|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{SongInfobox | | {{SongInfobox |
| |song={{LanguageInline|jp=星空へと続く坂道|ro=Hoshizora e to Tsuzuku Sakamichi|en=The Slope Leading Towards the Starry Sky}} | | |song={{LanguageInline|jp=私の見つけた《地平線》|ro=Watashi no Mitsuketa <Sekai>|en=TBA}} |
| |buttons=no-le no-dx no-nav | | |buttons=no-le no-dx no-nav |
| |cover=[[File:AroundCover.png]] | | |cover=[[File:AroundCover.png]] |
| |length=1:49 | | |length=prox 2:44 |
| |type=Vocal | | |type=Vocal |
| |releasedate=13 January 2021 | | |releasedate=17 October 2022 |
| |band=[[Sound Horizon]] | | |band=[[Sound Horizon]] |
| |label=Pony Canyon | | |label=Pony Canyon |
Line 28: |
Line 28: |
| </div> | | </div> |
| <div class="lyrics-container"> | | <div class="lyrics-container"> |
| <div class="language-target en-content">
| | {{LanguageBlock |
| <div class="lyric-italic">
| | |jp=TBA |
| In the dusk, amid the wintry wind.<br>
| | |ro=TBA |
| The shadow of the girl.<br>
| | |en=TBA |
| Suddenly, the prologue begins.<br>
| | }} |
| </div>
| |
| <br>
| |
| Before I could catch myself...<br>
| |
| I ran out in a hurry...<br>
| |
| Spurred on by my heart in turmoil...<br>
| |
| <br>
| |
| <div class="lyric-right">
| |
| Never turning back...<br>
| |
| To gaze at the white walls...<br>
| |
| Fading into the distance...<br>
| |
| </div>
| |
| <br>
| |
| Surrounded by painful signs...<br>
| |
| Of a season symbolic of <<span class="lyric-life">life</span>> fading away...<br>
| |
| <br>
| |
| <div class="lyric-right">
| |
| <span class="lyric-shadow glow">The approaching darkness...</span><br>
| |
| <span class="lyric-shadow glow">Seemed like it’d never clear up...</span><br>
| |
| </div>
| |
| <br>
| |
| I tried <span class="lyric-death">desperately</span> to hold on<br>
| |
| To<br>
| |
| my<br>
| |
| heart<br>
| |
| falling<br>
| |
| into<br>
| |
| shambles...<br>
| |
| <br>
| |
| This long slope leading towards the starry sky...<br>
| |
| Seemed like an eternity to me...<br>
| |
| <br>
| |
| Flowers blossom only to wither...<br>
| |
| A scene repeated countless times since the <era> of gods...<br>
| |
| I have never once...thought of that sight as beautiful...<br>
| |
| <br>
| |
| The <span class="lyric-light glow">sunlight of spring</span> reveals itself after long<br>
| |
| Only for mock <span class="lyric-shadow glow">shadows</span> to relentlessly trample each other in pursuit of that light<br>
| |
| I have never once...thought of that act as beautiful...<br>
| |
| <br>
| |
| I’ve <span class="lyric-life">lived</span> in resignation...<br>
| |
| Never in want of anything...but...<br>
| |
| I wasn’t able to give up...<br>
| |
| On this one last wish...<br>
| |
| So, holding it tightly to my chest..<br>
| |
| <br>
| |
| I run up...
