Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro? (Prologue Edition): Difference between revisions

From Blank Chronicle
m (Text replacement - " o " to " wo ")
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SongInfobox
{{SongInfobox
|song=<span class="language-target jp-content">生きているのはボクだけなんだろ?</span><span class="language-target ro-content">Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro?</span><span class="language-target en-content">I’m the Only One That’s Alive, Right?</span>
|song={{LanguageInline|jp=生きているのはボクだけなんだろ?|ro=Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro?|en=I’m the Only One That’s Alive, Right?}}
|buttons=no-le no-dx no-nav
|buttons=no-le no-dx no-nav
|cover1=<div class="edition-target re-content">[[File:AroundCover.png]]</div>
|cover=[[File:AroundCover.png]]
|cover2=
|length=2:44
|cover3=
|length1=2:44
|length2=
|length3=
|type=Vocal
|type=Vocal
|releasedate=13 January 2021
|releasedate=13 January 2021
Line 15: Line 11:
|}}<div class="page-subcontainer">
|}}<div class="page-subcontainer">


'''<span class="language-target jp-content">生きているのはボクだけなんだろ?</span><span class="language-target ro-content">Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro?</span><span class="language-target en-content">I’m the Only One That’s Alive, Right?</span>''' is the fifth song of [[Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)]] a listener may encounter. It is played after either <span class="language-target jp-content">[[Shokuzai to Homura no Ibuki (Prologue Edition)|贖罪と《焔》の息吹]]</span><span class="language-target ro-content">[[Shokuzai to Homura no Ibuki (Prologue Edition)|Shokuzai to 《Homura》 no Ibuki]]</span><span class="language-target en-content">[[Shokuzai to Homura no Ibuki (Prologue Edition)|The Breath of Atonement and <Flame>]]</span> or <span class="language-target jp-content">[[Kurayami wo Terasu HIKARI (Prologue Edition)|暗闇を照らすヒカリ]]</span><span class="language-target ro-content">[[Kurayami wo Terasu HIKARI (Prologue Edition)|Kurayami wo Terasu HIKARI]]</span><span class="language-target en-content">[[Kurayami wo Terasu HIKARI (Prologue Edition)|Light that Shines Upon Darkness]]</span>, based on whether the '''Left''' or '''Right''' choice was selected after <span class="language-target jp-content">[[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|夜の因業が見せた夢]]</span><span class="language-target ro-content">[[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|Yoru no Karma ga Miseta Yume]]</span><span class="language-target en-content">[[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|Dreams Brought by the Night’s Karma]]</span>, respectively. The total probability of encountering the song is about 17%. The song has four equally probable intro videos that differ in the voice that says the first line in the [[{{PAGENAME}}#Lyrics|lyrics]], "<span class="language-target jp-content">ある少年の記憶</span><span class="language-target ro-content">Aru shounen no kioku</span><span class="language-target en-content">A certain boy's memories</span>". Once the song finishes, the listener is shown an outro video, determined by both the route they are on (the result of the [[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue_Edition)#Route Selection|first choice]]) and what they chose for the second choice. If for the [[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue_Edition)#Route Selection|first choice]] the '''Left''' option was chosen, <span class="language-target jp-content">[[Koi wa Hate Made Tomaranai (Prologue Edition)|恋は果てまで止まらない]]</span><span class="language-target ro-content">[[Koi wa Hate Made Tomaranai (Prologue Edition)|Koi wa Hate Made Tomaranai]]</span><span class="language-target en-content">[[Koi wa Hate Made Tomaranai (Prologue Edition)|Love Won't Stop Till the End]]</span> will play next. If the '''Right''' option was chosen, then <span class="language-target jp-content">[[Nishikaze no You ni Kakenukero!! (Prologue Edition)|西風のように駆け抜けろッ!]]</span><span class="language-target ro-content">[[Nishikaze no You ni Kakenukero!! (Prologue Edition)|Nishikaze no You ni Kakenukero!!]]</span><span class="language-target en-content">[[Nishikaze no You ni Kakenukero!! (Prologue Edition)|Blaze Past like the West Wind!]]</span> will play.
{{Nihongo|jp=生きているのはボクだけなんだろ?|ro=Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro?|en='''I’m the Only One That’s Alive, Right?'''}} is the fifth song of [[Ema ni Negai wo! (Prologue Edition)]] a listener may encounter. It is played after either {{LanguageInline|jp=[[Shokuzai to Homura no Ibuki (Prologue Edition)|贖罪と《焔》の息吹]]|ro=[[Shokuzai to Homura no Ibuki (Prologue Edition)|Shokuzai to 《Homura》 no Ibuki]]|en=[[Shokuzai to Homura no Ibuki (Prologue Edition)|The Breath of Atonement and <Flame>]]}} or {{LanguageInline|jp=[[Kurayami wo Terasu HIKARI (Prologue Edition)|暗闇を照らすヒカリ]]|ro=[[Kurayami wo Terasu HIKARI (Prologue Edition)|Kurayami wo Terasu HIKARI]]|en=[[Kurayami wo Terasu HIKARI (Prologue Edition)|Light that Shines Upon Darkness]]}}, based on whether the '''Left''' or '''Right''' choice was selected after {{LanguageInline|jp=[[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|夜の因業が見せた夢]]|ro=[[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|Yoru no Karma ga Miseta Yume]]|en=[[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue Edition)|Dreams Brought by the Night’s Karma]]}}, respectively. The total probability of encountering the song is about 17%.  
 
