User:Aardvark/Sandbox: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 142: | Line 142: | ||
{{!}} 1 || <div class="language-target jp-content">[[PikomaRingo Ame☆|ぴこまりんご飴☆]]</div><div class="language-target ro-content">[[PikomaRingo Ame☆]]</div><div class="language-target en-content">[[PikomaRingo Ame☆|PicomApple Candy☆]]</div> || 2:55 | {{!}} 1 || <div class="language-target jp-content">[[PikomaRingo Ame☆|ぴこまりんご飴☆]]</div><div class="language-target ro-content">[[PikomaRingo Ame☆]]</div><div class="language-target en-content">[[PikomaRingo Ame☆|PicomApple Candy☆]]</div> || 2:55 | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
|} | |||
<div class="tight-header-container"> | |||
== tracktable-vocal == | |||
</div> | |||
{{{!}} class="tracktable vocal" | |||
{{!}}- | |||
! # !! Title !! Lead Vocal | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 1 || <span class="language-target jp-content">[[Nikagetsugo no Kimi e|二ヵ月後の君へ]]</span><span class="language-target ro-content">[[Nikagetsugo no Kimi e]]</span><span class="language-target en-content">[[Nikagetsugo no Kimi e|To You in Two Months]]</span> || [[Revo]] | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 2 || <span class="language-target jp-content">[[Moshi Kono Kabe no Naka ga Ikken no Ie da to Shitara|もしこの壁の中が一軒の家だとしたら]]</span><span class="language-target ro-content">[[Moshi Kono Kabe no Naka ga Ikken no Ie da to Shitara]]</span><span class="language-target en-content">[[Moshi Kono Kabe no Naka ga Ikken no Ie da to Shitara|If Everything Within These Walls Were Just One House]]</span> || [[Mami Yanagi]] | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 3 || <span class="language-target jp-content">[[Guren no Yumiya|紅蓮の弓矢]]</span><span class="language-target ro-content">[[Guren no Yumiya]]</span><span class="language-target en-content">[[Guren no Yumiya|Crimson Bow and Arrows]]</span> || [[Revo]] | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 4 || <span class="language-target jp-content">[[14 Moji no Dengon|14文字の伝言]]</span><span class="language-target ro-content">[[14 Moji no Dengon]]</span><span class="language-target en-content">[[14 Moji no Dengon|14-Lettered Message]]</span> || [[Eiko Matsumoto]] | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 5 || <span class="language-target jp-content">[[Guren no Zahyou|紅蓮の座標]]</span><span class="language-target ro-content">[[Guren no Zahyou]]</span><span class="language-target en-content">[[Guren no Zahyou|Crimson Coordinates]]</span> || [[Revo]] | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 6 || <span class="language-target jp-content">[[Saigo no Senka|最期の戦果]]</span><span class="language-target ro-content">[[Saigo no Senka]]</span><span class="language-target en-content">[[Saigo no Senka|The Final Battle Deed]]</span> || [[TSUKIKA]] | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 7 || <span class="language-target jp-content">[[Kami no Miwaza|神の御業]]</span><span class="language-target ro-content">[[Kami no Miwaza]]</span><span class="language-target en-content">[[Kami no Miwaza|The Work of the spanine]]</span> || Choir | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 8 || <span class="language-target jp-content">[[Jiyuu no Tsubasa|自由の翼]]</span><span class="language-target ro-content">[[Jiyuu no Tsubasa]]</span><span class="language-target en-content">[[Jiyuu no Tsubasa|The Wings of Freedom]]</span> || [[Revo]] | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 9 || <span class="language-target jp-content">[[Souyoku no Hikari|双翼のヒカリ]]</span><span class="language-target ro-content">[[Souyoku no Hikari]]</span><span class="language-target en-content">[[Souyoku no Hikari|Light of Dual Wings]]</span> || [[MANAMI]] | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 10 || <span class="language-target jp-content">[[Jiyuu no Daishou|自由の代償]]</span><span class="language-target ro-content">[[Jiyuu no Daishou]]</span><span class="language-target en-content">[[Jiyuu no Daishou|The Price of Freedom]]</span> || [[Revo]] | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 11 || <span class="language-target jp-content">[[Kanojo wa Tsumetai Hitsugi no Naka de|彼女は冷たい棺の中で]]</span><span class="language-target ro-content">[[Kanojo wa Tsumetai Hitsugi no Naka de]]</span><span class="language-target en-content">[[Kanojo wa Tsumetai Hitsugi no Naka de|She Lies within the Cold Coffin]]</span> || [[Misaki Fukunaga]] | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 12 || <span class="language-target jp-content">[[Shinzou wo Sasageyo!|心臓を捧げよ!]]</span><span class="language-target ro-content">[[Shinzou wo Sasageyo!]]</span><span class="language-target en-content">[[Shinzou wo Sasageyo!|Dedicate your Hearts!]]</span> || [[Revo]] | |||
