Yield (Prelude to Elysion): Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
m (Text replacement - "Translated by Defade" to "''Translated by Defade''")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<div class="page-container">{{SongInfobox
{{SongInfobox
|song=<span class="language-target jp-content">Yield</span><span class="language-target ro-content">Yield</span><span class="language-target en-content">Yield</span>
|song=Yield
|buttons=no-le no-dx
|buttons=no-le no-dx
|cover1=<div class="edition-target re-content">[[File:PreludetoElysionCover.jpg]]</div>
|cover=[[File:PreludetoElysionCover.jpg]]
|cover2=
|length=4:09
|cover3=
|length1=4:09
|length2=
|length3=
|type=Vocal
|type=Vocal
|releasedate=27 October 2004
|releasedate=27 October 2004
Line 15: Line 11:
|prev=Ori no Naka no Hana (Prelude to Elysion)
|prev=Ori no Naka no Hana (Prelude to Elysion)
|next=Prelude to Elysion}}<div class="page-subcontainer">
|next=Prelude to Elysion}}<div class="page-subcontainer">
'''Yield''' is the eighth and final track on [[Sound Horizon]]'s compilation album [[Prelude to Elysion]]. It is an early version of the song that would later be released on the fourth story CD [[Yield|Elysion]].
{{#widget:SpotifyTrack|track=7DbUYMAcMYpDFwlgH0e3kb|width=582|height=80}}
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Lyrics ==
== Lyrics ==
</div>
</div>
<div class="lyrics-container">
<div class="lyrics-container">
{{ENTLPending}}
{{LanguageBlock
 
|jp=Japanese transcription pending
|ro=Romanized transcription pending
|en=One lone girl diligently seeding the fields<br>
To a past never to change, to a future never to arrive<br>
<br>
Would you laugh it off as fruitless behavior?<br>
Then you must be happy...<br>
<br>
Waiting for spring below the covers of snow, once summer passes, it'll be the autumn of harvest...<br>
<br>
Fruition...harvest...Yielding fruits<br>
<br>
The latest harvest...Yields the sweetest of them<br>
<br>
She doesn't mind a love affair[dream] of one night<br>
Because the woman could make it into eternity<br>
<br>
Would you laugh it off as a fruitless love?<br>
As expected, you're happy...<br>
<br>
Dreaming in frozen nights; once summer passes, her feelings will come into fruition...<br>
<br>
Result...harvest...Yielding fruits<br>
<br>
The latest harvest...Yields the sweetest of them<br>
<br>
『3』...an unstable number. 『3-1』...a model equation.<br>
What is problematic isn't the nature of individuals, but simply...the amount specified by the symbol<br>
As long as the world seeks stability, one must be subtracted...<br>
<br>
Why can people never meet a season[time] fit for love?<br>
Ah...dad...mum...<br>
<br>
“-still, I want to become happy....”<br>
<br>
Love&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sweet Fruits&nbsp;&nbsp;&nbsp;Scarlet Fruits<br>
If she couldn't harvest them, she could simply chop them off...<br>
Love&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sweet Fruits&nbsp;&nbsp;&nbsp;Scarlet Fruits<br>
Ah...but isn't that a head....<br>
<br>
Two ♀. One ♂. Who is the most unfortunate of them all?<br>
A falling fruit...the sound of it tumbling. The extraneous number...the sound of it being subtracted.<br>
<br>
『3-1+1-2』<br>
<br>
-the last to appear was the 『Masked Man』<br>
Who is the one left alone on the fields after they disappear?<br>
<br>
{{LyricAlign
|align=left
|content=''Translated by Defade''.}}
}}
</div>
</div>