The song has four equally probable intro videos that differ in the voice that says the first line in the [[{{PAGENAME}}#Lyrics|lyrics]], "{{LanguageInline|jp=ある少年の記憶|ro=Aru shounen no kioku|en=A certain boy's memories}}". Once the song finishes, the listener is shown an outro video, determined by both the route they are on (the result of the [[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue_Edition)#Route Selection|first choice]]) and what they chose for the second choice. If for the [[Yoru no Karma ga Miseta Yume (Prologue_Edition)#Route Selection|first choice]] the '''Left''' option was chosen, {{LanguageInline|jp=[[Koi wa Hate Made Tomaranai (Prologue Edition)|恋は果てまで止まらない]]|ro=[[Koi wa Hate Made Tomaranai (Prologue Edition)|Koi wa Hate Made Tomaranai]]|en=[[Koi wa Hate Made Tomaranai (Prologue Edition)|Love Won't Stop Till the End]]}} will play next. If the '''Right''' option was chosen, then {{LanguageInline|jp=[[Nishikaze no You ni Kakenukero!! (Prologue Edition)|西風のように駆け抜けろッ!]]|ro=[[Nishikaze no You ni Kakenukero!! (Prologue Edition)|Nishikaze no You ni Kakenukero!!]]|en=[[Nishikaze no You ni Kakenukero!! (Prologue Edition)|Blaze Past like the West Wind!]]}} will play.


<div class="ema-prologue navigation direct">
<div class="ema-prologue navigation direct">

Revision as of 17:24, 31 May 2021

Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro?I’m the Only One That’s Alive, Right?
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
AroundCover.png
Information
Length 2:44
Type Vocal
Release Date 13 January 2021
Band Sound Horizon
Label Pony Canyon

I’m the Only One That’s Alive, Right? (in Japanese 生きているのはボクだけなんだろ?, Ikiteiru no wa BOKU Dake Nandaro?) is the fifth song of Ema ni Negai wo! (Prologue Edition) a listener may encounter. It is played after either Shokuzai to 《Homura》 no IbukiThe Breath of Atonement and <Flame> or Kurayami wo Terasu HIKARILight that Shines Upon Darkness, based on whether the Left or Right choice was selected after Yoru no Karma ga Miseta YumeDreams Brought by the Night’s Karma, respectively. The total probability of encountering the song is about 17%.

The song has four equally probable intro videos that differ in the voice that says the first line in the lyrics, "Aru shounen no kiokuA certain boy's memories". Once the song finishes, the listener is shown an outro video, determined by both the route they are on (the result of the first choice) and what they chose for the second choice. If for the first choice the Left option was chosen, Koi wa Hate Made TomaranaiLove Won't Stop Till the End will play next. If the Right option was chosen, then Nishikaze no You ni Kakenukero!!Blaze Past like the West Wind! will play.

Lyrics

A certain boy's memories

I’m the only one that’s alive, right?