{{!}}- | |||
{{!}} 13 || <span class="language-target jp-content">[[Guren no Tomoshibi wo Matoi Suiheisen no Kanata e to|紅蓮の灯を纏い水平線の彼方へと]]</span><span class="language-target ro-content">[[Guren no Tomoshibi wo Matoi Suiheisen no Kanata e to]]</span><span class="language-target en-content">[[Guren no Tomoshibi wo Matoi Suiheisen no Kanata e to|Wreathed in Crimson Light, Head Beyond the Horizon]]</span> || Inst | |||
|} | |} | ||
Line 209: | Line 244: | ||
{{!}} 2 || <span class="language-target jp-content">輪廻の逆再生</span><span class="language-target ro-content">Rinne no Gyakusaisei</span><span class="language-target en-content">Reversed Playback of the Cycle of Death and Rebirth</span> || <span class="language-target jp-content">[[Rinne no Sunadokei|輪廻の砂時計]] played backwards.</span><span class="language-target ro-content">[[Rinne no Sunadokei]] played backwards.</span><span class="language-target en-content">[[Rinne no Sunadokei|The Hourglass of the Cycle of Death and Rebirth]] played backwards.</span> || 3:51 | {{!}} 2 || <span class="language-target jp-content">輪廻の逆再生</span><span class="language-target ro-content">Rinne no Gyakusaisei</span><span class="language-target en-content">Reversed Playback of the Cycle of Death and Rebirth</span> || <span class="language-target jp-content">[[Rinne no Sunadokei|輪廻の砂時計]] played backwards.</span><span class="language-target ro-content">[[Rinne no Sunadokei]] played backwards.</span><span class="language-target en-content">[[Rinne no Sunadokei|The Hourglass of the Cycle of Death and Rebirth]] played backwards.</span> || 3:51 | ||
{{!}}- | {{!}}- | ||
|} | |} | ||
Revision as of 00:08, 31 December 2020
Pico Magic Reloaded | |
Information | |
---|---|
Length | 27:19 |
Release Date | 17 August 2003 |
Band | Sound Horizon |
Product Code | SH-PMR04 |
Price | ¥1,000 |
Testing and developing tables.
Sample Header
# | Title | Length |
---|---|---|
1 | 2:55 |
tracktable-vocal
tracktable-4col
Sped-up versions of select songs from the album.
# | Title | Description | Length |
---|---|---|---|
1 | 高速...ReloadedKousoku...ReloadedHigh-speed...Reloaded | ...Reloaded sped-up....Reloaded sped-up....Reloaded sped-up. | 3:05 |
2 | 檻の中の高速Ori no Naka no KousokuThe Speed within the Cage | 檻の中の遊戯 sped-up.Ori no Naka no Yuugi sped-up.The Game within the Cage sped-up. | 3:10 |
3 | 高速の檻花Kousoku no OrihanaCage Flower of Speed | 檻の中の花 sped-up.Ori no Naka no Hana sped-up.The Flower within the Cage sped-up. | 3:51 |
4 | 高速澪音Kousoku ReinHigh-speed Rein | 澪音の世界 sped-up.Rein no Sekai sped-up.The World of Rein sped-up. | 4:15 |
# | Title | Description | Length |
---|---|---|---|
1 | ピコマリPikomariPicoMari | 壊れたマリオネット 8bit version.Kowareta Marionetto 8bit version.The Broken Marionette 8bit version. | 1:15 |
2 | 輪廻の逆再生Rinne no GyakusaiseiReversed Playback of the Cycle of Death and Rebirth | 輪廻の砂時計 played backwards.Rinne no Sunadokei played backwards.The Hourglass of the Cycle of Death and Rebirth played backwards. | 3:51 |
Sped-up versions of select songs from the album.
# | Title | Description | Length |
---|---|---|---|
1 | 高速の魔法使いKousoku no MahoutsukaiHigh-speed Magician | 魔法使いサラバント sped-up.Mahoutsukai Sarabanto sped-up.Sarabande, the Magician sped-up. | 3:27 |
2 | 檻の中の高速Ori no Naka no KousokuThe Speed within the Cage | 檻の中の遊戯 sped-up.Ori no Naka no Yuugi sped-up.The Game within the Cage sped-up. | 3:10 |
3 | 忘レ高速モノWasure Kousoku MonoForgotten High-speed Things | 忘レモノ sped-up.Wasuremono sped-up.Forgotten Things sped-up. | 3:08 |
8-bit versions of select songs from the album.
