Ori no Naka no Hana (Prelude to Elysion): Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "Translated by Defade" to "''Translated by Defade''") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongInfobox | |||
|song= | |song={{LanguageInline|jp=檻の中の花|ro=Ori no Naka no Hana|en=The Flower within the Cage}} | ||
|buttons=no-le no-dx | |buttons=no-le no-dx | ||
| | |cover=[[File:PreludetoElysionCover.jpg]] | ||
|length=4:54 | |||
| | |||
|type=Vocal | |type=Vocal | ||
|releasedate=27 October 2004 | |releasedate=27 October 2004 | ||
Line 15: | Line 11: | ||
|prev=Raijin no Keifu (Prelude to Elysion) | |prev=Raijin no Keifu (Prelude to Elysion) | ||
|next=Yield (Prelude to Elysion)}}<div class="page-subcontainer"> | |next=Yield (Prelude to Elysion)}}<div class="page-subcontainer"> | ||
{{Nihongo|jp=檻の中の花|ro=Ori no Naka no Hana|en='''The Flower within the Cage'''}} is the seventh track on [[Sound Horizon]]'s compilation album [[Prelude to Elysion]]. The song first appeared on the second pleasure CD [[Ori no Naka no Hana|Pico Magic Reloaded]]. | |||
{{#widget:SpotifyTrack|track=7IpD3ApnFDPVrn5t9jP7hj|width=582|height=80}} | |||
<div class="tight-header-container"> | <div class="tight-header-container"> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
</div> | </div> | ||
<div class="lyrics-container"> | <div class="lyrics-container"> | ||
< | {{LanguageBlock | ||
|jp=Japanese transcription pending | |||
|ro=Romanized transcription pending | |||
|en=Actress on the stage of slaughter "Michèle Malebranche"<br> | |||
One too many strange mysteries occurred during her lifetime.<br> | |||
Her appearances on stage in the history of crimes totaled three times,<br> | |||
And all of them were widely known through a drama of maddening fantasy.<br> | |||
<br> | |||
[Actress on the stage of slaughter "Michèle Malebranche"<br> | |||
Her appearances on stage in the history of crimes totaled three times,<br> | |||
And one too many strange mysteries occurred during her short lifetime,<br> | |||
None of them solved even now.]<br> | |||
<br> | |||
(The first stage "Let me draw Papa's happiness..." on 21 November 1887)<br> | |||
<br> | |||
The gruesome death of her father "Joseph Malebranche"<br> | |||
<br> | |||
Many voices of doubt were raised on the account of the lack of evidence<br> | |||
As well as the ability to kill of someone her age.<br> | |||
Her speech and actions repeatedly breached the boundary between reality and fantasy,<br> | |||
And many unnatural points were observed in her behavior...<br> | |||
<br> | |||
(An unknown interlude)<br> | |||
<br> | |||
Changing from scarlet to pale blue, the stage calls for the actress<br> | |||
The beckoning shadow at the street corner is a noble lady cloaked in darkness<br> | |||
<br> | |||
Swiftly pulling him into an embrace, she plants a passionate kiss on his neck<br> | |||
<br> | |||
The boy's bodily fluid had a faint sweet taste, weaving blood-red intoxication<br> | |||
Entrapped by an eternal night, the flower continues to bloom...<br> | |||
<br> | |||
(The second stage "Once again, I'll use these hands to make her..." on 30 July 1895)<br> | |||
<br> | |||
Strangulation, incomplete corpse disposal at the hands of her stepfather "Armand Ollivier"<br> | |||
At midnight, neighbors bore eyewitness to him laughing in madness, digging a hole in his garden<br> | |||
The police who hurried to the crime site due to their report arrested him on the spot.<br> | |||
Later, "Ollivier" went completely mad in jail...<br> | |||
<br> | |||
(An unknown interlude)<br> | |||
<br> | |||
Changing from scarlet to pale blue, the stage calls for the actress<br> | |||
The shadow lingering at the street corner is a young lady cloaked in darkness<br> | |||
<br> | |||
Love with all you have, until a petal falls<br> | |||
<br> | |||
Don't underestimate a woman's[Michèle’s] instinct, what you[monsieur] love<br> | |||
Is a lithe, young body, that is...not "me"...<br> | |||
<br> | |||
(The third stage "The boy's bodily fluid had a faint sweet taste" on 4 February 1903)<br> | |||
<br> | |||
A serial kidnapping and killing of young boys by "Michèle Malebranche"<br> | |||
Several decomposed bodies were found in an abandoned house on the outskirts of "Rouen"<br> | |||
The 13 boys that went missing at that time lay, in unrecognizable forms<br> | |||
On top of the body of "Michèle", dried up like an old woman...<br> | |||
<br> | |||
(Self-proclaimed...genius crime psychologist<br> | |||
“M. Christopher Jean-Jacques Saint-Laurent” expresses his opinion)<br> | |||
<br> | |||
"What kind of magic did she use?<br> | |||
That is beyond me,<br> | |||
But if we're strictly discussing the motives behind her murders,<br> | |||
I can't say that the answer is anything but clear."<br> | |||
<br> | |||
"She probably wanted to escape<br> | |||
The narrow cage she was trapped in...<br> | |||
To the point of monomania.<br> | |||
...but, regrettably<br> | |||
Her wish was not granted during her lifetime.<br> | |||
...and even now, one century after her death,<br> | |||
She is still within that cage..."<br> | |||
<br> | |||
"...why can I make such an assertion? ...a good question.<br> | |||
Fine then, acknowledging that my answer may be subject to misunderstanding,<br> | |||
I, Christopher Jean-Jacques Saint-Laurent, shall announce herein.<br> | |||
Because we are in the same cage that she is...."<br> | |||
<br> | |||
(Excerpt from a poem found in the notes left behind by "Michèle Malebranche")<br> | |||
<br> | |||
Before blossoming and withering in this cage<br> | |||
I give...this greeting of parting...to this world that lost love...<br> | |||
<br> | |||
~Serial fantasy drama "The Flower within the Cage" (Author) Noёl Malebranche<br> | |||
<br> | |||
{{LyricAlign | |||
|align=left | |||
|content=''Translated by Defade''.}} | |||
}} | |||
</div> | </div> | ||
Line 69: | Line 155: | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
Line 79: | Line 160: | ||
[[Category:Song]] | [[Category:Song]] | ||
[[Category:Vocal]] | [[Category:Vocal]] | ||
[[Category:Translated Lyrics]] |
Latest revision as of 21:06, 4 August 2021
檻の中の花Ori no Naka no HanaThe Flower within the Cage | |
Information | |
---|---|
Length | 4:54 |
Type | Vocal |
Release Date | 27 October 2004 |
Band | Sound Horizon |
Label | BELLWOOD RECORDS |
The Flower within the Cage (in Japanese 檻の中の花, Ori no Naka no Hana) is the seventh track on Sound Horizon's compilation album Prelude to Elysion. The song first appeared on the second pleasure CD Pico Magic Reloaded.