| |
| | |
| <div class="lyric-right">
| |
| ([https://docs.google.com/document/d/1VpsWSmcibx-sGS6mXXkEadX_imLOlG0Cx_DG8cn5jIU/edit ''Translated by Defade''])
| |
| </div>
| |
| </div>
| |
| <div class="language-target jp-content">
| |
| (In the dusk, amid the wintry wind.<br>
| |
| The shadow of the girl.<br>
| |
| Suddenly, the prologue begins.)<br>
| |
| <br>
| |
| 気付けば・・・<br>
| |
| 駈けだしていた・・・<br>
| |
| 揺れ動く・・・ 心の侭に・・・<br>
| |
| <br>
| |
| <div class="lyric-right">
| |
| 遠ざかる・・・<br>
| |
| 白い壁・・・<br>
| |
| 一度も・・・<br>
| |
| 振り返らずに・・・<br>
| |
| </div>
| |
| <br>
| |
| 《<span class="lyric-life">生</span>命》が・・・ 消え逝く季節の・・・<br>
| |
| 胸を刺す・・・ 気配の中で・・・<br>
| |
| <br>
| |
| <div class="lyric-right">
| |
| <span class="lyric-shadow glow">迫り来る・・・ 暗い闇・・・</span><br>
| |
| <span class="lyric-shadow glow">二度と・・・ 明けないような気がして・・・</span><br>
| |
| </div>
| |
| <br>
| |
| 転<br>
| |
| が<br>
| |
| り<br>
| |
| 落<br>
| |
| ち<br>
| |
| そ<br>
| |
| う<br>
| |
| な<br>
| |
| 心<br>
| |
| <div class="lyric-right">
| |
| 必<span class="lyric-death">死</span>に抱き止めていた・・・<br>
| |
| </div>
| |
| <br>
| |
| 星<br>
| |
| 空<br>
| |
| へ<br>
| |
| と<br>
| |
| 続<br>
| |
| く<br>
| |
| 長<br>
| |
| い<br>
| |
| 坂<br>
| |
| 道<br>
| |
| は<br>
| |
| 永遠にも・・・ 思えたから・・・<br>
| |
| <br>
| |
| 咲く花や・・・ 散りぬるを・・・<br>
| |
| 神代の《時代》より繰り返す・・・<br>
| |
| 私はそれを・・・ 美しいとは・・・ 思ったことがない・・・<br>
| |
| <br>
| |
| 絶えず・・・ 久方の・・・ <span class="lyric-light glow">春の陽</span>を・・・<br>
| |
| 仮初めの<span class="lyric-shadow glow">影</span>が奪い合う・・・<br>
| |
| その営みを・・・ 美しいとは・・・ 思ったことがない・・・<br>
| |
| <br>
| |
| 諦めながら・・・ <span class="lyric-life">生</span>きてた・・・<br>
| |
| 何も望まないように・・・ それでも・・・<br>
| |
| 手放せなかった・・・<br>
| |
| 最後の願ひを・・・<br>
| |
| 握りしめて・・・<br>
| |
| <br>
| |
| 駈<br>
| |
| け<br>
| |
| 上<br>
| |
| が<br>
| |
| る
| |
| </div>
| |
| <div class="language-target ro-content">
| |
| (In the dusk, amid the wintry wind.<br>
| |
| The shadow of the girl.<br>
| |
| Suddenly, the prologue begins.)<br>
| |
| <br>
| |
| Kizukeba...<br>
| |
| Kakedashiteita...<br>
| |
| Yureugoku... kokoro no mama ni...<br>
| |
| <br>
| |
| Toozakaru...<br>
| |
| Shiroi kabe...<br>
| |
| Ichido mo...<br>
| |
| Furikaerazu ni...<br>
| |
| <br>
| |
| [<span class="lyric-life">Inochi</span>] ga... kieyuku kisetsu no...<br>
| |
| Mune wo sasu... kehai no naka de...<br>
| |
| <br>
| |
| <span class="lyric-shadow glow">Semari kuru... kurai yami...</span><br>
| |
| <span class="lyric-shadow glow">Nido to... akenai you na ki ga shite...</span><br>
| |
| <br>
| |
| Korogari ochisou na kokoro<br>
| |
| His<span class="lyric-death">shi</span> ni dakitometeita...<br>
| |
| <br>
| |
| Hoshizora e to tsuzuku nagai sakamichi wa<br>
| |
| Eien ni mo... omoeta kara...<br>
| |
| <br>
| |
| Saku hana ya... chiri nuru wo...<br>
| |
| Kamiyo no [toki] yori kurikaesu...<br>
| |
| Watashi wa sore wo... utsukushii to wa... omotta koto ga nai...<br>
| |
| <br>
| |
| Taezu... hisakata no... <span class="lyric-light glow">haru no hi</span> wo...<br>
| |
| Karisome no <span class="lyric-shadow glow">kage</span> ga ubaiau...<br>
| |
| Sono itonami wo... utsukushii to wa... omotta koto ga nai...<br>
| |
| <br>
| |
| Akiramenagara... <span class="lyric-life">iki</span>teta...<br>
| |
| Nani mo nozomanai you ni... soredemo...<br>
| |
| Tebanasenakatta...<br>
| |
| Saigo no negai wo...<br>
| |
| Nigirishimete...<br>
| |
| Kakeagaru
| |
| </div>
| |
| </div> | | </div> |
|
| |
|
Line 202: |
Line 40: |
| </div> | | </div> |
| === Summary === | | === Summary === |
| After the hospitalization of her father, Sakuya Himeko is running in desperation to the Hiyashi Hiyama shrine so she can wish for a cure.
