Watashi no Umareta Sekai (Prologue Edition): Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
No edit summary
Line 29: Line 29:
</div>
</div>
<div class="lyrics-container">
<div class="lyrics-container">
     <div class="language-target content">
     <div class="language-target en-content">
A certain girl's memories<br>
A certain girl's memories<br>
<br>
<br>
<span class="lyric-title">The <⛩️orizon> I was <span class="lyric-life">Born</span> into</span><br>
<span class="lyric-title">The <⛩️️orizon> I was <span class="lyric-life">Born</span> into</span><br>
<br>
<br>
<span class="lyric-italic">It is the great beyond of sins,<br>
<span class="lyric-italic">It is the great beyond of sins,<br>
Line 68: Line 68:
“What are these people playing at...?”<br>
“What are these people playing at...?”<br>
<br>
<br>
This miniature garden is a microcosm of the <⛩️orizon>[world] at large<br>
This miniature garden is a microcosm of the <⛩️️orizon>[world] at large<br>
A <system that revolves around> the strong oppressing the weak, trampling over them<br>
A <system that revolves around> the strong oppressing the weak, trampling over them<br>
<br>
<br>
Line 76: Line 76:
They reach out their hands and would even take <span class="lyric-revenge">life</span>...<br>
They reach out their hands and would even take <span class="lyric-revenge">life</span>...<br>
<br>
<br>
<span class="lyric-shadow glow">This darkness is the <⛩️orizon> I was <span class="lyric-whitewalls">born</span> into</span><br>
<span class="lyric-shadow glow">This darkness is the <⛩️️orizon> I was <span class="lyric-whitewalls">born</span> into</span><br>


         <div class="lyric-right">
         <div class="lyric-right">
Line 82: Line 82:
         </div>
         </div>
     </div>
     </div>
<div class="language-target jp-content">
(It is the great beyond of sins,<br>
The memories of a girl.<br>
What kind of questions will this episode ask of life?)<br>
<br>
私は母を知らなかった<br>
「でも、寂しくない」と<br>
そう言えば <span class="lyric-sin">嘘</span>になるけど<br>
鏡に映る面影が<br>
<span class="lyric-sin">罪</span>を突きつけるようで怖かった<br>
<br>
亡き母は 私を どんな娘に<br>
望んで 育って 欲しかったのだろう?<br>
ごめんね 私は こんな卑屈な子で<br>
<span class="lyric-life only-shadow">【幸0304】</span>って何? <span class="lyric-life only-shadow">【生きる意味】</span>って何?<br>
<br>
お酒を呑まない 堅物な父が<br>
年に一度だけ 決まって深<span class="lyric-death">夜</span> 深酒をする<br>
《荒れ果てた庭園》を眺める後ろ姿の<br>
肩が震えてるのが辛かった<br>
<br>
<span class="lyric-death">私に近づく者は<br>
大抵不幸になった<br>
呪いを振りまく少女<br>
《ヤバい妖術で国を治めたとされる古代の女王【妃巫女】》</span><br>
<br>
私を庇った男子も 誰にでも優しい教師も 陰で意地悪する女子も<br>
等しく私を孤立させた<br>
少女「この人達は何を演じているのだろう・・・・・・」<br>
<br>
この箱庭は《地⛩️線》の縮図<br>
強きモノが 弱きモノを虐げ<br>
屠る《摂理で廻∞る仕組み》<br>
<br>
嗚呼...<br>
<span class="lyric-roots">根</span>を伸ばせば <span class="lyric-water">水</span>を奪い合い<br>
<span class="lyric-leaves glow">葉</span>を伸ばせば <span class="lyric-light glow">光</span>を奪い合い<br>
手を伸ばせば <span class="lyric-revenge">命</span>さえも奪い合う<br>
<br>
<span class="lyric-shadow glow">この暗闇が 私の<span class="lyric-whitewalls">生</span>まれた《地⛩️線》</span>
</div>
</div>
<div class="language-target ro-content">
(It is the great beyond of sins,<br>
The memories of a girl.<br>
What kind of questions will this episode ask of life?)<br>
<br>
Watashi wa haha o shiranakatta<br>
"Demo, sabishikunai" to<br>
Sou ieba <span class="lyric-sin">uso</span> ni naru kedo<br>
Kagami ni utsuru omokage ga<br>
<span class="lyric-sin">Tsumi</span> o tsuki tsukeru you de kowakatta<br>
<br>
Naki haha wa watashi o donna [ko] ni<br>
Nozonde sodatte hoshikatta no darou?<br>
Gomenne watashi wa konna hikutsu na ko de<br>
<span class="lyric-life only-shadow">Shiawa[se]</span> tte nani? <span class="lyric-life only-shadow">Ikiru Imi</span> tte nani?<br>
<br>
Osake o nomanai katabutsu na chichi ga<br>
Nen ni ichido dake kimatte shin<span class="lyric-death">ya</span> fukazake o suru<br>
[Niwa] o nagameru ushiro sugata no<br>
Kata ga furueteru no ga tsurakatta<br>
<br>
<span class="lyric-death">Watashi ni chikazuku mono wa<br>
Taitei fukou ni natta<br>
Noroi o furi maku shoujo<br>
[Youjutsu no tsukai himiko]</span><br>
<br>
Watashi o kabatta danshi mo<br>
Dare ni demo yasashii kyoushi mo<br>
Kage de ijiwaru suru joshi mo<br>
Hitoshiku watashi o koritsu saseta<br>
<br>
"Kono hitotachi wa nani o enji teiru no darou......"<br>
<br>
Kono hakoniwa wa [sekai] no shukuzu<br>
Tsuyoki MONO ga yowaki MONO o shiitage<br>
Hofuru [SHISUTEMU]<br>
<br>
Aa...<br>
<span class="lyric-roots">Ne</span> o nobaseba <span class="lyric-water">mizu</span> o ubaiai<br>
<span class="lyric-leaves glow">Ha</span> o nobaseba <span class="lyric-light glow">hikari</span> o ubaiai<br>
Te o nobaseba <span class="lyric-revenge">inochi</span> sae mo ubaiau<br>
<br>
<span class="lyric-shadow glow">Kono kurayami ga watashi no <span class="lyric-whitewalls">uma</span>reta [sekai]</span>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">