Lyrics
One too many strange mysteries occurred during her lifetime.
Her appearances on stage in the history of crimes totaled three times,
And all of them were widely known through a drama of maddening fantasy.
[Actress on the stage of slaughter "Michèle Malebranche"
Her appearances on stage in the history of crimes totaled three times,
And one too many strange mysteries occurred during her short lifetime,
None of them solved even now.]
(The first stage "Let me draw Papa's happiness..." on 21 November 1887)
The gruesome death of her father "Joseph Malebranche"
Many voices of doubt were raised on the account of the lack of evidence
As well as the ability to kill of someone her age.
Her speech and actions repeatedly breached the boundary between reality and fantasy,
And many unnatural points were observed in her behavior...
(An unknown interlude)
Changing from scarlet to pale blue, the stage calls for the actress
The beckoning shadow at the street corner is a noble lady cloaked in darkness
Swiftly pulling him into an embrace, she plants a passionate kiss on his neck
The boy's bodily fluid had a faint sweet taste, weaving blood-red intoxication
Entrapped by an eternal night, the flower continues to bloom...
(The second stage "Once again, I'll use these hands to make her..." on 30 July 1895)
Strangulation, incomplete corpse disposal at the hands of her stepfather "Armand Ollivier"
At midnight, neighbors bore eyewitness to him laughing in madness, digging a hole in his garden
The police who hurried to the crime site due to their report arrested him on the spot.
Later, "Ollivier" went completely mad in jail...
(An unknown interlude)
Changing from scarlet to pale blue, the stage calls for the actress
The shadow lingering at the street corner is a young lady cloaked in darkness
Love with all you have, until a petal falls
Don't underestimate a woman's[Michèle’s] instinct, what you[monsieur] love
Is a lithe, young body, that is...not "me"...
(The third stage "The boy's bodily fluid had a faint sweet taste" on 4 February 1903)
A serial kidnapping and killing of young boys by "Michèle Malebranche"
Several decomposed bodies were found in an abandoned house on the outskirts of "Rouen"
The 13 boys that went missing at that time lay, in unrecognizable forms
On top of the body of "Michèle", dried up like an old woman...
(Self-proclaimed...genius crime psychologist
“M. Christopher Jean-Jacques Saint-Laurent” expresses his opinion)
"What kind of magic did she use?
That is beyond me,
But if we're strictly discussing the motives behind her murders,
I can't say that the answer is anything but clear."
"She probably wanted to escape
The narrow cage she was trapped in...
To the point of monomania.
...but, regrettably
Her wish was not granted during her lifetime.
...and even now, one century after her death,
She is still within that cage..."
"...why can I make such an assertion? ...a good question.
Fine then, acknowledging that my answer may be subject to misunderstanding,
I, Christopher Jean-Jacques Saint-Laurent, shall announce herein.
Because we are in the same cage that she is...."
(Excerpt from a poem found in the notes left behind by "Michèle Malebranche")
Before blossoming and withering in this cage
I give...this greeting of parting...to this world that lost love...
~Serial fantasy drama "The Flower within the Cage" (Author) Noёl Malebranche
Translated by Defade.
Information
Summary
Vocals
Narration & Voices
Musicians
Guitar, Keyboards, Computer Programming, etc...: Revo
Oboe: Masayo Miyata
Clarinet: Kazuhisa Kojima
Flute: Ryo Sakagami
『Elysion』Special Strings Section
1st Violin: Mutsumi Suzuki, Ayako Kayukawa, Ayako Himata, Nobuko Sakota
2nd Violin: Izumi Murayama, Yumiko Shimamura, Kanako Noto, Ayumu Koshikawa
Viola: Shiori Tanaka, Keita Ishii
Cello: Shigeru Ohara, Mao Tomonoh
Production
Produced by Yoshio Usuda (CRASYS.co)
Sound Produced by Revo (Sound Horizon)
Lyrics, Compose, Arrangement: Revo
Sound Engineers
Recorded at Studio C5, WONDER BEAT STUDIO, studio-EAST
Recorded by Revo (Sound Horizon)
Mixed by Revo (Sound Horizon)
Assistant Engineer: Manabu Ito (WONDER BEAT STUDIO) & Naomi Irie (studio-EAST)
Cover Illustration: Yokoyan
Booklet & Label Design: Hazeri Kuri
Executive Producer: Tetsuhito Yoshizawa (Harvest Entertainment)