| | |
|
| |
|
| === Vocals === | | === Vocals === |
Line 215: |
Line 53: |
|
| |
|
| === Musicians === | | === Musicians === |
| {{TwoColumns
| |
| |content={{PersonBoxTight|image=Aniki.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Takeshi Nishiyama|Takeshi Nishiyama]]|blurb=Guitar.}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=Ohashi.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Hideyuki Ohashi|Hideyuki Ohashi]]|blurb=Guitar.}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=AtsushiDokudon.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Atsushi Hasegawa|Atsushi Hasegawa]]|blurb=Bass.}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=Igarashi.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Koji Igarashi|Koji Igarashi]]|blurb=Keyboards.}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=Junji.jpg|name=[[Sound Horizon Members#JUN-JI|JUN-JI]]|blurb=Drums.}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=Yujiyono.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Yuji Yono|Yuji Yono]]|blurb=Drums.}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=Ishizukacropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Yuu Ishizuka|Yuu Ishizuka]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Taiko Taiko (Traditional Drums)], [https://en.wikipedia.org/wiki/Kagura_suzu Kagurasuzu (Ritual bells)], [https://en.wikipedia.org/wiki/Tsuzumi Tsuzumi].}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=Jumpeiohtsukacropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Jumpei Ohtsuka|Jumpei Ohtsuka]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%8Dko_(instrument) Sho (Traditional Gong)], [https://en.wikipedia.org/wiki/Tsuzumi Kotsuzumi (Traditional Hand Drum)].}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=Genittetsucropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Gen Ittetsu|Gen Ittetsu Strings]]|blurb=Gen Ittetsu, Ensemble Leader and Solo Violinist.}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=Takashihonmacropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Takashi Honma|Takashi Honma]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Koto_(instrument) Koto (Japanese Plucked Half-tube Zither)].}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=Kahorikumadacropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Kahori Kumada|Kahori Kumada]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Biwa Biwa (Japanese Short-necked Lute)].}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=Takakuwacropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Hideyo Takakuwa|Hideyo Takakuwa]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Shinobue Shinobue (Japanese Flute)].}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=Takuyakoketsucropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Takuya Koketsu|Takuya Koketsu]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Ry%C5%ABteki Ryuteki (Japanese Flute)], Gakudaiko.}}
| |
| {{PersonBoxTight|image=Motonorimiuracropped.jpg|name=[[Sound Horizon Members#Motonori Miura|Motonori Miura]]|blurb=[https://en.wikipedia.org/wiki/Hichiriki Hichiriki (Double Reed Japanese Flute)], [https://en.wikipedia.org/wiki/Kakko_(instrument) Kakko (Japanese Double-headed Drum)].}}
| |
| }}
| |
|
| |
|
| === Production === | | === Production === |
Line 240: |
Line 62: |
| == Live Performances == | | == Live Performances == |
| </div> | | </div> |
| The first part of the [[Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival]] was the story concert for ''Ema ni negai wo!'' It was performed six times from January through March 2020.<ref name="concert-details">{{cite web|url=https://shaxvanniv.ponycanyon.co.jp/news/concert/180|title=『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!|date=2020-09-14|website=Pony Canyon|publisher=PONY CANYON INC|language=Japanese|trans-title=Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!|access-date=31 December 2020}}</ref>
| |
| {{#lst:Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival|ema-tour-dates}}
| |
| <div class="tight-header-container"> | | <div class="tight-header-container"> |
| == References == | | == References == |