Yield: Difference between revisions

From Blank Chronicle
No edit summary
m (Text replacement - "Translated by Defade" to "''Translated by Defade''")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<div class="page-container">{{SongInfobox
{{SongInfobox
|song=<span class="language-target jp-content">Yield</span><span class="language-target ro-content">Yield</span><span class="language-target en-content">Yield</span>
|song=Yield
|buttons=no-le no-dx
|buttons=no-le no-dx
|cover1=<div class="edition-target re-content">[[File:ElysionCover.png]]</div>
|cover=[[File:ElysionCover.png]]
|cover2=
|length=4:32
|cover3=
|length1=4:32
|length2=
|length3=
|type=Vocal
|type=Vocal
|releasedate=13 April 2005
|releasedate=13 April 2005
|band=Sound Horizon
|band=[[Sound Horizon]]
|label=BELLWOOD RECORDS
|label=BELLWOOD RECORDS
|album=Elysion ~Rakuen Gensou Monogatari Kumikyoku~
|album=Elysion ~Rakuen Gensou Monogatari Kumikyoku~{{!}}Elysion
|prev=Eru no Shouzou
|prev=Eru no Shouzou
|next=Eru no Tenbin}}<div class="page-subcontainer">
|next=Eru no Tenbin}}<div class="page-subcontainer">
'''Yield''' is the sixth track on [[Sound Horizon]]'s fourth story CD [[Elysion ~Rakuen Gensou Monogatari Kumikyoku~|Elysion]]. An early version of the song appeared on the compilation album [[Yield (Prelude to Elysion)|Prelude to Elysion]].
{{#widget:SpotifyTrack|track=6yesi9PT2C1HUNgt95Uw3U|width=582|height=80}}
<div class="tight-header-container">
<div class="tight-header-container">
== Lyrics ==
== Lyrics ==
</div>
</div>
<div class="lyrics-container">
<div class="lyrics-container">
<!-- Lyrics go here -->
{{LanguageBlock
 
|jp=Japanese transcription pending
|ro=Romanized transcription pending
|en=“Perhaps she...is my Elys...”<br>
<br>
One lone girl diligently seeding the fields<br>
To a past never to change, to a future never to arrive<br>
<br>
Would you laugh it off as fruitless behavior?<br>
Then you must be happy...<br>
<br>
Waiting for spring below the covers of snow, once summer passes, it'll be the autumn of harvest...<br>
<br>
Fruition...harvest...Yielding fruits<br>
<br>
The latest harvest...Yields the sweetest of them<br>
<br>
She doesn't mind a love affair[dream] of one night<br>
Because the woman could make it into eternity<br>
<br>
Would you laugh it off as a fruitless love?<br>
As expected, you're happy...<br>
<br>
Dreaming in frozen nights; once summer passes, her feelings will come into fruition...<br>
<br>
Result...harvest...Yielding fruits<br>
<br>
The latest harvest...Yields the sweetest of them<br>
<br>
『3』...an unstable number. 『3-1』...a model equation.<br>
What is problematic isn't the nature of individuals, but simply...the amount specified by the symbol<br>
As long as the world seeks stability, one must be subtracted...<br>
<br>
Why can people never meet a season[time] fit for love?<br>
Ah...dad...mum...<br>
<br>
“-still, I want to become happy....”<br>
<br>
Love&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sweet Fruits&nbsp;&nbsp;&nbsp;Scarlet Fruits<br>
If she couldn't harvest them, she could simply chop them off...<br>
Love&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sweet Fruits&nbsp;&nbsp;&nbsp;Scarlet Fruits<br>
Ah...but isn't that a head....<br>
<br>
Two ♀. One ♂. Who is the most unfortunate of them all?<br>
A falling fruit...the sound of it tumbling. The extraneous number...the sound of it being subtracted.<br>
<br>
『3-1+1-2』<br>
<br>
-the last to appear was the 『Masked Man』<br>
Who is the one left alone on the fields after they disappear?<br>
<br>
{{LyricAlign
|align=left
|content=''Translated by Defade''.}}
}}
</div>
</div>


Line 42: Line 95:
Flute: [[Ryo Sakagami]]<br>
Flute: [[Ryo Sakagami]]<br>
Uilleann Pipe: [[Toyoaki Haraguchi]]<br>
Uilleann Pipe: [[Toyoaki Haraguchi]]<br>
Irish Harp: [[Michiyo Umeze]]<br>
Irish Harp: [[Michiyo Umezu|Michiyo Umeze]]<br>
<br>
<br>
<big>『Elysion』Special Strings Section</big><br>
<big>『Elysion』Special Strings Section</big><br>
Line 78: Line 131:
</div>
</div>


