User:Aardvark/Ema: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 38: | Line 38: | ||
I really don’t wanna see her suffer anymore.<br> | I really don’t wanna see her suffer anymore.<br> | ||
I heard this shrine works like a charm, so please! Help me out here!<br> | I heard this shrine works like a charm, so please! Help me out here!<br> | ||
Nagioka Prefecture Nagioka City Sumiizumi*Redacted for privacy reasons, | Nagioka Prefecture Nagioka City Sumiizumi*<span class="lyric-death">Redacted</span> <span class="lyric-life">for</span> <span class="lyric-death">privacy</span> <span class="lyric-life">reasons</span>, <span class="lyric-death">woooo</span><span class="lyric-life">oooof!</span><br><br> | ||
Saruta Inuhiko<br> | Saruta Inuhiko<br> | ||
<span class="lyric-spoken">*Do not take this reading as absolute. There are tons of ways to read the two kanji here.</span><br> | <span class="lyric-spoken">*Do not take this reading as absolute. There are tons of ways to read the two kanji here.</span><br> | ||
<br> | <br> | ||
Line 69: | Line 69: | ||
Just like the west wind-!<br> | Just like the west wind-!<br> | ||
<br> | <br> | ||
As I sat on the porch amidst the fading rays of the sun<br> | As I sat on the porch amidst the <span class="lyric-light glow">fading rays of the sun</span><br> | ||
A cool breeze rang the <windbells><br> | A cool breeze rang the <windbells><br> | ||
And curled up on my lap, smelling faintly of summer grass<br> | And curled up on my lap, smelling faintly of summer grass<br> | ||
Line 103: | Line 103: | ||
<br> | <br> | ||
From our very first memory-<br> | From our very first memory-<br> | ||
As a little brat yawned on the porch on an Indian summer day<br> | As a little brat yawned on the porch on an <span class="lyric-light glow">Indian summer day<br> | ||
And curled up on my lap, with a faint scent of sunlight<br> | And curled up on my lap, with a faint scent of <span class="lyric-light glow">sunlight</span><br> | ||
<My beloved cat>[Suzu] opened her mouth wide and turned it into an <improvised harmony>, lol!<br> | <My beloved cat>[Suzu] opened her mouth wide and turned it into an <improvised harmony>, lol!<br> | ||
<br> | <br> | ||
Line 114: | Line 114: | ||
But I can’t just sit here twiddling my thumbs, so I turn to the divine...<br> | But I can’t just sit here twiddling my thumbs, so I turn to the divine...<br> | ||
If there’s even <the slightest chance of a cure>...<br> | If there’s even <the slightest chance of a cure>...<br> | ||
Stuffing my desperate wish into <the pocket of my rider’s jacket>...<br> | Stuffing my desperate <span class="lyric-wish">wish</span> into <the pocket of my rider’s jacket>...<br> | ||
I run up...<br> | I run up...<br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 20:55, 19 January 2021
西風のように駆け抜けろッ!Nishikaze no You ni Kakenukero!!Blaze Past like the West Wind! | |
Information | |
---|---|
Length | 2:44 |
Type | Vocal |
Release Date | 13 January 2021 |
Band | Sound Horizon |
Label | Pony Canyon |
西風のように駆け抜けろッ!Nishikaze no You ni Kakenukero!!Blaze Past like the West Wind! is the sixth song of Ema ni Negai wo! (Prologue Edition) a listener may encounter. It is played after either 私の生まれた《地平線》Watashi no Umareta 《Chiheisen》The <Horizon> I Was Born Into or 生きているのはボクだけなんだろ?Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro?I’m the Only One That’s Alive, Right? when the Right choice was selected after 夜の因業が見せた夢Yoru no Ingou ga Miseta YumeDreams Brought by the Night’s Karma. There is a 0.1% chance of receiving the Death Ending version of this song. Once the song finishes, the listener is presented with a choice, where both options advance to the End Credits.
Lyrics
Recovery from Illness
A family member got sick.
Technically it’s a cat, but an important family member to me nonetheless.