Revision as of 08:39, 23 January 2021

Watashi no Umareta 《Chiheisen》The <Horizon> I Was Born Into
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
AroundCover.png
Information
Length 2:46
Type Vocal
Release Date 13 January 2021
Band Sound Horizon
Label Pony Canyon

Watashi no Umareta 《Chiheisen》The <Horizon> I Was Born Into is the fifth song of Ema ni Negai wo! (Prologue Edition) a listener may encounter. It is played after either Shokuzai to 《Homura》 no IbukiThe Breath of Atonement and <Flame> or Kurayami o Terasu HIKARILight that Shines Upon Darkness, based on whether the Left or Right choice was selected after Yoru no Karma ga Miseta YumeDreams Brought by the Night’s Karma, respectively. The total probability of encountering the song is about 83%. The song has four equally probable intro videos that differ in the voice that says the first line in the lyrics, "Aru shoujo no kiokuA certain girl's memories". Once the song finishes, the listener is shown an outro video, determined by both the route they are on (the result of the first choice) and what they chose for the second choice. If for the first choice the Left option was chosen, Koi wa Hate Made TomaranaiLove Won't Stop Till the End will play next. If the Right option was chosen, then Nishikaze no You ni Kakenukero!!Blaze Past like the West Wind! will play.

Lyrics

A certain girl's memories

The <⛩️️orizon> I was Born into

It is the great beyond of sins,
The memories of a girl.
What kind of questions will this episode ask of life?

I’ve never known my mother
“But I’m not lonely at all”, well, that’s a lie

I feared my own reflection in the mirror
As it seemed to accuse me of my sin

What kind of girl did my late mother wish for me to be?
I’m sorry...that I’ve grown to be such a pushover…

What is [happiness]?
What is [the meaning of life]?