<!--== Page Contributors ==
<div class="credits-container">
{{PageContributor|name=[[User:Aardvark#Revo|Revo]]|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}{{PageContributor|name=Revo|work1=* Everything|work2=* The Future|work3=* The Past}}
</div>-->
</div>
</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
[[Category:Sound Horizon]]
[[Category:Sound Horizon]]
[[Category:Song]]
[[Category:Song]]
[[Category:Vocal]]
[[Category:Translated Lyrics]]

Latest revision as of 21:03, 4 August 2021

Yield
EN
RO
RE
LE
DX
FC
DVD
Blu-Ray
ElysionCover.png
Information
Length 4:32
Type Vocal
Release Date 13 April 2005
Band Sound Horizon
Label BELLWOOD RECORDS

Yield is the sixth track on Sound Horizon's fourth story CD Elysion. An early version of the song appeared on the compilation album Prelude to Elysion.

Lyrics

Romanized transcription pending
“Perhaps she...is my Elys...”


One lone girl diligently seeding the fields
To a past never to change, to a future never to arrive

Would you laugh it off as fruitless behavior?
Then you must be happy...

Waiting for spring below the covers of snow, once summer passes, it'll be the autumn of harvest...

Fruition...harvest...Yielding fruits

The latest harvest...Yields the sweetest of them

She doesn't mind a love affair[dream] of one night
Because the woman could make it into eternity

Would you laugh it off as a fruitless love?
As expected, you're happy...

Dreaming in frozen nights; once summer passes, her feelings will come into fruition...

Result...harvest...Yielding fruits

The latest harvest...Yields the sweetest of them

『3』...an unstable number. 『3-1』...a model equation.
What is problematic isn't the nature of individuals, but simply...the amount specified by the symbol
As long as the world seeks stability, one must be subtracted...

Why can people never meet a season[time] fit for love?
Ah...dad...mum...

“-still, I want to become happy....”

Love   Sweet Fruits   Scarlet Fruits
If she couldn't harvest them, she could simply chop them off...
Love   Sweet Fruits   Scarlet Fruits
Ah...but isn't that a head....

Two ♀. One ♂. Who is the most unfortunate of them all?
A falling fruit...the sound of it tumbling. The extraneous number...the sound of it being subtracted.

『3-1+1-2』

-the last to appear was the 『Masked Man』
Who is the one left alone on the fields after they disappear?

Translated by Defade.

Information

Summary

Vocals & Voices

Musicians

Electric Guitar & Steel Strings Acoustic Guitar: Revo
Electric Bass & Electric Fretless Bass: Shigeru Tamura
Drums: Ryo Sakagami
Tambourine: Toriko Himeno
Other Percussions: Yasurou Yagami
Piano: Miyuki Takii

Flute: Ryo Sakagami
Uilleann Pipe: Toyoaki Haraguchi
Irish Harp: Michiyo Umeze

『Elysion』Special Strings Section
1st Violin: Mutsumi Suzuki, Ayako Kayukawa, Ayako Himata, Nobuko Sakota, Daisuke Tanaka, Ayano Kitajima
2nd Violin: Izumi Murayama, Yumiko Shimamura, Kanako Noto, Ayumu Koshikawa, Kyoko Hamada, Junko Tabira
Viola: Shiori Tanaka, Keita Ishii, Yumi Takase
Cello: Shigeru Ohara, Mao Tomonoh, Tomoko Sasaki

Production

Sound Produced by Revo
Produced by Koji Takahashi (Rap Creative)
Directed by Mayumi Takagi (Rap Creative)

Sound Effect: Masahiko Ueda (Sound Forest), Hirokazu Ebisu (Walla-Works,inc.) & Yuki Yoshida (Walla-Works,inc.)
Recorded by Katsuhiko "chara" Asano & Kazuto Sato (WONDER BEAT STUDIO)
Recorded at WONDER BEAT STUDIO, MALABU STUDIO & STUDIO Z'd
Mixed by Katsuhiko "chara" Asano
Mixed at WONDER BEAT STUDIO & STUDIO Z'd
Assistant Engineers: Manabu Ito (WONDER BEAT STUDIO) & Tsutomu Sukigara (MALIBU STUDIO)
Mastered by Ken Shibusawa (KING SEKIGUCHIDAI st.)

Promotion Producer: Masato Asanuma
A&R: Shinya Yamada
Sales Promoter: Hiroyuki Terui
Sales Desk: Yukari Kobayashi

Cover Illustration: Yokoyan
Design: Takafumi Kitsuda
Art Work Coordinator: Yuriko Kamano

Executive Producer: Koji Takahashi (Rap Creative), Yukio Okamoto (OBCAT) & Michiko Shinohara (OBCAT)

Live Performances