mo hageshiku nari... toki ga semaru...<br>
<br>
Nagai <span class="lyric-death">yoru</span> ga shirami hajimete mo<br>
Hahaoya ni wa kotaerarenai — itami nado nai!<br>
<br>
Subete no <span class="lyric-suffering">kuru</span>shimi mo subete no <span class="lyric-life">kana</span>shimi mo<br>
Ikusen no <span class="lyric-death">yoru</span> o koete kita itami wa kono hi no tame ni<br>
<br>
Kafukubu ga <span class="lyric-sin">moeru</span> you ni <span class="lyric-sin">atsu</span>i<br>
Usureyuku... ishiki no naka de...<br>
ANATA no <span class="lyric-sin">ibuki</span> o<br>
<br>
("Ohayou... Homura...")
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">

Revision as of 11:22, 20 January 2021

Shokuzai to 《Homura》 no IbukiThe Breath of Atonement and <Flame>
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
AroundCover.png
Information
Length 3:18
Type Vocal
Release Date 13 January 2021
Band Sound Horizon
Label Pony Canyon

Shokuzai to 《Homura》 no IbukiThe Breath of Atonement and <Flame> is the fourth song of Ema ni Negai wo! (Prologue Edition) a listener may encounter. It is accessed by choosing the Left option on the choice screen shown after Yoru no Ingou ga Miseta YumeDreams Brought by the Night’s Karma. Once the song finishes, the listener is presented with a choice, which will determine the end card of the memory song.

Lyrics

The Breath of Atonement and <Flame>

The brighter the sun shines down,
The darker the shadows it casts.
What kind of epilogue will the interpretation of the Laurants bring about?

I was never all that healthy as a child
But I’ve always dreamed of being a mother of a big family

So why wasn’t I able to protect <the child that was a blessing for me, yet a stroke of misfortune to others>[my first child]?
The color of an unforgivable sin - a blue spring

I will bear this sin my entire life
And live in repentance, abandoning all notions of lament

The mornings I dreamt of


And the sleepless nights


Are all your stories

I want to remain as a mother
That doesn’t curse her own fate

I thought that having a new child
Was an act of betrayal against my previous one
But after many repeating mornings and nights...

I realized that giving the [utmost happiness]
To my new child
Would be the truest form of atonement

Perhaps my wishes on the Ema reached the gods, but my pregnancy was going miraculously well.

“If the gods were to kill 1000 people, then you just need to give birth to 1500!”
Says my life’s partner with a laugh, a husband in all but name


“Since when did this become mythology!?”
-Things were smooth sailing,
And I found myself so happy that I could even make these jokes


After
going
straight
down
this
slope
That I’ve tread on countless times
It’s time to wage a war I cannot afford to lose
Within these white walls

Intermittent...pangs of pain...increased their frequency...
As well as their intensity...I knew the time was near...

Even if this were to last till this long night turns to dawn
There is no pain too much for a mother to bear

All of this suffering and all of this sadness
The pain of overcoming thousands of nights
Are all for this day

My abdomen feels like it’s burning
And...with my...fading consciousness..
I feel...your breath...

“Good morning…Homura...”

(Translated by Defade)

(The brighter the sun shines down,
The darker the shadows it casts.
What kind of epilogue will the interpretation of the Laurants bring about?)

Kodomo no koro kara amari joubu na hou de wa nakatta keredo
Shourai no yume wa daikazoku no okaasan ni naru koto datta

Sore na no ni
[Saisho no ko] o mamorenakatta no wa naze?
Yurusarezaru toga no iro aoi haru

Watashi wa shougai kono tsumi o seotta mama
Ikiru deshou tsugunau deshou nakigoto wa mou suteyou

Yume mita asa
Nemurenu yoru
Subete ANATA no monogatari

Unmei o norowanai hahaoya deitai

Atarashii ko o nasu koto wa ano ko e no uragiri da to
Omotteita asa to yoru o kurikaeshi
Ano ko no bun made atarashii ko o
Tada... Shiawa[se] ni suru koto koso ga hontou no tsugunai da to satotta

"Ema no negai ga kamigami ni todoita no ka, waga ko no keika wa
Kisekitekina made ni junchou datta"

"Moshi, kami ga sen nin korosu nara,
sen gohyaku nin umeba ii sa!"
—To [otto] wa waratta

"tte nani shinwa no SUKEERU kan da ni!"
—Da nante TSUKKO meru hodo
Junchou de shiawa[se] datta

Kayoi nareta sakamichi o massugu ni kudareba
Makerarenai senjou no shiroi kabe

Danzokuteki... uzuku you na itami... sono shuuki mo...
Dandan mijikaku nari... itami mo hageshiku nari... toki ga semaru...

Nagai yoru ga shirami hajimete mo
Hahaoya ni wa kotaerarenai — itami nado nai!

Subete no kurushimi mo subete no kanashimi mo
Ikusen no yoru o koete kita itami wa kono hi no tame ni

Kafukubu ga moeru you ni atsui
Usureyuku... ishiki no naka de...
ANATA no ibuki o

("Ohayou... Homura...")

Route Selection

The listener is presented with Sakuya Himeko's thoughts on the result of Isaka Nami's wish. Selecting an option will advance the listener to the memory song and also determine the memory song's outro video. The memory song shown is random, with the girl's memory shown 20 out of 24 times (4 intro videos at 5/24 probability each) and the boy's memory shown 4 out of 24 times (4 intro videos at 1/24 probability each).

Information

Summary

Vocals

NoCoverBlank.jpg

As the Husband.

SAKcropped.jpg

As Isaka Nami.

Narration

IkeNelsonCropped.jpg

Opening narration.

Musicians

Ohashi.jpg

Guitar.

Igarashi.jpg

Keyboards.

Junji.jpg

Drums.

Yujiyono.jpg

Drums.

Genittetsucropped.jpg

Gen Ittetsu, Ensemble Leader and Solo Violinist.

Production

NoCoverBlank.jpg

Illustration.

Live Performances

The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be the story concert for Ema ni negai wo! It will be performed six times from January through March.[1]

Date Open Time Start Time Venue
2021-1-19 16:30[2] 17:30[2] Tokyo International Forum Hall A
2021-2-5 16:00[2] 17:30[2] Tokyo Garden Theater
2021-2-6 16:00 17:30 Tokyo Garden Theater
2021-2-7 15:00 16:30 Tokyo Garden Theater
2021-3-30 17:30 18:30 Pacifico Yokohama National Convention Hall
2021-3-31 17:00 18:00 Pacifico Yokohama National Convention Hall

References

  1. "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2020-09-14. Retrieved 31 December 2020.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [About the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2021-01-12. Retrieved 12 January 2021.