Satsuki no Hakoniwa
Episode 5: Day Dream ~ Satsuki’s Miniature Garden (in Japanese エピソード5 : Day Dream ~ さつきの箱庭, Episoodo 5: Day Dream ~ Satsuki no Hakoniwa) is the eighth track on the image album Leviathan.
Lyrics
帰らぬ人を待ち 膝を抱え空を見上げた
抜け殻のまま 別の男と始めてはみたけれど……
薬が切れる度 発作的に暴れては
「殺してくれ!!」と
透明な
狭いこの《
思いも寄らない事ばかりが 連続的日常を襲った
待ち詫びていたはずの 懐かしい
素直に飛び込めない私がいて...
「待ちくたびれちゃったの…」なんて...
「しかたないさ…」なんて... 背中合わせに別れた……
些細な事でさえ 大きく膨らませては
いつもの様に
銀色の
Kaeranu hito wo machi hiza wo kakae sora wo miageta
[Kare] ga inai mama [toki] wa sugisari subete ga [maboroshi] no you ni
Nukegara no mama betsu no otoko to hajimete wa mita keredo......
Kusuri ga kireru tabi hossateki ni abarete wa
"Koroshitekure!!" to [kare] wa watashi ni iu
Toumei na [RIKIDDO] no [akibin] ga korogaru
Semai kono [heya] kara tonde yukitai...
Omoi mo yoranai koto bakari ga renzokuteki nichijou wo osotta
[Kare] to no saikai wa deki sugidatta
[PINCHI] ni [HIIROO] no you ni arawareru nante...
Machi wabiteita hazu no natsukashii [kare] no mune ni
Sunao ni tobi komenai watashi ga ite...
"Machi kutabire chatta no..." nante...
"Shikatanai sa..." nante... senaka awase ni wakareta......
Sasai na koto de sae ookiku fukuramasete wa
Itsumo no you ni [kare] wa watashi wo [bu]tsu
Gin'iro no [RABERU] no jouzai ga korogaru
Waiting for an unreturning person, I embraced my knees and looked up at the sky
With 『my ex』[him] being absent, 『seasons』[time] passed, everything much like a 『fantasy』
As an empty shell, I attempted new beginnings with another man, but...
Every time the drug ran out, he’d convulse in fits
“Kill me!!” 『my current boyfriend』 would say to me
An empty bottle that once held transparent 『liquid』 tumbles down
I want to fly away from this narrow 『miniature garden』[room]
Unexpected happenings are all that assaulted my continuous everyday life
My reunion with my ex was too good to be true
How could I have expected him to show up like the 『protagonist』[hero] of a story when I’m in 『a dangerous situation』[pinch]?
There was me, dishonest to myself
Who didn’t jump into his much awaited and nostalgic arms
I say “I’ve grown weary of waiting”
He replied “That can’t be helped”, and we parted back to back
Even trivial things, when blown out of proportion
Would lead to my current boyfriend beating me, like always
A pill with a silver 『label』 tumbles down
Let’s fly away from this narrow 『miniature garden』[room]
Translated by Defade.
Information
Summary
Vocals
Voices
Musicians
Production
Song Composed and Arranged by Revo
Recording Engineer: Katsuhiko "chara" Asano
Mix Engineers: Katsuhiko "chara" Asano (M2,M3,M4,M5,M6,M7,M8,M9), Masayoshi Okawa (Bic-River) (M1,M10)
Assistant Engineers: Manabu Ito (Wonder Beat Studio), Hisae Yahagi (STUDIO z'd)
Mastering Engineer: Yoshihiko Ando (ann's sound)
Studio: Wonder Beat Studio, STUDIO z'd, AobadaiStudio
Special Thanks: Toshinobu Imai (Media Works)
Keisuke Nakai (Songbirds Inc)
Yukari Ohashi (office RIKKI)
Hazeri Kuri
Art Works: Takamitsu Tabata (t-na)
Administrator: Toshiharu Shibata (momo+grapes)
Sales&Promotion: Minoru Harada (momo+grapes), Hiroyasu Kato (momo+grapes), Tomo Inoue (momo+grapes)
A&R: Yukiko Ohmori (momo+grapes)
Executive Producer: Nobuo Tomioka (momo+grapes), Masayoshi Okawa (Bic-River)
Original Authors: Eiji Ohtsuka & Yu Kinutani
Sound Producer: Revo
Producer: Koji Takahashi (Rap Creative)
Director: Mayumi Takagi (Rap Creative)