# | Title | Description | Length |
---|---|---|---|
1 | ピコイリュージョンPiko IryuujonPico Illusion | 白の幻影 (White Illusion) in 8-bit.Shiro no Gen’ei in 8-bit.White Illusion in 8-bit. | 1:13 |
2 | ピコフラワーPiko FurawaaPico Flower | 緋色の花 in 8-bit.Hiiro no Hana in 8-bit.The Crimson Flower in 8-bit. | 0:49 |
Bonus content is accessed by opening the CD on a computer.
# | Title | Description | Length |
---|---|---|---|
1 | ピコマリPikomariPicoMari | 壊れたマリオネット 8bit version.Kowareta Marionetto 8bit version.The Broken Marionette 8bit version. | 1:15 |
2 | 輪廻の逆再生Rinne no GyakusaiseiReversed Playback of the Cycle of Death and Rebirth | 輪廻の砂時計 played backwards.Rinne no Sunadokei played backwards.The Hourglass of the Cycle of Death and Rebirth played backwards. | 3:51 |
mvtable
The Limited Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus estion includes a bonus DVD with a music video and 5.1ch surround sound audio mixes of the album's tracks.
# | Title | Details | Length |
---|---|---|---|
1 | 『光と闇の童話』Music Clip『Hikari to Yami no Douwa』Music Clip『The Fairytale of Light and Darkness』Music Clip | 2.0ch/5.1ch | 7:41 |
2 | イドへ至る森へ至るイド 【5.1ch Surround Audio Mix】Ido e Itaru Mori e Itaru Ido 【5.1ch Surround Audio Mix】Ido that Leads to the Forest that Leads to Ido 【5.1ch Surround Audio Mix】 |
5.1ch | 20:33 |
The deluxe Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus estion includes a bonus Blu-Ray with high resolution, 5.1ch surround sound audio of the album's tracks and two music videos.
# | Title | Details | Length |
---|---|---|---|
1 | 『よだかの星』Music Video『Yodaka no Hoshi』Music Video『The Nighthawk Star』Music Video | 2.0ch/5.1ch | 3:10 |
2 | よだかの星ハイレゾ音源Yodaka no Hoshi Hairezo OngenThe Nighthawk Star High Resolution Audio |
2.0ch/5.1ch | 3:08 |
3 | Motherハイレゾ音源Mother Hairezo OngenMother High Resolution Audio | 2.0ch/5.1ch | 5:33 |
4 | Interview with Noëlハイレゾ音源Interview with Noël Hairezo OngenInterview with Noël High Resolution Audio |
2.0ch/5.1ch | 15:33 |
5 | 栄光の移動王国 -The Glory Kingdom- Music VideoEikou no Idou Oukoku -The Glory Kingdom- Music VideoThe Glory Kingdom Music Video | 2.0ch/5.1ch | 3:39 |
filetable-3col
WAV files for use as Windows notifications.
Filename | Content | Length |
---|---|---|
WinST.wav | Windowsは 零れ落ちるまでの詩を綴るように起動する遊戯Windows wa kobore ochiru made no uta o tsuzuru you ni kidou suru yuugiA game of startup, like composing a song about the time before Windows scatters. | 0:06 |
WinED.wav | もがいているの? 苦しんでいるの? Windows終わらせてあげるMogaiteiru no? Kurushindeiru no? Windows owararete ageruAre you struggling? Are you in pain? I'll put an end to Windows. | 0:08 |
Error.wav | そこにあるエラーSoko ni aru eraaThe error over there. | 0:01 |
Gomi.wav | ゴミは雪原に埋めましたGomi wa setsugen ni umemashitaThe trash was buried in the snowy fields. | 0:02 |
Mail.wav | タナトスはメールを逃がさないTanatosu wa meeru o nigasanaiThanatos will not let the mail escape. | 0:02 |
filetable-4col
Filename | Title | Content | Length |
---|---|---|---|
Kai.wav | Windows起動音「Windowsが突然起動しやがった!」Windows Kidou Oto "Windows ga Totsuzen Kidoushiyagatta!"Windows Starting Sound "Windows started up out of the blue!" |
大変だお頭、前方で突然Windowsが起動しやがった! Windowsが起動したくらいでビビってんじゃないよ、情けないねえ!Taihen da okashira, zempou de Windows ga totsuzen kidou shiyagatta! Windows ga kidou shita kurai de bibittenja naiyo, nasakenai ne!Big trouble, boss! Windows started up out of the blue in front of us! Now, don't lose your cool over something like Windows starting up! How disgraceful. |
0:07 |