My strait-laced father foregos alcohol
But there would be one night per year when he’d stay up late, drinking his heart out

It was hard for me to look at his shivering shoulders
As he gazed upon the <barren garden>...

Misfortune befell most of those who approached me
I was deemed a girl that spread curses
Nicknamed <Himiko, ancient queen that ruled over her nation with demonic arts>

The boys that stood up for me
The teachers that were kind to anyone
The girls that schemed behind my back
All of them equally led to my isolation

“What are these people playing at...?”

This miniature garden is a microcosm of the <⛩️️orizon>[world] at large
A <system that revolves around> the strong oppressing the weak, trampling over them

Ah...
They extend their roots to compete for water...
They unfold their leaves to compete for light...
They reach out their hands and would even take life...

This darkness is the <⛩️️orizon> I was born into

(Translated by Defade)

(It is the great beyond of sins,
The memories of a girl.
What kind of questions will this episode ask of life?)

Watashi wa haha o shiranakatta
"Demo, sabishikunai" to
Sou ieba uso ni naru kedo
Kagami ni utsuru omokage ga
Tsumi o tsuki tsukeru you de kowakatta

Naki haha wa watashi o donna [ko] ni
Nozonde sodatte hoshikatta no darou?
Gomenne watashi wa konna hikutsu na ko de
Shiawa[se] tte nani? Ikiru Imi tte nani?

Osake o nomanai katabutsu na chichi ga
Nen ni ichido dake kimatte shinya fukazake o suru
[Niwa] o nagameru ushiro sugata no
Kata ga furueteru no ga tsurakatta

Watashi ni chikazuku mono wa
Taitei fukou ni natta
Noroi o furi maku shoujo
[Youjutsu no tsukai himiko]


Watashi o kabatta danshi mo
Dare ni demo yasashii kyoushi mo
Kage de ijiwaru suru joshi mo
Hitoshiku watashi o koritsu saseta

"Kono hitotachi wa nani o enji teiru no darou......"

Kono hakoniwa wa [sekai] no shukuzu
Tsuyoki MONO ga yowaki MONO o shiitage
Hofuru [SHISUTEMU]

Aa...
Ne o nobaseba mizu o ubaiai
Ha o nobaseba hikari o ubaiai
Te o nobaseba inochi sae mo ubaiau

Kono kurayami ga watashi no umareta [sekai]

Route Selection

Once the song finishes, the listener is shown an outro video, determined by both the route they are on (the result of the first choice) and what they chose for the second choice. If for the first choice the Left option was chosen, Koi wa Hate Made TomaranaiLove Won't Stop Till the End will play next. If the Right option was chosen, then Nishikaze no You ni Kakenukero!!Blaze Past like the West Wind! will play.

Information

Summary

Vocals

Narration

IkeNelsonCropped.jpg

Opening narration.

Musicians

Igarashi.jpg

Keyboards.

Junji.jpg

Drums.

Genittetsucropped.jpg

Gen Ittetsu, Ensemble Leader and Solo Violinist.

Production

NoCoverBlank.jpg

Illustration.

Live Performances

The first part of the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be the story concert for Ema ni negai wo! It will be performed six times from January through March.[1]

Date Open Time Start Time Venue
2021-1-19 16:30[2] 17:30[2] Tokyo International Forum Hall A
2021-2-5 16:00[2] 17:30[2] Tokyo Garden Theater
2021-2-6 16:00 17:30 Tokyo Garden Theater
2021-2-7 15:00 16:30 Tokyo Garden Theater
2021-3-30 17:30 18:30 Pacifico Yokohama National Convention Hall
2021-3-31 17:00 18:00 Pacifico Yokohama National Convention Hall

References

  1. "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival will be Held!] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2020-09-14. Retrieved 31 December 2020.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 "『Sound Horizon Around 15周年記念祭』開催決定!". [About the Sound Horizon Around 15th Anniversary Festival] (in Japanese). Pony Canyon. PONY CANYON INC. 2021-01-12. Retrieved 12 January 2021.