I really don’t wanna see her suffer anymore.
I heard this shrine works like a charm, so please! Help me out here!
Nagioka Prefecture Nagioka City Sumiizumi*Redacted for privacy reasons, woooooooof!
Saruta Inuhiko
*Do not take this reading as absolute. There are tons of ways to read the two kanji here.
Blaze Past like the West Wind!-
The dread in mind,
The shiver down the spine,
Desire of the family.
With the roaring of the engine,
The prologue begins.
My cat’s stuck in bed, filling me with dread
Weird rashes all over, her appetite getting lower
She’s 88 in human years
And 100 in no time once she gets better, no fears!
Old as a hag, she’s still my cute lil’ sis
Can’t even keep water down, she throws up with a hiss
Your big bro’s worried sick, your heart’s growin’ weak
Temperature goin’ down, I’m havin’ a breakdown!
Those phony docs nearby are no good
I’d rather go to the famous ones outside the ‘hood
I promise that I’ll <do everything in my power> to help my cat in her struggle!
Blazing past on <the overseas made? motorcycle I got for cheap from my senpai> [Zephyr 750]
Just like the west wind-!
As I sat on the porch amidst the fading rays of the sun
A cool breeze rang the <windbells>
And curled up on my lap, smelling faintly of summer grass
<My beloved cat>[Suzu] started purring and turned it into an <improvised jamming session>, lol!
The scenery around me flashes by and disappears
As I recall these ordinary memories, still vibrant in my mind
Damn, you got used to my engine sounds real quick
You really love natto more than fish, lol?
You’re serious about playing ball with that bro in the yard
Stop staring at a random corner in an empty room, it’s creepin’ me out lol
You love climbing up granny’s dresser, huh
Don’t look at me when I just got out of the shower lol
Hey...do you remember?
The <day you stumbled into my place>[day we first met]
To be frank…
I don’t really remember it myself
But anyways!
You were basically always by my side since then
From our very first memory-
As a little brat yawned on the porch on an Indian summer day
And curled up on my lap, with a faint scent of sunlight
<My beloved cat>[Suzu] opened her mouth wide and turned it into an <improvised harmony>, lol!
Before I knew it, I was at my destination
SUKUNA CAT CLINIC
I’m counting on you!
I’ve done everything within my power...
But I can’t just sit here twiddling my thumbs, so I turn to the divine...
If there’s even <the slightest chance of a cure>...
Stuffing my desperate wish into <the pocket of my rider’s jacket>...
I run up...
“This would’ve been a piece of cake on my motorcycle! What era are we in that you don’t have a damn ramp!?”
(Translated by Defade)
Route Selection
Once the song finishes, the listener is presented with Sakuya Himeko's thoughts on Saruta Inuhiko's wish. Selecting either option will advance the listener to the End Credits.
Information
Summary
Vocals
As Amano Miyabi.
Narration
Opening narration.
Musicians
Guitar.
Guitar.
Bass.
Keyboards.
Drums.
Drums.
Gen Ittetsu, Ensemble Leader and Solo Violinist.
Ryuteki (Japanese Flute), Gakudaiko.
Production
Illustration.
Live Performances
The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be the story concert for Ema ni negai wo! It will be performed six times from January through March.[1]
Date | Open Time | Start Time | Venue |
---|---|---|---|
2021-1-19 | 16:30[2] | 17:30[2] | Tokyo International Forum Hall A |
2021-2-5 | 16:00[2] | 17:30[2] | Tokyo Garden Theater |
2021-2-6 | 16:00 | 17:30 | Tokyo Garden Theater |
2021-2-7 | 15:00 | 16:30 | Tokyo Garden Theater |
2021-3-30 | 17:30 | 18:30 | Pacifico Yokohama National Convention Hall |
2021-3-31 | 17:00 | 18:00 | Pacifico Yokohama National Convention Hall |
References
- ↑ "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2020-09-14. Retrieved 31 December 2020.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [About the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2021-01-12. Retrieved 12 January 2021.