It is a ruin of emptiness,
The memories of a boy.
What kind of questions will this episode ask of life?

-I have never..even once...
Wanted to “live”...

But it’s not like...
I wanted to “die” either...

But I guess...I can’t do anything about being born...
So I might as well live on cheerfully-

-I couldn’t believe
In the existence of such a thing called [love]...

An adult male’s body is made up of <approximately 60%> water
And if <0.xxx%> of impurities within that is enough to blow [love] away,
Then it’s nothing but a fantasy-

So like, cats can land safely no matter how high they jump from, right!?
Then it’s time to experiment!
How many floors does it take for a cat to go straight to heaven?!

How high can we raise the temperature?
How long can you hold your breath?
Can you stay conscious while someone beats you with a bat!?

Surely I must be the only living being that actually experiences pain when beaten!
How else can you explain all these terrible acts!?

Hey,
Stop pretending to be in pain.
Stop pretending to be scared.
Stop pretending to have fun or to love.

You’re all just <marionettes> playing your roles.
Stop acting like you have a heart.

I’m the only one that’s alive, right?

Hey...
Please just tell me the truth...?

(It is a ruin of emptiness,
The memories of a boy.
What kind of questions will this episode ask of life?)

BOKU wa ichido mo... "ikitai" to... omotta koto ga nai...
Dakara to itte... "shinitai"... wake demo... nai kara...
Tada... umaretekita ijou... shikatanai...
Dekiru kagiri yukai ni... ikite yarou to... omotta—

BOKU wa ai
nado to iu MONO no jitsuzon nante
Shinjirarenakatta...

Seijin dansei no tai sosei
Sono ooyoso [rokujuppaa] wo shimeru

Attou tekina suibunryou no
[KONMA sanketa] no fujunbutsu de

Keshitobu youna [MONO] wa gensou—

(Gensou... mousou... saa)

—Neko donna takasa demo joubu ni chakuchi suru rashii!?
Nara jikken da! BIRU nangai da? Neko icchau REBERU no takasa!!!

[Netsu] wa dore kurai taerareru? [Iki] wa dore kurai tomerareru?
BATTO de nagurarete mo ishiki wo tamochi tsuzukerareru kai?

Naguraretara itai iki mono wa BOKU dake nandarou?
Janakya konna ni hidoi KOTO dekiru wake ga nai!

Naa
Itagaru FURI wa YAMERO
Obieru FURI mo YAMERO
Tanoshii FURI mo aisuru FURI mo

Enjiru dake no [MARIONETTO] kokoro ga aru FURI wo SURU NA
Ikiteiru no wa BOKU dake nandaro?

Nee...
Hontou no KOTO oshiete okure yo?

Route Selection

Once the song finishes, the listener is shown an outro video, determined by both the route they are on (the result of the first choice) and what they chose for the second choice. If for the first choice the Left option was chosen, Koi wa Hate Made TomaranaiLove Won't Stop Till the End will play next. If the Right option was chosen, then Nishikaze no You ni Kakenukero!!Blaze Past like the West Wind! will play.

Information

Summary

Vocals

Daisuke Hasegawacropped.jpg

As the Boy.

NoCoverBlank.jpg

As the Boy.

Narration

IkeNelsonCropped.jpg

Opening narration.

Musicians

Igarashi.jpg

Keyboards.

Junji.jpg

Drums.

Genittetsucropped.jpg

Gen Ittetsu, Ensemble Leader and Solo Violinist.

Production

NoCoverBlank.jpg

Illustration.

Live Performances

The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be the story concert for Ema ni negai wo! It will be performed six times from January through March.[1]

Date Open Time Start Time Venue
2021-1-19 16:30[2] 17:30[2] Tokyo International Forum Hall A
2021-2-5 16:00[2] 17:30[2] Tokyo Garden Theater
2021-2-6 16:00 17:30 Tokyo Garden Theater
2021-2-7 15:00 16:30 Tokyo Garden Theater
2021-3-30 17:30 18:30 Pacifico Yokohama National Convention Hall
2021-3-31 17:00 18:00 Pacifico Yokohama National Convention Hall

References

  1. "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2020-09-14. Retrieved 31 December 2020.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [About the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2021-01-12. Retrieved 12 January 2021.