Line 56: Line 107:
Recorded at Studio C5, WONDER BEAT STUDIO, studio-EAST<br>
Recorded at Studio C5, WONDER BEAT STUDIO, studio-EAST<br>
Recorded by [[Kazuto Sato]] (WONDER BEAT STUDIO)<br>
Recorded by [[Kazuto Sato]] (WONDER BEAT STUDIO)<br>
Mixed by Shyoichi Shimura (studio-EAST)<br>
Mixed by [[Shyoichi Shimura]] (studio-EAST)<br>
Assistant Engineer: [[Manabu Ito]] (WONDER BEAT STUDIO) & [[Naomi Irie]] (studio-EAST)<br>
Assistant Engineer: [[Manabu Ito]] (WONDER BEAT STUDIO) & [[Naomi Irie]] (studio-EAST)<br>
<br>
<br>
Line 67: Line 118:
</div>
</div>


<!--== Page Contributors ==
<div class="credits-container">
{{PageContributor|name=[[User:Aardvark#Revo|Revo]]|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}
</div>-->
</div>
</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
[[Category:Vocal]]
[[Category:Vocal]]

Latest revision as of 19:06, 4 August 2021

Yield
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
PreludetoElysionCover.jpg
Information
Length 4:09
Type Vocal
Release Date 27 October 2004
Band Sound Horizon
Label BELLWOOD RECORDS

Yield is the eighth and final track on Sound Horizon's compilation album Prelude to Elysion. It is an early version of the song that would later be released on the fourth story CD Elysion.

Lyrics

Romanized transcription pending
One lone girl diligently seeding the fields

To a past never to change, to a future never to arrive

Would you laugh it off as fruitless behavior?
Then you must be happy...

Waiting for spring below the covers of snow, once summer passes, it'll be the autumn of harvest...

Fruition...harvest...Yielding fruits

The latest harvest...Yields the sweetest of them

She doesn't mind a love affair[dream] of one night
Because the woman could make it into eternity

Would you laugh it off as a fruitless love?
As expected, you're happy...

Dreaming in frozen nights; once summer passes, her feelings will come into fruition...

Result...harvest...Yielding fruits

The latest harvest...Yields the sweetest of them

『3』...an unstable number. 『3-1』...a model equation.
What is problematic isn't the nature of individuals, but simply...the amount specified by the symbol
As long as the world seeks stability, one must be subtracted...

Why can people never meet a season[time] fit for love?
Ah...dad...mum...

“-still, I want to become happy....”

Love   Sweet Fruits   Scarlet Fruits
If she couldn't harvest them, she could simply chop them off...
Love   Sweet Fruits   Scarlet Fruits
Ah...but isn't that a head....

Two ♀. One ♂. Who is the most unfortunate of them all?
A falling fruit...the sound of it tumbling. The extraneous number...the sound of it being subtracted.

『3-1+1-2』

-the last to appear was the 『Masked Man』
Who is the one left alone on the fields after they disappear?

Translated by Defade.

Information

Summary

Vocals & Voices

Musicians

Guitar, Keyboards, Computer Programming, etc...: Revo

Oboe: Masayo Miyata
Clarinet: Kazuhisa Kojima
Flute: Ryo Sakagami
Uilleann Pipe: Toyoaki Haraguchi
Irish Harp: Michiyo Umezu

『Elysion』Special Strings Section
1st Violin: Mutsumi Suzuki, Ayako Kayukawa, Ayako Himata, Nobuko Sakota
2nd Violin: Izumi Murayama, Yumiko Shimamura, Kanako Noto, Ayumu Koshikawa
Viola: Shiori Tanaka, Keita Ishii
Cello: Shigeru Ohara, Mao Tomonoh

Production

Produced by Yoshio Usuda (CRASYS.co)
Sound Produced by Revo (Sound Horizon)

Lyrics, Compose, Arrangement: Revo

Sound Engineers
Recorded at Studio C5, WONDER BEAT STUDIO, studio-EAST
Recorded by Kazuto Sato (WONDER BEAT STUDIO)
Mixed by Shyoichi Shimura (studio-EAST)
Assistant Engineer: Manabu Ito (WONDER BEAT STUDIO) & Naomi Irie (studio-EAST)

Cover Illustration: Yokoyan
Booklet & Label Design: Hazeri Kuri
Executive Producer: Tetsuhito Yoshizawa (Harvest Entertainment)

Live Performances