Sas.wav | ゴミ箱音「つまらないネタでも宜しければ…」Gomibako Oto "Tsumaranai Neta demo Yoroshikereba..."Trashbin Sound "If you don't mind a boring joke..." | 私はクロニカ つまらないネタでもよろしければ、ゴミ箱を空にして差し上げましょうWatashi wa Kuronika. Tsumaranai neta demo yoroshikereba gomibako wo kara ni shite sashiagemashou.I am Chronica. If you don't mind a boring joke, allow me to empty the recycle bin. | 0:17 |
Kei.wav | メール着信音「天地を揺るがす強大なメールじゃ!」Meeru Chakushin Oto "Tenchi wo Yurugasu Kyoudai na Meeru ja!"Mail Sound "The great email that shakes the earth and the skies!" | ああ恐ろしや、天地を揺るがす強大なメールじゃ! 来るぞ…嗚呼来るぞ…!Aaa osoroshiya, tenchi wo yurugasu kyoudai na meeru ja! Kuruzo... aa, kuruzo...!!Ahh... how frightening! The great email that shakes the earth and the skies... It's coming, it's coming...! | 0:07 |
Bea.wav | エラー音「私は悲しい…」Eraa Oto "Watashi wa Kanashii..."Error Sound "I am Saddened..." | ルキアよ、私は悲しい…Rukia yo, watashi wa kanashii...O Lucia... I am saddened... | 0:03 |
Bar.wav | Windows終了音「Windowsを終了させる薔薇」Windows Shuuryou Oto "Windows wo Shuuryousaseru Bara"Windows Ending Sound "A Rose Who Will Shut Down Windows" | 冬薔薇は枯れ、今遅い春が訪れた。私はここに誓う、Windowsを終了させる薔薇になると!Fuyubara wa kare, ima osoi haru ga otozureta. Watashi wa koko ni chikau, Windows wo syuuryou saseru bara ni naru to!The winter rose has withered, and a late spring has arrived. I'll take an oath here – that I'll become a rose who will shut down Windows! | 0:08 |
Filename | Title | Content | Length |
---|---|---|---|
Framenco.wav | 情熱のフラメンコJounetsu no FuramenkoPassionate Flamenco | Windowsは情熱の赤い薔薇、アンダルシアの風を感じながら起動します! オーレ!Windows wa jounetsu no akai bara, Andarushia no kaze wo kanjinagara kidou shimasu! Oore!Windows is loading as a passionate red rose, feeling the wind of Andalucia! Olé! | 0:07 |
Spy.wav | 極秘任務スパイGokuhininmu SupaiSpy on a Top Secret Mission | Windowsは任務終了後、自動的に消滅します。アディオ!Windows wa ninmu syuuryougo jidouteki ni shoumetsu shimasu. Adio!Windows will destroy itself once its mission has been completed. Adio! | 0:08 |
Cyber.wav | 電脳少女サイバーDennou Shoujo SaibaaComputer Girl Cyber | Hello! 電波なメールが届いたみたいですよ!Hello! Denpa na meeru ga todoita mitai desu yo!Hello! You've got an eccentric mail! | 0:04 |
Pinch.wav | 危機一髪ピンチKiki Ippatsu PinchiIn a Pinch: A Close Call | ぴこまりピーンチ!Pikomari Pinchi!Pico Magic is in danger! | 0:08 |
Pakuri.wav | それはパクリですSore wa Pakuri desuThat's a Rip-off. | ゴミは雪原に……って、そのネタはもういいですよね、ふふっGomi wa setsugen ni......tte, sono neta wa mou ii desu yo ne, fufuYou should bury your trash under snow... oh, you are tired of this joke, aren't you, hehe | 0:05 |
infotable-2col-numbered
The deluxe Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus estion contains a bonus booklet with an alternative jacket for Vanishing Starlight's Yodaka no Hoshi single, the limited Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus estion and regular Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus estion jacket art, the "Old Letter" that Noël found in Interview with Noël hidden in a little hole on the side of the box, and some pamphlets.
# | Title |
---|---|
1 | 『よだかの星』Memorial Issue『Yodaka no Hoshi』Memorial Issue『The Nighthawk Star』Memorial Issue |
2 | 『よだかの星』バンドスコア『Yodaka no Hoshi』Bando Sukoa『The Nighthawk Star』Band Score |
3 | 『栄光の移動王国-The Glory Kingdom-』合唱譜『Eikou no Idou Oukoku -The Glory Kingdom-』Gasshoufu『The Glory Kingdom』Choir Score |
infotable-3col-even
Store | Bonus | Featured Character(s) |
---|---|---|
Animate | Postcard | Misia and Amethystos |
Anibro Gamers | Sticker mouse pad | Elef and Milos |
HMV Online | PC wallpaper | Cassandra, Mellisa and Misia |
Melonbooks | Sticker | Sophia, Misia and Phyllis |
TSUTAYA RECORDS | Clear-file | Mu and Phi |
TOWER RECORDS | Mouse pad | Leontius |
Shinseido | Poster | Harmonias |
Toranoana | Shopping bag | Thanatos |